Data:Lang ru.json
Jump to navigation
Jump to search
AOERadius_label | "Радиус действия" |
---|---|
AOERadius_postfix | "м" |
AbandonMatchPrompt_Cancel | "Остаться" |
AbandonMatchPrompt_Confirm | "Покинуть с наказанием" |
AbandonMatchPrompt_Countdown | "Покинуть с наказанием ({d:countdown_seconds})" |
AbandonMatchPrompt_Text | "Этот матч нельзя покинуть без последствий. Вы не сможете в него вернуться и получите наказание в системе подбора, а ваша команда останется без игрока.<br/>Вы точно хотите покинуть матч?" |
AbandonMatchPrompt_Title | "Покинуть этот матч?" |
AbilityApplyDelay_label | "Application Time" |
AbilityApplyDelay_postfix | "с." |
AbilityButtonHint_Activate | "Активировать" |
AbilityButtonHint_AlotCastLifeDrain | "Исцелить союзника" |
AbilityButtonHint_AltCastRestorativeGoo | "Применить на себя" |
AbilityButtonHint_AltCastStickyBomb | "Прикрепить к себе" |
AbilityButtonHint_AltCastVoidSphere | "Перенести союзников" |
AbilityButtonHint_AssassinateFoVCycle | "Переключение приближения" |
AbilityButtonHint_AvaRecall | "Вернуть Аву" |
AbilityButtonHint_AvaWarp | "Перенестись к Аве" |
AbilityButtonHint_BullLeapCrash | "Обрушиться" |
AbilityButtonHint_CancelAbility | "Отменить: «{s:ability_name}»" |
AbilityButtonHint_CancelIceBeam | "Прервать «Арктический луч»" |
AbilityButtonHint_CancelIceDome | "Убрать укрытие" |
AbilityButtonHint_CancelIcePath | "Прервать «Ледяную дорожку»" |
AbilityButtonHint_CancelWall | "Убрать стену" |
AbilityButtonHint_CastIceDome | "Применить «Ледяное укрытие»" |
AbilityButtonHint_CastLifeDrain | "Высосать жизнь у врага" |
AbilityButtonHint_CastOnSelf | "Применить на себя" |
AbilityButtonHint_CastOnTarget | "Применить на цель" |
AbilityButtonHint_CastRestorativeGoo | "Применить на цель" |
AbilityButtonHint_CastShadowRedemption | "Resurrect with Shadow Redemption" |
AbilityButtonHint_CastVoidSphere | "Телепортироваться" |
AbilityButtonHint_ClimbRope | "Удерживайте, чтобы ухватиться за трос" |
AbilityButtonHint_Deploy | "Применить" |
AbilityButtonHint_Deselect | "Отмена" |
AbilityButtonHint_Detonate | "Взорвать" |
AbilityButtonHint_DetonateDjinnBomb | "Взорвать джинн-бомбу" |
AbilityButtonHint_DragonsFireAscend | "Ascend" |
AbilityButtonHint_DragonsFireDive | "Dive" |
AbilityButtonHint_DragonsFireSpeedDown | "Замедление" |
AbilityButtonHint_DragonsFireSpeedUp | "Ускорение" |
AbilityButtonHint_DropBomb | "Сбросить бомбу" |
AbilityButtonHint_DropIdol | "Бросить урну" |
AbilityButtonHint_DropTarget | "Сбросить союзника" |
AbilityButtonHint_EruptWall | "Возвести стену" |
AbilityButtonHint_FlyDown | "Опуститься" |
AbilityButtonHint_FlyUp | "Подняться" |
AbilityButtonHint_GrabTarget | "Схватить цель" |
AbilityButtonHint_GuidedArrowRelease | "Взорвать" |
AbilityButtonHint_GuidedArrowSpeed | "Ускорить" |
AbilityButtonHint_HatTrickCancel | "Отмена" |
AbilityButtonHint_HatTrickFire | "Выстрелить" |
AbilityButtonHint_HealSelf | "Лечить себя" |
AbilityButtonHint_HealTarget | "Лечить цель" |
AbilityButtonHint_IcePathDown | "Вниз" |
AbilityButtonHint_IcePathUp | "Вверх" |
AbilityButtonHint_LightningCrashDive | "Завершить полёт раньше" |
AbilityButtonHint_MagicianBigBoltFire | "Выпустить заряд" |
AbilityButtonHint_MeleeRejuvinator | "Заберите реконструктор тяжёлым ударом" |
AbilityButtonHint_MirageLaunchFireBeetle | "Launch Fire Beetle" |
AbilityButtonHint_MoveDown | "Опуститься" |
AbilityButtonHint_MoveUp | "Подняться" |
AbilityButtonHint_RollingGooAccelerate | "Ускорение" |
AbilityButtonHint_RollingGooCancel | "Отмена" |
AbilityButtonHint_RollingGooJump | "Прыжок" |
AbilityButtonHint_SpeedBoost | "Ускорение" |
AbilityButtonHint_StopLifeDrain | "Остановить высасывание жизни" |
AbilityButtonHint_SwitchToAltCastMode | "Включить альтернативное применение" |
AbilityButtonHint_SwitchToNormalCastMode | "Обычный режим" |
AbilityButtonHint_Teleport | "Телепортация" |
AbilityButtonHint_Throw | "Бросить" |
AbilityButtonHint_ZipLineBoost | "<span class="AbilityName">Ускорение на зиплайне</span> <span class="Countdown">{s:ability_cooldown}</span>" |
AbilityCastDelay_label | "Задержка применения" |
AbilityCastDelay_postfix | "с." |
AbilityCastRangeMinimum_label | "Range Minimum" |
AbilityCastRangeMinimum_postfix | "м" |
AbilityCastRange_label | "Дальность применения" |
AbilityCastRange_postfix | "м" |
AbilityChannelTimeDisplay_label | "Длительность применения" |
AbilityChannelTimeDisplay_postfix | "с." |
AbilityChannelTime_label | "Длительность применения" |
AbilityChannelTime_postfix | "с." |
AbilityCharges_label | "заряд(а)" |
AbilityCooldownBetweenCharge_label | "Интервал зарядов" |
AbilityCooldownBetweenCharge_postfix | "с." |
AbilityCooldownPerHeadshot_label | "Перезарядка при попадании в голову" |
AbilityCooldownPerHeadshot_postfix | "с." |
AbilityCooldown_label | "Перезарядка" |
AbilityCooldown_postfix | "с." |
AbilityDamageReductionPerHit_label | "Ability Dmg Red Per Hit" |
AbilityDamageReductionPerHit_postfix | "%" |
AbilityDamageReduction_label | "Уменьшение спиритического урона" |
AbilityDamageReduction_postfix | "%" |
AbilityDuration_label | "Длительность" |
AbilityDuration_postfix | "с." |
AbilityLifestealPercentHero_label | "к краже здоровья спиритизмом" |
AbilityLifestealPercentHero_postfix | "%" |
AbilityLifestealPercentHero_prefix | "{s:sign}" |
AbilityLifestealPercentNonHero_label | "Кража здоровья спиритизмом у всех, кроме героев" |
AbilityLifestealPercentNonHero_postfix | "%" |
AbilityLifestealPercentNonHero_prefix | "{s:sign}" |
AbilityLifestealPercent_label | "Кража здоровья спиритизмом" |
AbilityLifestealPercent_postfix | "%" |
AbilityLifestealPercent_prefix | "{s:sign}" |
AbilityPower_label | "Ability Power" |
AbilityPower_postfix | "" |
AbilityPower_prefix | "{s:sign}" |
AbilityProjectileSpeedPercent_label | "Speed Increase" |
AbilityProjectileSpeedPercent_postfix | "%" |
AbilitySpeedPct_label | "Скорость умений" |
AbilitySpeedPct_postfix | "%" |
AbilitySpeedPct_prefix | "+" |
AbilitySplitShot_label | "Charged Shot Multishot" |
AboveHealthThreshold_conditional | "при достаточно высоком здоровье" |
AbsorbPercentage_label | "Поглощённый урон" |
AbsorbPercentage_postfix | "%" |
ActivatedFireRate_label | "к скорострельности" |
ActivatedFireRate_postfix | "%" |
ActivatedFireRate_prefix | "{s:sign}" |
ActiveAbilityDamageReduction_label | "Active Ability Dmg Red" |
ActiveAbilityDamageReduction_postfix | "%" |
ActiveBonusFireRate_label | "к скорострельности" |
ActiveBonusFireRate_postfix | "%" |
ActiveBonusLifesteal_label | "Кража здоровья пулями" |
ActiveBonusLifesteal_postfix | "%" |
ActiveBonusMoveSpeed_label | "к скорости передвижения" |
ActiveBonusMoveSpeed_postfix | "м/с" |
ActiveBonusMoveSpeed_prefix | "{s:sign}" |
ActiveBulletArmorReduction_label | "Снижение сопротивляемости пулям" |
ActiveBulletDamageReduction_label | "Урон от пуль" |
ActiveBulletDamageReduction_postfix | "%" |
ActiveBulletDamageReduction_prefix | "{s:sign}" |
ActiveBulletShieldDuration_label | "Active Shield Duration" |
ActiveBulletShieldDuration_postfix | "с." |
ActiveBulletShieldHealth_label | "Active Shield Health" |
ActiveBulletShieldMaxHealth_label | "Прочность щита от пуль" |
ActiveBulletShieldMaxHealth_prefix | "{s:sign}" |
ActiveChainDuration_label | "Tether Duration" |
ActiveChainDuration_postfix | "с." |
ActiveFireRate_label | "Скорострельность" |
ActiveFireRate_postfix | "%" |
ActiveFlightTime_label | "Flight time" |
ActiveFlightTime_postfix | "с." |
ActiveHealAmount_label | "Self Heal" |
ActiveHealAmount_postfix | "HP" |
ActiveHealthChange_label | "Health Steal" |
ActiveHealthChange_postfix | "здоровья" |
ActiveHealthRegenBoost_label | "Восстановление здоровья" |
ActiveHealthRegenBoost_postfix | "hp/sec" |
ActiveHealthRegenBoost_prefix | "{s:sign}" |
ActiveHealthRegen_label | "Восстановление здоровья" |
ActiveHealthRegen_postfix | "здоровья в с." |
ActiveHealthRegen_prefix | "{s:sign}" |
ActiveItemUse_conditional | "когда активен" |
ActiveRadius_label | "Радиус активного эффекта" |
ActiveRadius_postfix | "м" |
ActiveReloadPercent_label | "к боезапасу" |
ActiveReloadPercent_postfix | "%" |
ActiveReloadPercent_prefix | "+" |
ActiveStatusResistancePercent_label | "Уменьшение эффектов" |
ActiveStatusResistancePercent_postfix | "%" |
ActiveTechPower_label | "Спиритическая мощь" |
ActiveTechPower_prefix | "+" |
ActiveWeaponDamageChange_label | "Weapon Damage Steal" |
ActiveWeaponDamageChange_postfix | "%" |
AffectedProperty_new_value | "<span class="AffectedValNew">{s:valNew}</span><span class="AffectedValPostfix">{s:valPostfix}</span>" |
AfterburnExplodeDamage_label | "Explode Damage" |
AfterburnExplodeRadius_label | "Spread Radius" |
AfterburnExplodeRadius_postfix | "м" |
AirControlPercent_label | "Управление в воздухе" |
AirControlPercent_postfix | "%" |
AirControlPercent_prefix | "{s:sign}" |
AirDropBuffDuration_label | "Время действия щита" |
AirDropBuffDuration_postfix | "с." |
AirDropBuffDuration_prefix | "" |
AirDropBulletArmorReduction_label | "Сопр. пулям у врагов" |
AirDropBulletArmorReduction_postfix | "%" |
AirDropBulletResist_label | "Сопр. пулям у союзников" |
AirDropBulletResist_postfix | "%" |
AirDropBulletResist_prefix | "+" |
AirDropBulletShield_label | "Щит от пуль" |
AirDropBulletShield_postfix | "" |
AirDropDebuff02Duration_label | "Длительность сопр. пулям" |
AirDropDebuff02Duration_postfix | "с." |
AirDropDebuffDuration_label | "Длительность замедления" |
AirDropDebuffDuration_postfix | "с." |
AirDropExplodeRadius_label | "Радиус взрыва" |
AirDropExplodeRadius_postfix | "м" |
AirDropSelfCastDelay_label | "Время применения на себя" |
AirDropSelfCastDelay_postfix | "с." |
AirDropSilenceDuration_label | "Длительность безмолвия" |
AirDropSilenceDuration_postfix | "с." |
AirJumpVerticalSpeedPercent_label | "Air Jump Vertical Speed" |
AirJumpVerticalSpeedPercent_postfix | "%" |
AirJumpVerticalSpeedPercent_prefix | "{s:sign}" |
AirMoveIncreasePercent_label | "к дальности прыжка из воздуха/с рывком" |
AirMoveIncreasePercent_postfix | "%" |
AirMoveIncreasePercent_prefix | "+" |
AirSpeedBonus_label | "Доп. скорость в воздухе" |
AirSpeedBonus_postfix | "м/с" |
AirSpeedBonus_prefix | "{s:sign}" |
AirSpeedHealthBonus_label | "Healthy Speed Bonus" |
AirSpeedHealthBonus_postfix | "м/с" |
AllyCooldownReduction_label | "Ally Cooldown Reduction" |
AllyCooldownReduction_postfix | "с." |
AllyDistance_label | "Радиус поиска союзников" |
AllyDistance_postfix | "м" |
AmbushBonusFireRate_label | "к скорострельности в засаде" |
AmbushBonusFireRate_postfix | "%" |
AmbushBonusFireRate_prefix | "+" |
AmbushBonusTechPower_label | "к спиритической мощи в засаде" |
AmbushBonusTechPower_prefix | "+" |
AmbushDamage_Label | "Ambush Damage" |
AmbushDuration_label | "Длительность засады" |
AmbushDuration_postfix | "с." |
AmmoPerSoul_label | "Боезапас за душу" |
AmmoPerSoul_prefix | "+" |
AmmoScavengerDuration_label | "Длительность" |
AmmoScavengerDuration_postfix | "с." |
AmpDuration_label | "Длительность эффекта" |
AmpDuration_postfix | "с." |
AmpPercentPerStack_label | "Повышение урона за ед. эффекта" |
AmpPercentPerStack_postfix | "%" |
AoESleep_label | "Explode Radius" |
AoESleep_postfix | "м" |
ApproachSpeed_label | "Project Speed" |
ArmTime_label | "Время зарядки" |
ArmTime_postfix | "с." |
ArmingDuration_label | "Время зарядки" |
ArmingDuration_postfix | "с." |
ArmorAttribute_Desc | "%s1 to any bullet and spirit armor bonus" |
ArmorAttribute_Desc_0 | "no additional bullet armor bonuses" |
ArmorLossPerHit_label | "Resist lost per Hit" |
ArmorLossPerHit_postfix | "%" |
ArmorPower_label | "Базовое здоровье" |
ArmorPower_postfix | "%" |
ArmorPower_prefix | "{s:sign}" |
AscendSpeed_label | "" |
AssaultDuration_label | "Air Attack Duration" |
AssaultDuration_postfix | "с." |
AssaultFireRate_label | "Air Attack Fire Rate" |
AssaultFireRate_postfix | "%" |
AssaultFireRate_prefix | "{s:sign}" |
AstroShotgunCloseRange_label | "Close Range Weapon Power" |
AttackPower_label | "Attack Power" |
AttackPower_postfix | "" |
AttackPower_prefix | "{s:sign}" |
AttribFormat_AdditionalNote | "(%s1)" |
Attribute_EWeaponAttribute_BeamWeapon | "Лучевое оружие" |
Attribute_EWeaponAttribute_BurstFire | "Огонь очередями" |
Attribute_EWeaponAttribute_CloseRange | "Ближняя дистанция" |
Attribute_EWeaponAttribute_HeavyHitter | "Мощные выстрелы" |
Attribute_EWeaponAttribute_LongRange | "Дальняя дистанция" |
Attribute_EWeaponAttribute_MediumRange | "Средняя дистанция" |
Attribute_EWeaponAttribute_Projectile | "Стрельба снарядами" |
Attribute_EWeaponAttribute_RapidFire | "Беглый огонь" |
Attribute_EWeaponAttribute_Spreadshot | "Огонь вразброс" |
AuraDuration_label | "Длительность действия ауры" |
AuraDuration_postfix | "с." |
AvaRecallCooldown_label | "Мин. время до возвращения" |
AvaRecallCooldown_postfix | "с." |
AwakenDamage_label | "Awaken Damage" |
BallRadius_label | "Радиус шара" |
BallRadius_postfix | "м" |
BarrelDamageRadius_label | "Радиус взрыва" |
BarrelDamageRadius_postfix | "м" |
BarrelDamage_label | "Урон он взрыва" |
BarrelLifetime_label | "Barrel Life Time" |
BarrelLifetime_postfix | "с." |
BarrierDuration_label | "Shield Duration" |
BarrierDuration_postfix | "с." |
BaseAttackDamagePercentAtMaxDuration_label | "Макс. бонус к урону от пуль" |
BaseAttackDamagePercentAtMaxDuration_postfix | "%" |
BaseAttackDamagePercentBonus_label | "к урону от пуль" |
BaseAttackDamagePercentBonus_postfix | "%" |
BaseAttackDamagePercentBonus_prefix | "+" |
BaseAttackDamagePercent_label | "к урону от пуль" |
BaseAttackDamagePercent_postfix | "%" |
BaseAttackDamagePercent_prefix | "{s:sign}" |
BaseAttackDamage_label | "Базовый урон" |
BaseAttackDamage_prefix | "{s:sign}" |
BaseBonusWeaponPower_label | "Courage" |
BaseBonusWeaponPower_prefix | "+" |
BaseBulletDamage_label | "Урон от пуль" |
BaseDamagePct_label | "Bonus Spirit Amp" |
BaseDamagePct_postfix | "%" |
BaseDamagePct_prefix | "{s:sign}" |
BaseHeatPower_Label | "Base Heat Power" |
BaseWeaponDamage_postfix | "%" |
BasicReflectPercent_label | "Basic Damage Reflect" |
BasicReflectPercent_postfix | "%" |
BeamLength_label | "Длина луча" |
BeamLength_postfix | "м" |
BeamSplit_label | "Доп. дальность луча" |
BeamSplit_postfix | "м" |
BeamWidth_label | "Ширина луча" |
BeamWidth_postfix | "м" |
BelowHealthThreshold_conditional | "при достаточно низком здоровье" |
BleedDPSPerStack_label | "Урон в сек. от кровотечения за нож" |
BleedDamage_label | "Урон от кровотечения" |
BleedDuration_label | "Длительность кровотечения" |
BleedDuration_postfix | "с." |
BleedTechResist_label | "Спиритическая устойчивость" |
BleedTechResist_postfix | "%" |
BleedTechResist_prefix | "{s:sign}" |
BloodPoolDPS_label | "Blood Pool DPS" |
BloodPoolDuration_label | "Blood Pool Duration" |
BloodPoolDuration_postfix | "с." |
BloodPoolRadius_label | "Blood Pool Radius" |
BloodPoolRadius_postfix | "м" |
BloodSpillDuration_label | "Время действия токсичного остатка" |
BloodSpillDuration_postfix | "с." |
BlurVisionRange_label | "Blur Vision Range" |
BlurVisionRange_postfix | "м" |
BoloBounceCount_label | "Max Bounces" |
BoloHitDamage_label | "Damage on Hit" |
BoloProcDamage_label | "Damage on Immobilize" |
BombDamagePercent_label | "Target max health as damage" |
BombDamagePercent_postfix | "%" |
BonusAbilityCharges_label | "к числу зарядов умения" |
BonusAbilityCharges_prefix | "{s:sign}" |
BonusAbilityDurationPercent_label | "к длительности умений" |
BonusAbilityDurationPercent_postfix | "%" |
BonusAbilityDurationPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusAbilitySpeed_label | "Ability Move Speed" |
BonusAbilitySpeed_postfix | "" |
BonusAbilitySpeed_prefix | "{s:sign}" |
BonusAccuracy_label | "Gun Accuracy" |
BonusAccuracy_postfix | "%" |
BonusAccuracy_prefix | "{s:sign}" |
BonusAmmo | "Дополнительный боезапас!" |
BonusAmmoRegen_label | "Ammo Regen" |
BonusAmmoRegen_postfix | "в секунду" |
BonusAmmoRegen_prefix | "{s:sign}" |
BonusAmmo_label | "Bullets" |
BonusAmmo_postfix | "%" |
BonusAmmo_prefix | "{s:sign}" |
BonusAttackRangePercent_label | "к эффективной дальности оружия" |
BonusAttackRangePercent_postfix | "%" |
BonusAttackRangePercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusAttackRange_label | "Weapon Range" |
BonusAttackRange_postfix | "м" |
BonusBaseDamage_label | "Base Bullet and Melee Damage" |
BonusBaseDamage_postfix | "%" |
BonusBaseWeaponDamageTaken_label | "к урону от пуль" |
BonusBaseWeaponDamageTaken_postfix | "%" |
BonusBaseWeaponDamageTaken_prefix | "+" |
BonusBaseWeaponDamageWithShield_label | "к урону от пуль со щитом" |
BonusBaseWeaponDamageWithShield_postfix | "%" |
BonusBaseWeaponDamageWithShield_prefix | "+" |
BonusBaseWeaponDamage_label | "Урон от пуль" |
BonusBaseWeaponDamage_postfix | "%" |
BonusBaseWeaponDamage_prefix | "{s:sign}" |
BonusBulletDamageToEMPTargets_label | "Bullet Damage to Silenced targets" |
BonusBulletDamageToEMPTargets_postfix | "%" |
BonusBulletDamageToEMPTargets_prefix | "+" |
BonusBulletSpeedPercent_label | "к скорости пуль" |
BonusBulletSpeedPercent_postfix | "%" |
BonusBulletSpeedPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusChannelTechPower_label | "Spirit Power While Channeling" |
BonusChannelTechPower_prefix | "+" |
BonusChannelTimePercentage_label | "Длительность применения" |
BonusChannelTimePercentage_postfix | "%" |
BonusChannelTimePercentage_prefix | "+" |
BonusChargedAbilityDamage_label | "Charged Ability Damage" |
BonusChargedAbilityDamage_postfix | "%" |
BonusChargedAbilityDamage_prefix | "{s:sign}" |
BonusClipPerKill_label | "к боезапасу за убийство" |
BonusClipPerKill_prefix | "{s:sign}" |
BonusClipSizePercent_label | "к боезапасу" |
BonusClipSizePercent_postfix | "%" |
BonusClipSizePercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusClipSize_label | "к боезапасу" |
BonusClipSize_prefix | "{s:sign}" |
BonusCooldownReduction_label | "Сокращение времени перезарядки за пулю" |
BonusCritDamagePercent_label | "Bonus Crit Damage" |
BonusCritDamagePercent_postfix | "%" |
BonusCritDamagePercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusDPSPercent_label | "Урон от пуль" |
BonusDPSPercent_postfix | "%" |
BonusDPSPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusDPSVsCreeps_label | "DPS vs Creeps" |
BonusDPSVsPlayers_label | "DPS vs Players" |
BonusDamageAmp_label | "Increased Damage" |
BonusDamageAmp_postfix | "%" |
BonusDamagePerHero_label | "Bonus Damage Per Hero" |
BonusDamagePerHero_postfix | "%" |
BonusDamagePercent_label | "ед. доп. урона" |
BonusDamagePercent_postfix | "%" |
BonusDuration_label | "Bonus Duration" |
BonusDuration_postfix | "с." |
BonusEnergyMax_label | "Energy Cells" |
BonusFireRateNPC_label | "к скорострельности по всем, кроме героев" |
BonusFireRateNPC_postfix | "%" |
BonusFireRateNPC_prefix | "{s:sign}" |
BonusFireRatePlayerUnit_label | "Скорострельность призванных существ" |
BonusFireRatePlayerUnit_postfix | "%" |
BonusFireRatePlayerUnit_prefix | "{s:sign}" |
BonusFireRate_label | "к скорострельности" |
BonusFireRate_postfix | "%" |
BonusFireRate_prefix | "{s:sign}" |
BonusGoldOnKill_label | "Бонусных душ за убийство" |
BonusHeadshotDamage_label | "Доп. урон при попадании в голову" |
BonusHeadshotDamage_postfix | "%" |
BonusHealthOnKill_label | "Увеличение макс. здоровья за убийство" |
BonusHealthPercent_label | "Здоровье" |
BonusHealthPercent_postfix | "%" |
BonusHealthPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusHealthRegenOutOfCombat_label | "Health Regen Out of Combat" |
BonusHealthRegenOutOfCombat_postfix | "" |
BonusHealthRegenOutOfCombat_prefix | "{s:sign}" |
BonusHealthRegen_label | "ед. к восстановлению здоровья" |
BonusHealthRegen_prefix | "{s:sign}" |
BonusHealth_label | "ед. к здоровью" |
BonusHealth_prefix | "{s:sign}" |
BonusHeavyMeleeDamage_label | "к урону тяжёлого удара" |
BonusHeavyMeleeDamage_postfix | "%" |
BonusHeavyMeleeDamage_prefix | "+" |
BonusMaxHealth_label | "ед. к здоровью" |
BonusMaxHealth_prefix | "{s:sign}" |
BonusMeleeAttackSpeed_label | "Melee Speed" |
BonusMeleeAttackSpeed_postfix | "%" |
BonusMeleeAttackSpeed_prefix | "{s:sign}" |
BonusMeleeDamagePercent_label | "к урону в ближнем бою" |
BonusMeleeDamagePercent_postfix | "%" |
BonusMeleeDamagePercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusMeleeDamage_label | "Урон в ближнем бою" |
BonusMeleeDamage_prefix | "{s:sign}" |
BonusMeleeSpeed_label | "Melee Speed" |
BonusMeleeSpeed_postfix | "%" |
BonusMeleeSpeed_prefix | "+" |
BonusMoveSpeedPercent_label | "Скорость передвижения" |
BonusMoveSpeedPercent_postfix | "%" |
BonusMoveSpeedPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusMoveSpeed_label | "к скорости передвижения" |
BonusMoveSpeed_postfix | "м/с" |
BonusMoveSpeed_prefix | "{s:sign}" |
BonusPelletsPerShot_label | "Pellets per shot" |
BonusPerChain_label | "Урон при отскоке" |
BonusPerHeadshot_label | "Bonus Per Headshot" |
BonusPerHeadshot_postfix | "%" |
BonusPerHeadshot_prefix | "+" |
BonusPerMeterPct_label | "Shield Gain Per Meter" |
BonusPerMeterPct_postfix | "%" |
BonusRegenMaxHealthPercent_label | "к восстановлению от макс. здоровья" |
BonusRegenMaxHealthPercent_postfix | "%" |
BonusRegenMaxHealthPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusReloadSpeed_Postfix | "%" |
BonusReloadSpeed_label | "Время перезарядки" |
BonusReloadTime_label | "Added Reload Time" |
BonusReloadTime_postfix | "с." |
BonusSpiritDuration_label | "Длительность бонуса к спиритизму" |
BonusSpiritDuration_postfix | "с." |
BonusSpiritForChargedAbilities_label | "Bonus Spirit Power for Charged Abilites" |
BonusSpiritForChargedAbilities_prefix | "+" |
BonusSpiritPerKill_label | "Bonus Spirit Power Per Kill" |
BonusSpiritPerKill_prefix | "{s:sign}" |
BonusSpiritWithMagicShield_label | "к спиритической мощи со щитом" |
BonusSpiritWithMagicShield_prefix | "+" |
BonusSpirit_conditional | "после срабатывания" |
BonusSpirit_label | "ед. к спиритической мощи" |
BonusSpirit_prefix | "{s:sign}" |
BonusSprintSpeedPercent_label | "к скорости бега" |
BonusSprintSpeedPercent_postfix | "%" |
BonusSprintSpeedPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusSprintSpeed_label | "к скорости бега" |
BonusSprintSpeed_postfix | "м/с" |
BonusSprintSpeed_prefix | "{s:sign}" |
BonusStamina_label | "Bonus Stamina" |
BonusSuperSprintSpeedPercent_postfix | "%" |
BonusSuperSprintSpeedPercent_prefix | "{s:sign}" |
BonusSuperSprintSpeed_label | "к скорости бега" |
BonusSuperSprintSpeed_prefix | "{s:sign}" |
BonusTechDamagePercent_label | "Доп. спиритический урон" |
BonusTechDamagePercent_postfix | "%" |
BonusTechDamage_label | "Bonus Spirit Damage" |
BonusTechPowerPerKill_label | "Спиритическая мощь за убийство" |
BonusTechPower_label | "Spirit Power while Pathing" |
BonusWeaponDamage_label | "Урон от пуль" |
BonusWeaponDamage_prefix | "+" |
BonusZipLineSpeed_label | "Hyperline Speed" |
BonusZipLineSpeed_prefix | "{s:sign}" |
BonusZoomPercent_label | "к приближению оружием" |
BonusZoomPercent_postfix | "%" |
BonusZoomPercent_prefix | "{s:sign}" |
BoostDuration_label | "Ally Move Speed Duration" |
BoostDuration_postfix | "с." |
BotMatchWarning_EarlyGame | "Боты отлично подходят, чтобы тренироваться на них в ведении боя, но у них плохо получается собираться и атаковать ключевые цели." |
BotMatchWarning_LateGame | "Матчи с ботами обычно длятся намного дольше обычных — вам придётся взять всё в свои руки, чтобы одолеть вражеского покровителя!" |
BotMatchWarning_Title | "Предупреждение о длительности матча с ботами" |
BounceCount_label | "Shield Bounces" |
BouncePadStompCount_label | "Max Head Stomps" |
BrowseItems_Desc | "Ознакомьтесь с ассортиментом лавки, чтобы подготовиться к следующему матчу!" |
BrowseItems_Title | "Каталог предметов" |
BruiseDamageVulnerability_label | "Damage Increase" |
BruiseDamageVulnerability_postfix | "% per stack" |
BruiseDuration_label | "Bruise Duration" |
BuffDamageMult_label | "Shock Multiplier" |
BuffDamageMult_postfix | "x" |
BuffDamage_label | "Доп. урон при заполненной шкале ярости" |
BuffDamage_postfix | "%" |
BuffDamage_prefix | "+" |
BuffDuration_label | "Длительность эффекта" |
BuffDuration_postfix | "с." |
BuffMoveSpeedBonus_label | "к скорости передвижения" |
BuffMoveSpeedBonus_postfix | "м/с" |
BuffMoveSpeedBonus_prefix | "{s:sign}" |
BuffMoveSpeed_label | "Скорость передвижения" |
BuffMoveSpeed_postfix | "м/с" |
BuffMoveSpeed_prefix | "+" |
BuildUpBulletPercentPerHit_label | "Накопление за пулю" |
BuildUpBulletPercentPerHit_postfix | "%" |
BuildUpPercentPerHit_label | "Накопление за попадание" |
BuildUpPercentPerHit_postfix | "%" |
BuildUpProcDamage_label | "Урон при поглощении" |
BuildupDamage_label | "Damage on Buildup" |
BuildupDecayDelay_label | "Buildup Decay Delay" |
BuildupDecayDelay_postfix | "с." |
BuildupDuration_label | "Длительность действия эффекта" |
BuildupDuration_postfix | "с." |
BuildupExpire_label | "Buildup Expire" |
BuildupExpire_postfix | "с." |
BuildupPerProc_label | "Buildup on Shock" |
BuildupPerProc_postfix | "%" |
BuildupPerShot_label | "Накопление за выстрел" |
BuildupPerShot_postfix | "%" |
BuildupRate_label | "Buildup Per Shot" |
BuildupRate_postfix | "" |
BuildupSpiritDamageThreshold_label | "Порог спиритического урона" |
BulletArmorDamageReduction_label | "Сопротивляемость пулям" |
BulletArmorDamageReduction_postfix | "%" |
BulletArmorDamageReduction_prefix | "{s:sign}" |
BulletArmorPenetration_label | "Target Bullet Resist" |
BulletArmorPenetration_postfix | "" |
BulletArmorReductionDuration_label | "Длительность" |
BulletArmorReductionDuration_postfix | "с." |
BulletArmorReductionPerStack_label | "Урон от пуль" |
BulletArmorReductionPerStack_postfix | "% за эффект" |
BulletArmorReductionPerStack_prefix | "+" |
BulletArmorReduction_label | "от сопротивляемости пулям" |
BulletArmorReduction_postfix | "%" |
BulletArmorReduction_prefix | "{s:sign}" |
BulletArmor_label | "Пулевая броня" |
BulletArmor_prefix | "{s:sign}" |
BulletDamageIncrease_label | "Bullet damage increase" |
BulletDamageIncrease_postfix | "%" |
BulletDamagePercentAsTechDamage_label | "Доп. спиритический урон" |
BulletDamagePercentAsTechDamage_postfix | "% Bullet Damage" |
BulletDamagePercent_label | "Урон от пуль" |
BulletDamagePercent_postfix | "%" |
BulletDamagePercent_prefix | "{s:sign}" |
BulletDamageReduction_label | "Пулевая броня" |
BulletDamageReduction_postfix | "%" |
BulletDamageReflectedPct_label | "Возвращение урона от пуль" |
BulletDamageReflectedPct_postfix | "%" |
BulletDamageTotal_label | "Урон от пуль" |
BulletLifestealPercent_label | "к краже здоровья пулями" |
BulletLifestealPercent_postfix | "%" |
BulletLifestealPercent_prefix | "{s:sign}" |
BulletPenetrationPercent_label | "Пробивная способность пуль" |
BulletPenetrationPercent_postfix | "%" |
BulletPercentAsBurn_label | "Bullet Damage as Burning" |
BulletPercentAsBurn_postfix | "%" |
BulletResistDuration_label | "Длительность эффекта" |
BulletResistDuration_postfix | "с." |
BulletResistOnActive_label | "к сопр. пулям" |
BulletResistOnActive_postfix | "%" |
BulletResistOnActive_prefix | "{s:sign}" |
BulletResistPerStack_label | "Сопротивляемость пулям за ед. эффекта" |
BulletResistPerStack_postfix | "%" |
BulletResistReduction_label | "Снижение сопротивляемости пулям" |
BulletResistReduction_postfix | "%" |
BulletResist_label | "к сопр. пулям" |
BulletResist_postfix | "%" |
BulletResist_prefix | "{s:sign}" |
BulletShieldDamagePercent_label | "Damage Amplification vs Bullet Shields" |
BulletShieldDamagePercent_postfix | "%" |
BulletShieldDamagePercent_prefix | "{s:sign}" |
BulletShieldDuration_label | "Bullet Shield Duration" |
BulletShieldDuration_postfix | "с." |
BulletShieldHealth_label | "Прочность щита от пуль" |
BulletShieldMaxHealth_label | "к прочности щита от пуль" |
BulletShieldMaxHealth_prefix | "{s:sign}" |
BulletShieldOnCast_label | "Щит от пуль" |
BulletShieldOnHook_label | "Щит от пуль" |
BulletShieldOnHook_postfix | "HP" |
BulletShieldOnLand_label | "Щит от пуль после телепортации" |
BulletShieldPerHero_label | "Bullet Shield Per Hero" |
BulletSlowDuration_label | "Длительность замедления" |
BulletSlowDuration_postfix | "с." |
BulletSplitShot_label | "Мультивыстрелы" |
BulletVulnerbility_label | "Weapon Damage Amplification" |
BulletVulnerbility_postfix | "%" |
BulletVulnerbility_prefix | "{s:sign}" |
BurnDPS_label | "Урон в сек. при горении" |
BurnDuration_label | "Длительность горения" |
BurnDuration_postfix | "с." |
BurstDamage_label | "Burst Damage" |
BurstFireOnHeroHit_postfix | "с." |
BurstFireShotsFromClipPercent_Postfix | "%" |
BurstFireShotsFromClipPercent_label | "ammo Burst" |
CITADEL_ABILITY_DEBUG_COMMAND_REQUIRES_HERO_TARGET | "Целью команды отладки должен быть герой" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ASLEEP | "Вы спите" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_BEETLE_TARGET | "На цели уже есть скарабей" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_BUSY_WITH_ACTION | "Вы заняты" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_CANT_CAST_IN_CHARGE_DELAY | "Интервал зарядов" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_CANT_CAST_NO_CHARGES | "Недостаточно зарядов" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_CANT_USE_OFF_GROUND | "Можно использовать только на земле" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_CHAINED | "Вы скованы" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_CLIP_IS_FULL | "Полная обойма" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_DISARMED | "Вы обезоружены" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ENEMY_HEALTH_TOO_LOW | "У врага слишком низкий уровень здоровья" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_FAILED_DASH_JUMP | "Не удалось выполнить прыжок с рывком" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_HEALTH_TOO_HIGH | "Ваш уровень здоровья слишком высок" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_IN_CAST_DELAY | "Уже действует" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_IN_COOLDOWN | "Перезаряжается" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_MUTED | "Выключена возможность отключать умения и предметы" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOTHING_TO_REFRESH | "Нечего обновлять" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOT_ALIVE | "Вы должны быть живы" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOT_BLOOD | "Не хватает ярости" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOT_DEAD | "Вы должны быть мертвы" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOT_ENOUGH_ABILITY_RESOURCE | "Не хватает ресурсов умения" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOT_ENOUGH_ENERGY | "Недостаточно энергии" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOT_ENOUGH_HEADROOM | "Слишком низкий потолок" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NOT_LEARNED | "Не изучено" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NO_ABILITY | "Нет умения" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NO_DAMAGE_TO_CLEAR | "Нет отложенного урона" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NO_TARGET | "Нет цели" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NO_TARGET_REQUIRES_HERO | "Цель должна быть героем" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NO_TARGET_REQUIRES_NPC | "Цель не должна быть героем" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NO_TARGET_REQUIRES_TROOPER | "Цель должна быть солдатом" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_NO_UNITS_IN_RADIUS | "Нет подходящих целей в радиусе действия" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ONLY_ONE_AIR_DASH | "В воздухе нельзя сделать два рывка подряд" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ONLY_ONE_AIR_JUMP | "В воздухе нельзя прыгнуть дважды" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ONLY_ONE_DOWN_DASH | "Нельзя сделать два рывка вниз подряд" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ONLY_ONE_WALL_JUMP | "Нельзя прыгнуть на стену дважды" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ONLY_TWO_AIR_DASHES | "В воздухе нельзя сделать три рывка подряд" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ONLY_TWO_AIR_JUMPS | "В воздухе нельзя прыгнуть трижды" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ONLY_TWO_DOWN_DASHES | "Нельзя сделать три рывка вниз подряд" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_OUT_OF_STAMINA | "Недостаточно выносливости" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_POSITION | "Неверная позиция" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_PREMATCH | "Матч ещё не начался" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ROOTED | "Вы обездвижены" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_SILENCED | "Нельзя использовать умения при безмолвии" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_SILENCED_IDOL | "Нельзя использовать умения, держа урну" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_SILENCE_MOVEMENT_ABILITIES | "Отключены умения, связанные с передвижением" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_STUNNED | "Вы оглушены" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_TARGET_OUT_OF_RANGE | "Цель вне досягаемости" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_USING_WEAPON_SCOPE | "Нельзя использовать по время прицеливания" |
CITADEL_ABILITY_INVALID_ZIPLINE_TARGET | "Зиплайн не выбран" |
CITADEL_ABILITY_NO_HEALTH_RESOURCE | "Недоступно" |
Cancel | "Отмена" |
CaptureRadius_label | "Радиус приковывания" |
CaptureRadius_postfix | "м" |
CarbineHeadshotBonus_label | "к урону при попадании в голову" |
CarbineHeadshotBonus_postfix | "%" |
CarbineHeadshotBonus_prefix | "+" |
CardResourceGenPctScale_label | "Скорость накопления" |
CardResourceGenPctScale_postfix | "%" |
CardsDrawn_label | "Cards Drawn" |
CasterBuffDuration_label | "Длительность эффекта" |
CasterBuffDuration_postfix | "с." |
CasterHealthPercent_label | "Turret Health Percent of Caster" |
CasterHealthPercent_postfix | "%" |
CasterSlowPercent_label | "Self Slow" |
CasterSlowPercent_postfix | "%" |
CatExplosionCount_label | "Explosions" |
CatLifetime_label | "Cat Lifetime" |
CatLifetime_postfix | "с." |
CatMaxSpeed_label | "Ghostcat Max Speed" |
CatMaxSpeed_postfix | "м/с" |
CenterDamage_label | "Damage at the center" |
ChainCount_label | "Макс. отскоков" |
ChainDamageCoeff_label | "Chain Damage" |
ChainDamageCoeff_postfix | "% of gun damage" |
ChainDuration_label | "Длительность приковывания" |
ChainDuration_postfix | "с." |
ChainLength_label | "Длина привязи" |
ChainLength_postfix | "м" |
ChainLightningRadius_label | "Chain Lightning Range" |
ChainLightningRadius_postfix | "м" |
ChainRadius_label | "Радиус отскока" |
ChainRadius_postfix | "м" |
ChannelBulletShield_label | "Bullet Barrier While Channeling" |
ChannelMoveSpeed_label | "Channel Move Speed" |
ChannelMoveSpeed_postfx | "м/с" |
ChannelMoveSpeed_prefix | "" |
ChargeDistance_label | "Charge Distance" |
ChargeDistance_postfix | "м" |
ChargeDuration_label | "Charge Duration" |
ChargeDuration_postfix | "с." |
ChargeUpTime_label | "Charge Time" |
ChargeUpTime_postfix | "с." |
ChargedDuration_label | "Charged Duration" |
ChargedDuration_postfix | "с." |
ChargedShotBonus_label | "Charged Shot Damage" |
ChargedShotBonus_postfix | "%" |
ChargedShotBonus_prefix | "+" |
ChargesRestored_label | "Восстановленные заряды" |
ChronoTimeScale_label | "Paradox Time Acceleration" |
ChronoTimeScale_postfix | "%" |
CitadelCategoryArmor | "Живучесть" |
CitadelCategoryBuilds | "Сборка" |
CitadelCategoryCustom | "Пользовательская сборка" |
CitadelCategoryFlex | "Универсальные" |
CitadelCategorySuggested | "Рекомендованное" |
CitadelCategoryTech | "Спиритизм" |
CitadelCategoryWeapon | "Оружие" |
CitadelHeroDetails_Background | "История" |
CitadelHeroDetails_Basic | "Основное" |
CitadelHeroDetails_Builds | "Сборки" |
CitadelHeroDetails_Builds_CreateButton | "Создать сборку" |
CitadelHeroDetails_Builds_EditButton | "Изменить мои сборки" |
CitadelHeroDetails_Builds_SelectButton | "Сборки" |
CitadelHeroDetails_Equipment | "Экипировка" |
CitadelHeroDetails_Progression | "Прогресс" |
CitadelHeroStats_Spirit | "Характеристики: спиритизм" |
CitadelHeroStats_SpiritPower_Desc | "Спиритическая мощь повышает эффективность ваших умений и предметов" |
CitadelHeroStats_SpiritPower_Impact | "Влияние спирит. мощи" |
CitadelHeroStats_Vitality | "Характеристики: живучесть" |
CitadelHeroStats_Weapon | "Характеристики: оружие" |
CitadelHeroStats_Weapon_Falloff | "Эффективная дальность" |
CitadelShopSearch | "Поиск" |
CitadelShop_SearchExampleAlt | "Ищите предметы по <span class="highlight">названию</span> или по характеристике: например, <span class="highlight_weapon">боезапасу</span>, <span class="highlight_vitality">краже здоровья</span> или <span class="highlight_spirit">спиритической мощи</span>." |
CitadelShop_SearchExampleLine1 | "Примеры поиска:" |
CitadelShop_SearchExampleLine2 | "Название: <span class="highlight">Фантомный удар</span>" |
CitadelShop_SearchExampleLine3 | "Свойство: <b>Сопротивляемость пулям</b>" |
Citadel_AbilityProperty_OnAttach | "При прикреплении:" |
Citadel_AbilityProperty_OnExplode | "При взрыве:" |
Citadel_AbilityProperty_OnHit | "При попадании:" |
Citadel_Ability_BuildAnnotation | "Рекомендуемое следующее умение" |
Citadel_Ability_IsImbued | "Усилено" |
Citadel_AcceptFriendInvite_Body | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_AcceptFriendInvite_ErrorBody | "Сейчас не удаётся принять это приглашение. Повторите попытку позже." |
Citadel_AcceptFriendInvite_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_AcceptFriendInvite_Title | "Принятие приглашения" |
Citadel_AcceptedInvitation_Name | "{g:citadel_persona:accepted_invitation} принял(а) ваше приглашение" |
Citadel_AcceptedInvitation_Title | "Принятое приглашение" |
Citadel_AcquireTicket_BusyText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_AcquireTicket_BusyTitle | "Подключение к матчу" |
Citadel_AcquireTicket_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_AcquireTicket_InternalError | "Не удаётся связаться с сетью и получить доступ к серверу. Повторите попытку позже." |
Citadel_AlertPlayer_MatchReadyText | "Ваш матч начался." |
Citadel_AlertPlayer_MatchReadyTitle | "Матч готов" |
Citadel_AlreadyInGame | "Не удалось начать подбор матча, поскольку вы уже играете. Покиньте текущий матч, чтобы начать подбор нового." |
Citadel_AttackerClass_CLASS_BOSS_BARRACKS | "Стражи святилища" |
Citadel_AttackerClass_CLASS_BOSS_TIER_2 | "Шагоход" |
Citadel_AttackerClass_CLASS_BOSS_TIER_3 | "Осуждённый покровителем" |
Citadel_AttackerClass_CLASS_SUPER_NEUTRAL | "Центральный босс" |
Citadel_AttackerClass_CLASS_TROOPER | "Солдат" |
Citadel_AttackerClass_CLASS_TROOPER_BOSS | "Страж 1-го рубежа" |
Citadel_AttackerClass_CLASS_TROOPER_NEUTRAL | "Обитатель" |
Citadel_AttackerClass_CLASS_ZAP_TRIGGER | "Разряд" |
Citadel_Book_ComingSoon | "This section will be added in a future update. Keep checking back for more exciting adventures!" |
Citadel_Book_ComingSoon_Title | "Coming Soon" |
Citadel_Book_NextPage | "Далее" |
Citadel_Book_NotEnoughXP | "This chatper requires {d:unlock_cost} to unlock, but you only have {d:available_unlocks} available. Play more matches to earn more unlocks." |
Citadel_Book_NotEnoughXPSingle | "This chapter requires spending an unlock, but you don't have any currently available. Play more matches to earn more unlocks." |
Citadel_Book_NotEnoughXP_Title | "Inusfficient Unlocks" |
Citadel_Book_NotReachable | "Earlier chapters must be unlocked before this chapter can be unlocked" |
Citadel_Book_NotReachable_Title | "Can't Unlock Yet" |
Citadel_Book_Pause | "Пауза" |
Citadel_Book_Play | "Воспр." |
Citadel_Book_PrevPage | "Назад" |
Citadel_Book_UnlockItem | "Would you unlock this item? This will cost {d:unlock_cost} of your {d:available_unlocks} available unlocks." |
Citadel_Book_UnlockItem_Title | "Unlock Item" |
Citadel_Book_UnlockXP | "Would you like to unlock this chapter? This will cost {d:unlock_cost} of your {d:available_unlocks} available unlocks." |
Citadel_Book_UnlockXPSingle | "Would you like to unlock this chapter? This will cost one unlock and you have {d:available_unlocks} available." |
Citadel_Book_UnlockXP_Title | "Unlock Chapter" |
Citadel_BotMatchModal_Desc | "Выберите уровень сложности:" |
Citadel_CancelFriendInvite_Body | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_CancelFriendInvite_ConfirmBody | "Вы уверены, что хотите отменить приглашение в друзья для пользователя {g:dac_persona:b:account_id}? Вы не сможете отправить ему другое приглашение в ближайшее время." |
Citadel_CancelFriendInvite_ConfirmTitle | "Отменить приглашение" |
Citadel_CancelFriendInvite_ErrorBody | "Не удаётся отменить приглашение. Повторите попытку позже." |
Citadel_CancelFriendInvite_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_CancelFriendInvite_Title | "Удаление из друзей" |
Citadel_ChatMsg_CommsRestricted | "Ваше общение с другими игроками ограничено, поэтому сообщения не будут отправлены." |
Citadel_ChatType_AllTeam | "Вся команда" |
Citadel_ChatType_Disabled | "Выключить" |
Citadel_ChatType_PartyOnly | "Только группа" |
Citadel_CommendPlayer_Friendly | "Весёлый и дружелюбный" |
Citadel_CommendPlayer_PopupDesc | "Поздравьте кого-то с успешной игрой и сообщите системе подбора матчей, что хотели бы играть с этим человеком в дальнейшем." |
Citadel_CommendPlayer_PopupTitle | "Похвалить игрока" |
Citadel_CommendPlayer_Skilled | "Искусный игрок" |
Citadel_CommendPlayer_Teamwork | "Командный игрок" |
Citadel_Commend_Toast_Friendly | "Игрок {s:commender} ({s:commender_hero}) похвалил вас за дружелюбие и весёлость." |
Citadel_Commend_Toast_Generic | "Игрок {s:commender} ({s:commender_hero}) похвалил вас" |
Citadel_Commend_Toast_NoHero_Generic | "Игрок {s:commender} похвалил вас" |
Citadel_Commend_Toast_Skilled | "Игрок {s:commender} ({s:commender_hero}) похвалил вас за искусную игру." |
Citadel_Commend_Toast_Teamwork | "Игрок {s:commender} ({s:commender_hero}) похвалил вас за работу в команде." |
Citadel_ComponentOwned | "уже есть" |
Citadel_ComponentRequired | "Компоненты:" |
Citadel_ComponentUseIn | "Используется в:" |
Citadel_Confirm_Discord | "Вы готовы создать приглашение в Discord? Оно будет действовать только 2 часа, и его можно создать только один раз." |
Citadel_Confirm_Discord_Create | "Создать приглашение в Discord" |
Citadel_Confirm_Discord_Created_Body | "Вы уже получили своё приглашение в Discord. Создать ещё одно приглашение невозможно." |
Citadel_Confirm_Discord_Created_Title | "Приглашение в Discord не создано" |
Citadel_Confirm_Discord_InMatch_Body | "Чтобы получить ссылку на Discord, нужно выйти из группы или подбора матча" |
Citadel_Confirm_Discord_InMatch_Title | "Сейчас получить нельзя" |
Citadel_ConflictingWithPrimaryModifier | "Этот модификатор конфликтует с {s:key_name}" |
Citadel_CreateParty_AlreadyInParty | "Вы уже входите в группу и не можете создать другую, пока не покинете текущую." |
Citadel_CreateParty_Disabled | "Система групп отключена на время технического обслуживания. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_CreateParty_ErrorTitle | "Не удалось создать группу" |
Citadel_CreateParty_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock и создать группу. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_CreateParty_InternalError | "При попытке создать группу произошла внутренняя ошибка" |
Citadel_CreateParty_InvalidVersion | "Версия вашего клиента устарела. Обновите клиент и попробуйте снова." |
Citadel_CreateParty_NoRegionPings | "Не удалось связаться с ни с одним ретранслятором сети SDR. Если вы подключены к интернету, причиной может быть неполадка брандмауэра или значение MTU (максимальной единицы передачи) вашего интернет-соединения." |
Citadel_CreateParty_NotFriends | "Люди, которым вы отправляете приглашения в группу, должны быть у вас в друзьях." |
Citadel_CreateParty_RateLimited | "Вы выполнили слишком много операций за короткий период. Повторите попытку через некоторое время." |
Citadel_CreateParty_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может обработать ваш запрос. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_CreateParty_UnableToGetRegionPings | "Вы не вошли в Steam, или сеть Deadlock не может определить ваш текущий статус подключения к нашим серверам" |
Citadel_DamageType_CITADEL_DAMAGETYPE_ABILITY | "Урон от умений" |
Citadel_DamageType_CITADEL_DAMAGETYPE_BULLET | "Урон от пуль" |
Citadel_DamageType_CITADEL_DAMAGETYPE_ENVIRONMENTAL | "Урон от окружения" |
Citadel_DamageType_CITADEL_DAMAGETYPE_MELEE | "Урон в ближнем бою" |
Citadel_DamageType_CITADEL_DAMAGETYPE_POISON | "Урон от яда" |
Citadel_Dashboard_AbandonTooltip | "Вы покинете текущий матч" |
Citadel_Dashboard_BuildVersion | "Сборка {d:buildNumber} — {s:buildTime}" |
Citadel_Dashboard_ClearReadyUpButtonTooltipText | "Уберите отметку о готовности, чтобы ваша группа не могла начать подбор матча" |
Citadel_Dashboard_CloseAnnounceTooltip | "Закрыть объявления" |
Citadel_Dashboard_CompilingShaders | "Предзагрузка карты и компиляция шейдеров: {d:prewarm_progress} из {d:prewarm_progress_total}" |
Citadel_Dashboard_CompilingShaders_Desc | "Завершено {d:prewarm_progress} из {d:prewarm_progress_total}" |
Citadel_Dashboard_CompilingShaders_Play_Tooltip | "Ожидание завершения предварительной загрузки карты и компиляции шейдеров." |
Citadel_Dashboard_CompilingShaders_Title | "Предзагрузка карты и шейдеров" |
Citadel_Dashboard_EnterMatchmaking | "Начать"nподбор матча" |
Citadel_Dashboard_Matchmaking_SearchingForBotMatchPlayers | "СОВМЕСТНЫЙ МАТЧ С БОТАМИ — ожидание игроков" |
Citadel_Dashboard_Matchmaking_SearchingForBotMatchTime | "Закрытый матч с ботами — до создания матча {s:coop_time_remaining}" |
Citadel_Dashboard_Matchmaking_SearchingForMatch | "Поиск матча" |
Citadel_Dashboard_Matchmaking_UsersInQueue | "Игроков в подборе: {s:users_in_queue}" |
Citadel_Dashboard_Matchmaking_UsersInQueue_Single | "Игроков в подборе: {s:users_in_queue}" |
Citadel_Dashboard_PartyClearModeButtonTooltipText | "Смените режим для своей группы" |
Citadel_Dashboard_PartySetModeButtonTooltipText | "Выберите режим игры для своей группы" |
Citadel_Dashboard_PatchNotesTooltip | "Посмотреть последние списки изменений" |
Citadel_Dashboard_PlayButtonTooltipText | "Начать подбор матча с другими игроками" |
Citadel_Dashboard_PlayButtonTooltipTextSteamDeck | "Стандартный подбор матча пока что не поддерживается на Steam Deck." |
Citadel_Dashboard_ReadyUpButtonTooltipText | "Выберите состав и дайте группе возможность начать подбор матча" |
Citadel_Dashboard_Recommended | "Рекомендованное" |
Citadel_Dashboard_RejoinTooltip | "Вернуться в текущий матч" |
Citadel_Dashboard_ReloadPageTooltip | "Перезагрузить страницу" |
Citadel_Dashboard_Roster_ClearRoster | "Очистить состав" |
Citadel_Dashboard_Roster_HeroTooPopular | "Все выбранные герои уже есть в подборе" |
Citadel_Dashboard_Roster_MissingHeroes | "<span class="rosterErrorText">Чтобы начать подбор матча, нужно выбрать трёх героев</span>" |
Citadel_Dashboard_SettingsTooltip | "Параметры графики, звука и т. д." |
Citadel_Dashboard_ShowAnnounceTooltip | "Показать объявления" |
Citadel_Dashboard_ShowHeroLabHeroes | "Показать экспериментальных героев" |
Citadel_Dashboard_Status_ConnectingToServer | "Подключение к игровому серверу" |
Citadel_Dashboard_Status_ConnectingToServer_Detail | "Ваш матч скоро начнётся" |
Citadel_Dashboard_Status_GCOffline | "Нет доступа к сети Deadlock" |
Citadel_Dashboard_Status_GCOffline_Detail | "Некоторые функции могут быть недоступны" |
Citadel_Dashboard_Status_Mode_Coop | "Совместный матч с ботами" |
Citadel_Dashboard_Status_Mode_HeroLabs | "Матч в режиме «Лаборатория героев»" |
Citadel_Dashboard_Status_Mode_Private | "Закрытый матч" |
Citadel_Dashboard_Status_Mode_Ranked | "Ранговый матч" |
Citadel_Dashboard_Status_Mode_Unranked | "Обычный матч" |
Citadel_Dashboard_Status_OutOfDateClient | "Доступно обновление" |
Citadel_Dashboard_Status_OutOfDateClient_Detail | "Скачайте последнее обновление в Steam" |
Citadel_Dashboard_ViewLibrary | "Библиотека" |
Citadel_Dead_ReplayDeath | "Повтор смерти" |
Citadel_Dead_ShopReminder | "Лавка и улучшения" |
Citadel_DisableDevMessage | "Больше не показывать" |
Citadel_DiscordInvite_AlreadyClaimedText | "Вы уже использовали своё приглашение в Discord. Мы выдаём по одному приглашению на пользователя." |
Citadel_DiscordInvite_AlreadyClaimedTitle | "Приглашение использовано" |
Citadel_DiscordInvite_Close | "Закрыть" |
Citadel_DiscordInvite_ConfirmCloseText | "Вы точно хотите закрыть окно запроса приглашения в Discord? После этого вы не сможете сгенерировать ссылку-приглашение." |
Citadel_DiscordInvite_ConfirmCloseTitle | "Закрыть окно?" |
Citadel_DiscordInvite_Copied | "Скопировано" |
Citadel_DiscordInvite_CopyLink | "Скопировать в буфер обмена" |
Citadel_DiscordInvite_Description | "Ваше приглашение в Discord-канал Deadlock находится ниже. Чтобы присоединиться к нему, вставьте ссылку в браузер и следуйте инструкциям." |
Citadel_DiscordInvite_DisabledText | "Выдача приглашений в Discord отключена на время технического обслуживания. Повторите попытку позже." |
Citadel_DiscordInvite_DisabledTitle | "Приглашения недоступны" |
Citadel_DiscordInvite_DiscordLink | "Ссылка:" |
Citadel_DiscordInvite_DiscordLinkHours | "Эта ссылка будет действовать {i:num_hours} ч." |
Citadel_DiscordInvite_FailedText | "Нам не удалось сгенерировать вам приглашение в Discord. Скорее всего, это связано с наплывом пользователей. Повторите попытку позже." |
Citadel_DiscordInvite_FailedTitle | "Ошибка" |
Citadel_DiscordInvite_Loading | "Загрузка..." |
Citadel_DiscordInvite_Title | "Приглашение в Discord" |
Citadel_DuplicateKeybind | "Дубликат привязки клавиш" |
Citadel_DuplicateKeybindDescBoundMultiple | "привязана к нескольким командам:" |
Citadel_DuplicateKeybindDescKey | "Клавиша" |
Citadel_Exit_Game_Confirm | "Вы точно хотите выйти из игры?" |
Citadel_FlexSlotUnlockedAllTier1 | "Вы разблокировали универсальную ячейку за уничтожение трёх <span class="FlexSlotObjectiveName">вражеских стражей</span>" |
Citadel_FlexSlotUnlockedAllTier2 | "Вы разблокировали универсальную ячейку за уничтожение всех <span class="FlexSlotObjectiveName">вражеских шагоходов</span>" |
Citadel_FlexSlotUnlockedGenerator | "Вы разблокировали универсальную ячейку за уничтожение обоих <span class="FlexSlotObjectiveName">вражеских святилищ</span>" |
Citadel_FlexSlotUnlockedKill2Tier2 | "Вы разблокировали универсальную ячейку за уничтожение двух <span class="FlexSlotObjectiveName">вражеских шагоходов</span>" |
Citadel_FlexSlot_Title | "Разблокирована универсальная ячейка" |
Citadel_FriendCode_AddFriendBadCode | "Неверный код" |
Citadel_FriendCode_AddFriendButton | "Добавить в друзья" |
Citadel_FriendCode_AddFriendLabel | "Введите код дружбы" |
Citadel_FriendCode_Blocked | "Этот пользователь вас заблокировал. Возможно, это связано с тем, что недавно вы отправили ему приглашение в друзья." |
Citadel_FriendCode_Close | "Закрыть" |
Citadel_FriendCode_CodeCopied | "Код дружбы скопирован" |
Citadel_FriendCode_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_FriendCode_Expiration | "Срок действия истекает {t:s:expireDate} в {t:t:expireDate}" |
Citadel_FriendCode_FailedAlreadyFriends | "Этот пользователь уже есть в вашем списке друзей." |
Citadel_FriendCode_FailedDisabled | "Эта система временно отключена." |
Citadel_FriendCode_FailedInternalError | "Неожиданная внутренняя ошибка сервера. Повторите попытку позже." |
Citadel_FriendCode_FailedKeyExpired | "Срок действия этого кода истёк." |
Citadel_FriendCode_FailedKeyInvalid | "Этот код недействителен." |
Citadel_FriendCode_FailedKeyUsedUp | "Лимит использований этого кода исчерпан." |
Citadel_FriendCode_FailedRateLimited | "Вы отправили слишком много запросов. Попробуйте снова позже." |
Citadel_FriendCode_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_FriendCode_FailedTooBusy | "Эта система перегружена. Попробуйте снова позже." |
Citadel_FriendCode_FailedTooManyCodes | "Вы уже сгенерировали максимальное количество кодов дружбы. Отзовите хотя бы один, прежде чем генерировать новый." |
Citadel_FriendCode_FriendPopupTitle | "Пригласить друга?" |
Citadel_FriendCode_GCContact | "Соединение с сетью" |
Citadel_FriendCode_GenerateCodeButton | "Мой код дружбы" |
Citadel_FriendCode_GeneratedCodeLabel | "Скопировать мой код дружбы" |
Citadel_FriendCode_HaveTooManyFriends | "Вы достигли максимального количества друзей." |
Citadel_FriendCode_Ignored | "Пользователь отклонил ваше приглашение в друзья." |
Citadel_FriendCode_InviteSent | "Приглашение в друзья отправлено." |
Citadel_FriendCode_PleaseWait | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_FriendCode_Reconnect | "Подключиться снова" |
Citadel_FriendCode_RevokeCodeButton | "Отозвать код" |
Citadel_FriendCode_TargetHasTooManyFriends | "Этот пользователь достиг максимального количества друзей." |
Citadel_FriendCode_Title | "Код дружбы" |
Citadel_FriendCode_UsesLeft | "Осталось использований: {i:usesLeft}" |
Citadel_FriendCode_WaitingOnCode | "Попытка подключения" |
Citadel_FriendsCategory_AlreadyOwned | "Уже с игрой" |
Citadel_FriendsCategory_CanInvite | "Можно пригласить" |
Citadel_FriendsCategory_InviteSent | "Приглашение отправлено" |
Citadel_FriendsCategory_Invited | "В ожидании ответа" |
Citadel_FriendsCategory_Offline | "Не в сети" |
Citadel_FriendsCategory_Online | "В сети" |
Citadel_FriendsCategory_Party | "В группе" |
Citadel_FriendsCategory_PartyInvite | "Приглашение отправлено" |
Citadel_FriendsCategory_Pending | "В ожидании" |
Citadel_FriendsCategory_PlayingCitadel | "В игре" |
Citadel_FriendsCategory_SentInvite | "Приглашение отправлено" |
Citadel_Friends_Add_Friend_Entry_Placeholder | "Поиск друга по ID" |
Citadel_Friends_Add_Friend_Tooltip | "Добавить в друзья" |
Citadel_Friends_Add_Friend_Your_ID | "ID вашего друга:" |
Citadel_Friends_Empty | "Ваш список друзей пуст" |
Citadel_Friends_Friend_Code_Button | "Добавить в друзья" |
Citadel_Friends_Online | "<span class="OnlineNumber">{d:friends_online}</span> онлайн" |
Citadel_Friends_Play_With_Friends | "Играть с друзьями" |
Citadel_Friends_Playing | "<span class="OnlineNumber">{d:friends_in_game}</span> в игре" |
Citadel_Friends_WindowTitle | "Друзья" |
Citadel_GC_NoSteam | "Не удаётся начать подбор матча. Нет соединения со Steam." |
Citadel_GC_noconnection | "Не удаётся начать подбор матча. Нет подключения к сети Deadlock." |
Citadel_GC_steamupdating | "Не удаётся начать подбор матча. Нет соединения со Steam." |
Citadel_GC_updating | "Не удаётся начать подбор матча. Сеть Deadlock обновляется." |
Citadel_GameName | "Deadlock" |
Citadel_GameOver_Defeat:g | "#|m|#проиграл#|f|#проиграла#|n|#проиграло" |
Citadel_GameOver_Victory:g | "#|m|#победил#|f|#победила#|n|#победило" |
Citadel_GenericError_DurationControlBlocked | "Вы превысили лимит времени для игры онлайн." |
Citadel_GenericError_InvalidClientVersion | "Ваш клиент не может подключиться к этому серверу из-за конфликта версий. Попробуйте обновить клиент." |
Citadel_GenericError_RegionInfoNotProvided | "Чтобы играть онлайн, нужно зарегистрироваться." |
Citadel_GraphGroup_General | "Общее" |
Citadel_GraphGroup_Player | "По игрокам" |
Citadel_GraphType_DamageBreakdown | "Распределение урона" |
Citadel_GraphType_DamageDealt | "Урон игрокам" |
Citadel_GraphType_DamageTaken | "Урон от игроков" |
Citadel_GraphType_DamageType | "Типы нанесённого урона" |
Citadel_GraphType_Deaths | "Смерти" |
Citadel_GraphType_Healing | "Лечение" |
Citadel_GraphType_HealingType | "Типы лечения" |
Citadel_GraphType_Kills | "Убийства" |
Citadel_GraphType_LaneStats | "Показатели на ветке" |
Citadel_GraphType_NetWorth | "Собранные души" |
Citadel_GraphType_NetWorthPerMin | "Души в минуту" |
Citadel_GraphType_SoulsBySource | "Источники душ" |
Citadel_Graph_Damage_Boss | "Ключевые цели" |
Citadel_Graph_Damage_Creep | "Солдаты" |
Citadel_Graph_Damage_Neutral | "Нейтральные противники" |
Citadel_Graph_Damage_Player | "Вражеские герои" |
Citadel_Graph_Souls_Assists | "Помощь в убийстве" |
Citadel_Graph_Souls_Boss | "Ключевые цели" |
Citadel_Graph_Souls_Denies | "Укр. шаров" |
Citadel_Graph_Souls_Lane | "Солдаты" |
Citadel_Graph_Souls_Neutral | "Нейтральные противники" |
Citadel_Graph_Souls_Players | "Убитые герои" |
Citadel_Graph_Souls_Treasure | "Урна" |
Citadel_Graph_Team1 | "Янтарные" |
Citadel_Graph_Team2 | "Сапфировые" |
Citadel_Graph_WeaponDamage | "Урон от пуль" |
Citadel_Graph_WeaponDamageCrit | "Крит. урон от пуль" |
Citadel_GraphicsDriverOutOfDateWarning_AMD | "Для оптимальной игры скачайте последнюю версию драйвера на сайте AMD." |
Citadel_GraphicsDriverOutOfDateWarning_Nvidia | "Для оптимальной игры скачайте последнюю версию драйвера на сайте NVIDIA." |
Citadel_GraphicsDriverWarning_Title | "Внимание: графический драйвер устарел" |
Citadel_GraphicsSettingsWarning_Title | "Рекомендация по настройкам графики" |
Citadel_HUD_AbilityUnlockAvailable | "Удерживайте <span class="keybind">[{s:show_scoreboard}]</span>, чтобы разблокировать умение" |
Citadel_HUD_AbilityUnlock_Button | "Разблок." |
Citadel_HUD_AbilityUpgradeAvailable | "Удерживайте <span class="keybind">[{s:show_scoreboard}]</span>, чтобы улучшить умение" |
Citadel_HUD_DamageReport_AbilitySummary | "{s:ability_summary}" |
Citadel_HUD_DamageReport_AllHeroDamageDealt | "Урон, нанесённый всем героям" |
Citadel_HUD_DamageReport_AllHeroDamageReceived | "Урон от всех героев" |
Citadel_HUD_DamageReport_DamageDealt | "Исходящий урон" |
Citadel_HUD_DamageReport_DamagePercentAbility | "{i:ability_damage_percent}%" |
Citadel_HUD_DamageReport_DamagePercentWeapon | "{i:weapon_damage_percent}%" |
Citadel_HUD_DamageReport_DamageReceived | "Полученный урон" |
Citadel_HUD_DamageReport_HeroDamageDealt | "Нанесённый герою урон" |
Citadel_HUD_DamageReport_HeroDamageReceived | "Урон от героя" |
Citadel_HUD_DamageReport_LastRespawn | "Текущая жизнь" |
Citadel_HUD_DamageReport_ShowMore | "Подробнее" |
Citadel_HUD_DamageReport_Time180 | "3 минуты" |
Citadel_HUD_DamageReport_Time30 | "30 с." |
Citadel_HUD_DamageReport_Time300 | "5 минут" |
Citadel_HUD_DamageReport_Time60 | "1 минута" |
Citadel_HUD_DamageReport_Time600 | "10 минут" |
Citadel_HUD_DamageReport_Title | "Отчёт об уроне" |
Citadel_HUD_DamageReport_TopDamageSources:p{num_damage_rows} | "Главный источник урона#|#{i:num_damage_rows} главных источника урона#|#{i:num_damage_rows} главных источников урона#|#{i:num_damage_rows} главных источников урона#|#{i:num_damage_rows} главного источника урона" |
Citadel_HUD_DamageReport_Total | "Всего урона:" |
Citadel_HUD_DamageReport_TotalDamageValue | "{d:total_damage}" |
Citadel_HUD_DamageReport_TotalTaken | "Урон, полученный от героев:" |
Citadel_HUD_DamageRows_DamageName | "{s:damage_name}" |
Citadel_HUD_DamageRows_DamageValue | "{i:damage_done}" |
Citadel_HUD_DamageRows_Hits:p{hit_count} | "({i:hit_count} попадание)#|#({i:hit_count} попадания)#|#({i:hit_count} попаданий)#|#({i:hit_count} попаданий)#|#({i:hit_count} попадания)" |
Citadel_HUD_DamageSummary_Hint | "Удерживайте <span class="keybind">[{s:show_scoreboard}]</span>, чтобы увидеть информацию об изменениях" |
Citadel_HUD_DamageSummary_Title | "<i>Полученный</i> урон" |
Citadel_HUD_Damage_Invulnerable | "Неуязвимость" |
Citadel_HUD_Damage_NoTroopers | "Нужны солдаты" |
Citadel_HUD_Damage_NotInMidPit | "Вы не в яме" |
Citadel_HUD_Damage_NotInTier3Pit | "Вы не в яме" |
Citadel_HUD_Damage_Resistant | "Сопротивление" |
Citadel_HUD_Damage_TooFar | "Слишком далеко" |
Citadel_HUD_Damage_TooLow | "Слишком низко" |
Citadel_HUD_IdolPickedUp | "Урна подобрана!" |
Citadel_HUD_IdolReturned | "Урна душ возвращена!" |
Citadel_HUD_Impact_Assist | "Помощь<br>в убийстве" |
Citadel_HUD_Impact_Kill | "Убийство" |
Citadel_HUD_JoinTeamChat_Dialog | "Удерживайте <span class="keybind">[{s:key_voice_record}]</span>, чтобы присоединиться к командному чату" |
Citadel_HUD_LevelReward_BulletDamage | "Урон от пуль" |
Citadel_HUD_LevelReward_BulletResist | "Spirit Damage" |
Citadel_HUD_LevelReward_Health | "Здоровье" |
Citadel_HUD_LevelReward_NextRewardsLabel | "Следующие награды:" |
Citadel_HUD_LevelReward_SpiritDamage | "Спиритический урон" |
Citadel_HUD_LevelReward_WeaponRange | "Spirit Damage" |
Citadel_HUD_LevelUpAbilityPointAnnouncement | "Очко умений" |
Citadel_HUD_LevelUpAbilityUnlocksAnnouncement | "Разблокировка умения" |
Citadel_HUD_LevelUpLocalPlayerMessage | "You've Reached" |
Citadel_HUD_LevelUpSpectatingPlayerMessage | "{s:leveled_up_hero_name} has Reached" |
Citadel_HUD_LevelUpUltimateAbilityUnlocked | "Разблокировка ульта" |
Citadel_HUD_NextReward_PowerIncrease | "Увеличение мощи" |
Citadel_HUD_PatronBoon | "Дар от вашего покровителя..." |
Citadel_HUD_PlayerKilledAnnouncement | " зарабатывает <span class="dataFeedClass">{i:param_1}</span>" |
Citadel_HUD_PlayerKilledSelfAnnouncement | " убивает себя" |
Citadel_HUD_PlayerLostGoldAnnouncement | " теряет<span class="dataFeedClass">{i:param_1}</span>" |
Citadel_HUD_PowerIncrease | "Увеличение мощи" |
Citadel_HUD_RejuvCaptured | "Захватывает реконструктор" |
Citadel_HUD_RejuvStolen | "Крадёт реконструктор!" |
Citadel_HUD_TotalPowerIncreasesLabel | "Всего увеличений мощи" |
Citadel_HUD_WeaponPowerAnnouncement | "Урон от пуль и в ближнем бою" |
Citadel_HeroBuilds_AP_Next_Indicator | "Рекомендуется" |
Citadel_HeroBuilds_AbilityBuildInstructions | "Чтобы задать рекомендуемый порядок улучшения умений, нажмите «Изменить» и изучите способности в порядке, который должен отображаться в сборке." |
Citadel_HeroBuilds_AbilityBuildReset | "Изменить" |
Citadel_HeroBuilds_AbilityBuildTitle | "Порядок улучшения умений" |
Citadel_HeroBuilds_AddAnnotation | "Добавить примечание" |
Citadel_HeroBuilds_AddCategory | "Добавить категорию" |
Citadel_HeroBuilds_AddItem | "Добавить в сборку" |
Citadel_HeroBuilds_AllTimeFavorite | "Проверенная временем" |
Citadel_HeroBuilds_AlreadyInBuild | "Уже есть в сборке" |
Citadel_HeroBuilds_BrowseBuildSubheader | "{s:hero_name}" |
Citadel_HeroBuilds_BrowseBuildTitle | "Сборки" |
Citadel_HeroBuilds_BrowseBuilds | "Показать сборки" |
Citadel_HeroBuilds_Browse_button | "Просмотреть или изменить сборку" |
Citadel_HeroBuilds_BuildCreatorTitle | "Автор:" |
Citadel_HeroBuilds_BuildDescription | "{s:selected_hero_build_description}" |
Citadel_HeroBuilds_BuildDescriptionTitle | "Описание сборки" |
Citadel_HeroBuilds_BuildID | "ID сборки: {i:r:selected_hero_build_id}" |
Citadel_HeroBuilds_BuildID_Copied | "Скопировано в буфер обмена!" |
Citadel_HeroBuilds_BuildName | "{s:selected_hero_build_name}" |
Citadel_HeroBuilds_BuildNameTitle | "Название сборки" |
Citadel_HeroBuilds_BuildPublishedLabel | "Сборка опубликована" |
Citadel_HeroBuilds_CancelChanges | "Отмена" |
Citadel_HeroBuilds_CategoryDescription | "{s:category_description}" |
Citadel_HeroBuilds_CategoryDescriptionLabel | "Описание" |
Citadel_HeroBuilds_CategoryName | "{s:category_name}" |
Citadel_HeroBuilds_CategoryNameLabel | "Название" |
Citadel_HeroBuilds_CopyBuildLabel | "Скопировать и изменить" |
Citadel_HeroBuilds_CopyOfName | "Копия «[%name%]»" |
Citadel_HeroBuilds_CreateBuildLabel | "Создать сборку" |
Citadel_HeroBuilds_CurrenclyActive | "Выбрана" |
Citadel_HeroBuilds_DailyFavorite | "Актуальная" |
Citadel_HeroBuilds_DefaultHeroBuild | "%hero_name%: стандартная сборка" |
Citadel_HeroBuilds_DefaultHeroBuildDesc | "Предметы для этого героя, рекомендуемые Valve по умолчанию." |
Citadel_HeroBuilds_DeleteBuildLabel | "Удалить" |
Citadel_HeroBuilds_DeletePopupBody | "Вы точно хотите удалить эту сборку героя?" |
Citadel_HeroBuilds_DeletePopupTitle | "Удалить сборку" |
Citadel_HeroBuilds_DescriptionLabel | "Описание сборки" |
Citadel_HeroBuilds_EarlyGame | "Ранний этап" |
Citadel_HeroBuilds_EditBuildLabel | "Изменить" |
Citadel_HeroBuilds_EditInstructions | "В режиме изменения сборки нажмите на предмет, чтобы добавить его в выбранную категорию (или удалить, если он уже там есть). Вы можете создать несколько категорий со своими названиями и описаниями, а также изменить их размер.<br/><br/>Нажмите на предмет правой кнопкой мыши, чтобы удалить его из сборки или добавить комментарий." |
Citadel_HeroBuilds_EditingBuildSubheader | "{s:selected_hero_build_name}" |
Citadel_HeroBuilds_EditingBuildTitle | "Изменить сборку:" |
Citadel_HeroBuilds_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_HeroBuilds_Error_Publishing | "Не удалось опубликовать сборку. Причина может быть связана с внутренней ошибкой сервера или неверной информацией о сборке." |
Citadel_HeroBuilds_ExitBuilds | "Скрыть сборки" |
Citadel_HeroBuilds_FavoriteBuild | "Выбрана" |
Citadel_HeroBuilds_FavoriteButtonTooltip | "Добавить в избранное / удалить из избранного" |
Citadel_HeroBuilds_FavoriteCount | "{i:favorite_count}" |
Citadel_HeroBuilds_LastUpdatedTime | "Последнее обновление: <span class='Value'>{t:l:t:m:last_updated_time}</span>" |
Citadel_HeroBuilds_LateGame | "Поздний этап" |
Citadel_HeroBuilds_Loading_Body | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_HeroBuilds_Loading_Failed | "Не удалось получить сборки героя" |
Citadel_HeroBuilds_Loading_Title | "Загрузка сборок" |
Citadel_HeroBuilds_MidGame | "Середина матча" |
Citadel_HeroBuilds_NameLabel | "Название сборки" |
Citadel_HeroBuilds_New | "Новая" |
Citadel_HeroBuilds_NewCategory | "Категория %number%" |
Citadel_HeroBuilds_NewHeroBuild | "Новая сборка для %hero_name%" |
Citadel_HeroBuilds_Old | "Старая" |
Citadel_HeroBuilds_OldButtonTooltip | "Эту сборку не обновляли в последнее время" |
Citadel_HeroBuilds_PickABuildOption | "Стандартная рекомендованная сборка" |
Citadel_HeroBuilds_PublicBuildLabel | "Опубликованная сборка" |
Citadel_HeroBuilds_PublishBuildDesc | "Эта сборка станет доступна другим игрокам." |
Citadel_HeroBuilds_PublishBuildLabel | "Опубликовать" |
Citadel_HeroBuilds_PublishBuildTitle | "Опубликовать сборку героя" |
Citadel_HeroBuilds_PublishDialogVersion | "Версия: {i:selected_hero_build_new_publish_version}" |
Citadel_HeroBuilds_RecommendedItems | "Рекомендованные предметы" |
Citadel_HeroBuilds_RemoveFromBuild | "Удалить" |
Citadel_HeroBuilds_RemoveItem | "Удалить из сборки" |
Citadel_HeroBuilds_SaveBuild | "Сохранить изменения" |
Citadel_HeroBuilds_Saving_Body | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_HeroBuilds_Saving_Title | "Сохранение сборки" |
Citadel_HeroBuilds_SelectBuildLabel | "Сделать стандартной" |
Citadel_HeroBuilds_SelectedBuildNameLabel | "{s:selected_hero_build_name}" |
Citadel_HeroBuilds_SelectedBuild_Title | "Текущая сборка:" |
Citadel_HeroBuilds_ShowAllLanguages | "Все языки" |
Citadel_HeroBuilds_TabName | "Сборки" |
Citadel_HeroBuilds_Tab_Favorites | "Избранные" |
Citadel_HeroBuilds_Tab_MyBuilds | "Мои сборки" |
Citadel_HeroBuilds_Tab_PublicBuilds | "От сообщества" |
Citadel_HeroBuilds_Title | "Сборки героев" |
Citadel_HeroBuilds_UpdateAnnotation | "Изменить примечание" |
Citadel_HeroBuilds_UpdateAnnotationMessage | "Этот текст отображается под описанием предмета в магазине, когда выбрана ваша сборка." |
Citadel_HeroBuilds_UpdateAnnotationTitle | "Изменить примечание к предмету" |
Citadel_HeroBuilds_ValidateErrorBody | "Убедитесь, что у сборки есть название, описание и как минимум один рекомендованный предмет." |
Citadel_HeroBuilds_ValidateErrorTitle | "Ошибка при сохранении сборки" |
Citadel_HeroBuilds_ValveCreated | "Valve" |
Citadel_HeroBuilds_Version | "Версия: {i:r:selected_hero_build_version}" |
Citadel_HeroBuilds_WeeklyFavorite | "Популярная" |
Citadel_HeroLabsPatchNotes_PopupTitle | "{s:hero_name}: последние изменения" |
Citadel_HeroPage_BaseStats | "БАЗОВАЯ СТАТИСТИКА" |
Citadel_HeroPage_Complexity | "Сложность" |
Citadel_HeroPage_EditBuild | "Создать или изменить сборку" |
Citadel_HeroPage_FatesTale | "СУДЬБА ГЕРОЯ" |
Citadel_HeroPage_HeroLabs_Button | "Показать изменения" |
Citadel_HeroPage_HeroLabs_Title | "Этот экспериментальный герой будет часто меняться." |
Citadel_HeroPage_MissingVideos | "Для героя пока нет видео, демонстрирующих умения" |
Citadel_HeroPage_PlayerStats | "Статистика игрока" |
Citadel_HeroPage_Sandbox | "Песочница" |
Citadel_Hero_Stats_Souls | "Души" |
Citadel_Hero_Stats_Tooltip_HealthMult | "Общий бонус к базовому здоровью, полученный за покупку предметов из раздела живучести" |
Citadel_Hero_Stats_Tooltip_Shards | "Валюта для покупки предметов" |
Citadel_Hero_Stats_Tooltip_Spirit | "<span class="spirit_color">Спиритическая мощь</span> повышает эффективность ваших умений. Её получают при покупке предметов в спиритическом древе." |
Citadel_Hero_Stats_Tooltip_Spirit_IconDesc | "Ищите иконку <span class="spirit_color">спиритической мощи</span> на своих умениях, чтобы узнать её влияние." |
Citadel_Hero_Stats_Tooltip_WeaponPower | "Общий бонус к урону от пуль и в ближнем бою, полученный за покупку предметов из раздела оружия" |
Citadel_Hero_Stats_Unsecured | "Теряемые" |
Citadel_Hud_ApPointsButton | "<span class=""'apPointsNumber""'> {i:ap_points_required}</span>" |
Citadel_Hud_CantPause | "Приостановить матч нельзя ещё {i:pause_cooldown} с." |
Citadel_Hud_CantUnpause | "Возобновить матч нельзя ещё {i:pause_cooldown} с." |
Citadel_Hud_CaptureZipLine | "УДЕРЖИВАЙТЕ {s:use_key}" |
Citadel_Hud_CastTimeRemaining | "{s:time_remaining} с." |
Citadel_Hud_CheaterVoteAlert | "Участник вашего матча использовал читы..." |
Citadel_Hud_CheaterVoteAlert_Action | "Удерживайте <span class="keybind">[{s:show_scoreboard}]</span>, чтобы решить его судьбу" |
Citadel_Hud_CheaterVoteCaption | "{s:cheater_name}" |
Citadel_Hud_CheaterVote_Option_Ban | "Заблокировать<br>и выгнать из матча" |
Citadel_Hud_CheaterVote_Option_Play | "Сделать лягушкой,<br>заблокировать позже" |
Citadel_Hud_DPS | "УВС {i:dps}" |
Citadel_Hud_DeathCam | "МОМЕНТ СМЕРТИ" |
Citadel_Hud_DebugStats | "НОМЕР МАТЧА: {s:match_id}"nЧАСТОТА КАДРОВ КЛИЕНТА: {i:client_framerate} ПИНГ: {i:ping} мс"nПРОЦЕССОР СЕРВЕРА: {i:server_frametime_avg_pct}% (макс.: {i:server_frametime_max_pct}%)" |
Citadel_Hud_HealthCritical | "Крайне мало здоровья" |
Citadel_Hud_HealthWarning | "Мало здоровья" |
Citadel_Hud_KillFeedAllGuardians | "вражеских стражей" |
Citadel_Hud_KillFeedAllWalkers | "вражеских шагоходов" |
Citadel_Hud_KillFeedBarracksBoss | "Стражи базы" |
Citadel_Hud_KillFeedEnemyBarracksGuardian | "Страж вражеской базы" |
Citadel_Hud_KillFeedEnemyGuardian | "Вражеский страж" |
Citadel_Hud_KillFeedEnemyShield | "Вражеское святилище" |
Citadel_Hud_KillFeedEnemyTitan | "Вражеский покровитель" |
Citadel_Hud_KillFeedEnemyWalker | "Вражеский шагоход" |
Citadel_Hud_KillFeedFriendlyBarracksGuardian | "Страж союзной базы" |
Citadel_Hud_KillFeedFriendlyGuardian | "Союзный страж" |
Citadel_Hud_KillFeedFriendlyShield | "Союзное святилище" |
Citadel_Hud_KillFeedFriendlyTitan | "Союзный покровитель" |
Citadel_Hud_KillFeedFriendlyWalker | "Союзный шагоход" |
Citadel_Hud_KillFeedGuardian | "Страж" |
Citadel_Hud_KillFeedNeutral | "Нейтрал № {i:unit_num}" |
Citadel_Hud_KillFeedNone | "<None>" |
Citadel_Hud_KillFeedPlayerDeath | "{s:killer_name} получает: <span class="yellowGold">{i:bounty_amount}</span>" |
Citadel_Hud_KillFeedSentry | "Сторожевая турель" |
Citadel_Hud_KillFeedShieldName | "святилища" |
Citadel_Hud_KillFeedSuperNeutral | "Страж храма" |
Citadel_Hud_KillFeedTitan | "Покровитель" |
Citadel_Hud_KillFeedTrooper | "Солдат #{i:unit_num}" |
Citadel_Hud_KillFeedVehicle | "Транспорт" |
Citadel_Hud_KillFeedWalker | "Шагоход" |
Citadel_Hud_KillFeedWorld | "Окружение" |
Citadel_Hud_LeaveMatch | "ПОКИНУТЬ МАТЧ" |
Citadel_Hud_LoadingDeathReplay | "Загрузка повтора смерти" |
Citadel_Hud_LowAmmo | "НИЗКИЙ БОЕЗАПАС" |
Citadel_Hud_MicActive | "Микрофон включён" |
Citadel_Hud_MovementSpeed | "Скорость передвижения:" |
Citadel_Hud_NoPausesLeft | "Вы уже воспользовались своей паузой в этом матче." |
Citadel_Hud_NoTeamPausesLeft | "Ваша команда уже использовала все свои паузы в этом матче." |
Citadel_Hud_NotEnoughEnergy | "НЕДОСТАТОЧНО ЭНЕРГИИ" |
Citadel_Hud_OpenShop | "Нажмите [ {s:upgrade_key} ], чтобы открыть лавку" |
Citadel_Hud_OutOfAmmo | "ЗАКОНЧИЛСЯ БОЕЗАПАС" |
Citadel_Hud_Paused | "Матч приостановлен" |
Citadel_Hud_Pauser | "(инициатор: {s:pauser})" |
Citadel_Hud_PlayerSpeedUnits | "м/с" |
Citadel_Hud_PreGame_Countdown | "Матч скоро начнётся..." |
Citadel_Hud_Quickbuy | "Быстрая покупка" |
Citadel_Hud_Quickbuy_Empty | "Добавить в очередь быстрой покупки: <Panel class="rightClick"></Panel>" |
Citadel_Hud_Quickbuy_Instructional | "Добавить/удалить из очереди быстрой покупки: <Panel class="rightClick"></Panel>" |
Citadel_Hud_Quickbuy_ItemsReady | "{i:items_ready}" |
Citadel_Hud_Quickbuy_ModCost | "{i:mod_cost}" |
Citadel_Hud_Quickbuy_ModName | "{s:mod_name}" |
Citadel_Hud_Quickbuy_Tooltip | "Эти предметы можно купить нажатием на них. Вы также можете нажать [{s:key_purchase_quickbuy}] возле лавки, чтобы купить следующий предмет из очереди быстрой покупки." |
Citadel_Hud_RespawnIn | "До возрождения:" |
Citadel_Hud_ReturnToMatch | "ВЕРНУТЬСЯ В МАТЧ" |
Citadel_Hud_RideZipLine | "УДЕРЖИВАЙТЕ [ {s:in_zipline} ], чтобы зацепиться" |
Citadel_Hud_RideZipLineOnCooldown | "Недоступно после получения урона" |
Citadel_Hud_RideZipLineOnCooldownValue | "{f:1:cooldown_seconds} с." |
Citadel_Hud_SoulsGathered | "Собрано душ" |
Citadel_Hud_ToNext | "ДО СЛЕД." |
Citadel_Hud_TopbarPlayerNetworth | "{i:thousands_gold} <span class="demote">тыс.</span>" |
Citadel_Hud_TopbarPlayerNetworthPlayerHigh | "{i:thousands_gold} <span class="demote">тыс.</span>" |
Citadel_Hud_TopbarPlayerNetworthPlayerLow | "{i:gold}" |
Citadel_Hud_TopbarPlayerNetworthPlayerMed | "{i:thousands_gold},{i:hundred_gold} <span class="demote">тыс.</span>" |
Citadel_Hud_Unpausing | "Матч"nпродолжается" |
Citadel_Hud_VoiceChatNotAvailable | "Чат отключён" |
Citadel_IdleMatchmaking_Dialog_Body | "Похоже, вы запустили подбор матча, но отошли от компьютера. Подвигайте мышью, иначе подбор матча остановится." |
Citadel_IdleMatchmaking_Dialog_Title | "Бездействие при подборе матча" |
Citadel_IdleMatchmaking_IdleTimerExpired_Body | "Вы слишком долго бездействовали при подборе матча. Подвигайте мышью, чтобы мы убедились, что вы на месте!" |
Citadel_IdleMatchmaking_IdleTimerExpired_Title | "Бездействие при подборе матча" |
Citadel_IdleMatchmaking_Removed_Body | "Вы удалены из подбора матча, так как бездействовали слишком долго" |
Citadel_IdleMatchmaking_Removed_Title | "Вы удалены из подбора матча" |
Citadel_IgnoreFriendInvite_Body | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_IgnoreFriendInvite_ConfirmBody | "Вы уверены, что хотите отклонить приглашение, высланное пользователем {g:dac_persona:b:account_id}?" |
Citadel_IgnoreFriendInvite_ConfirmTitle | "Отклонить приглашение" |
Citadel_IgnoreFriendInvite_ErrorBody | "Не удаётся отклонить приглашение. Повторите попытку позже." |
Citadel_IgnoreFriendInvite_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_IgnoreFriendInvite_Title | "Отклонение приглашения" |
Citadel_InvalidCast_NoFullClips | "НЕТ ПОЛНЫХ ОБОЙМ ДЛЯ ПЕРЕЗАРЯДКИ" |
Citadel_InviteFrient_FailedToGetFriends_Body | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock, чтобы проверить, кого из друзей можно пригласить. Повторите попытку позже." |
Citadel_InviteFrient_FailedToGetFriends_Title | "Ошибка" |
Citadel_IsComponentOf | "Является компонентом предмета:" |
Citadel_ItemModifies | "Изменяет:" |
Citadel_ItemOwnedBy | "Есть у:" |
Citadel_Item_BuildAnnotation | "{s:mod_annotation}" |
Citadel_Item_Tooltip_CantAfford | "Не хватает на модификацию" |
Citadel_Item_Tooltip_ReturnToShop | "Return to Shop to purchase" |
Citadel_JoinForum_AcctDetails | "Данные аккаунта:" |
Citadel_JoinForum_AlreadyClaimedText | "Этот аккаунт уже получил доступ к форуму." |
Citadel_JoinForum_ChangePassword | "Пароль для вашего аккаунта был сгенерирован случайным образом." |
Citadel_JoinForum_Copied | "Скопировано!" |
Citadel_JoinForum_CopyTooltip | "Скопировать в буфер обмена" |
Citadel_JoinForum_Description | "На форуме пользователи могут сообщать о проблемах и обсуждать интересующие их темы. Введите адрес электронной почты, чтобы получить имя и пароль для входа на форум." |
Citadel_JoinForum_DisabledText | "Доступ к форуму отключён на время технического обслуживания. Повторите попытку позже." |
Citadel_JoinForum_Email | "Эл. почта:" |
Citadel_JoinForum_EmailPlaceholder | "Адрес эл. почты" |
Citadel_JoinForum_EmailUsedText | "Аккаунт с указанным адресом уже зарегистрирован на форуме. Введите другой адрес." |
Citadel_JoinForum_ErrorTitle | "Не удаётся присоединиться к форуму" |
Citadel_JoinForum_FailedText | "Произошла непредвиденная ошибка" |
Citadel_JoinForum_FieldEmail | "Эл. почта" |
Citadel_JoinForum_FieldPassword | "Пароль:" |
Citadel_JoinForum_FieldUsername | "Имя пользователя:" |
Citadel_JoinForum_Loading | "Загрузка..." |
Citadel_JoinForum_Submit | "Подтвердить" |
Citadel_JoinForum_Title | "Доступ к форуму" |
Citadel_JoinForum_ViewInfo | "Данные для входа на форум" |
Citadel_JoinParty_AlreadyInParty | "Вы уже входите в группу и не можете вступить в другую, пока не покинете текущую." |
Citadel_JoinParty_Desc | "Если вы получили код группы, введите его ниже." |
Citadel_JoinParty_Disabled | "Система групп отключена на время технического обслуживания. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_JoinParty_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_JoinParty_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock и вступить в группу. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_JoinParty_InternalError | "При попытке присоединиться к группе произошла внутренняя ошибка" |
Citadel_JoinParty_InvalidCode | "Группы с введённым кодом не найдено. Возможно, код недействителен или все покинули группу." |
Citadel_JoinParty_InvalidParty | "Не удалось найти группу, в которую вы отправили запрос на вступление. Возможно, её уже все покинули." |
Citadel_JoinParty_InvalidPermissions | "У вас нет приглашения, чтобы присоединиться к этой группе." |
Citadel_JoinParty_InvalidVersion | "Версия вашего клиента устарела. Обновите клиент и попробуйте снова." |
Citadel_JoinParty_NoRegionPings | "Не удалось связаться с ни с одним ретранслятором сети SDR. Если вы подключены к интернету, причиной может быть неполадка брандмауэра или значение MTU (максимальной единицы передачи) вашего интернет-соединения." |
Citadel_JoinParty_PartyInMatchMaking | "Эта группа ищет матч. Повторите попытку позже." |
Citadel_JoinParty_Prompt | "ID группы" |
Citadel_JoinParty_RateLimited | "Вы отправили слишком много запросов на вступление. Подождите несколько секунд, прежде чем отправлять новые." |
Citadel_JoinParty_Title | "Присоединиться к группе" |
Citadel_JoinParty_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может обработать ваш запрос. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_Key_Escape | "ESC" |
Citadel_Key_Space | "Пробел" |
Citadel_LaneColorBlue | "Синяя" |
Citadel_LaneColorGreen | "Зелёная" |
Citadel_LaneColorPurple | "Фиолетовая" |
Citadel_LaneColorUnassigned | "Не выбрана" |
Citadel_LaneColorYellow | "Жёлтая" |
Citadel_LaneStats_Denies | "Укр. шаров" |
Citadel_LaneStats_Guardians | "Стражи базы" |
Citadel_LaneStats_Kills | "Убийства" |
Citadel_LaneStats_LastHits | "Добивания" |
Citadel_LaneStats_PlayerDamage | "Урон игрокам" |
Citadel_LaneStats_Souls | "Души" |
Citadel_LaneStats_Tier1 | "1-й разряд" |
Citadel_LaneStats_Tier2 | "2-й разряд" |
Citadel_LeaveLobby_FailedToGetResponse | "Не удалось остановить подбор матча. Повторите попытку." |
Citadel_LeaveParty_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_LeaveParty_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock, чтобы покинуть группу. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_LeaveParty_InMatchMaking | "Вы не можете покинуть группу, пока она участвует в подборе матча." |
Citadel_LeaveParty_InternalError | "При попытке покинуть группу произошла внутренняя ошибка" |
Citadel_LeaveParty_NotInParty | "Вы не можете покинуть эту группу, потому что не состоите в ней." |
Citadel_Library_AvailableBooks | "Available Books" |
Citadel_Library_ComingSoon | "Coming Soon" |
Citadel_Library_Description | "By playing matches, you will earn chapter keys that you can use here to you can explore tales in the world of Deadlock.<br><br>For now, only one book is available: <b>The Binding of Oathkeeper</b>. In time, each hero will have their own story that you will be able to shape - allowing you to put your own fingerprint on the world." |
Citadel_Library_Future_Desc | "At this point in Friends and Family, the choices you make only impact the narrative itself. However the long term goal is to make the choices you make tangible in a regular match; either by unique voice lines, cosmetic options, or a combination of the two." |
Citadel_Library_Future_Label | "Future State:" |
Citadel_Library_Progress | "{d:pct_complete}% Complete" |
Citadel_Library_Title | "Библиотека" |
Citadel_Library_Welcome | "Добро пожаловать в библиотеку" |
Citadel_LowLatencyVSyncRecommendation_Nvidia | "Похоже, у вас включена функция NVIDIA G-Sync, но выключены вертикальная синхронизация и NVIDIA Reflex. Для оптимального игрового процесса рекомендуется включить все три функции." |
Citadel_Main_EarlyDevBuild | "Ранняя сборка" |
Citadel_Main_PlayMode | "Выберите режим игры:" |
Citadel_Main_ViewProfile | "Открыть профиль" |
Citadel_MatchDetails_Assists | "Помощь" |
Citadel_MatchDetails_CommendTooltip | "Нажмите, чтобы похвалить игрока" |
Citadel_MatchDetails_Deaths | "Смерти" |
Citadel_MatchDetails_Defeat | "Поражение" |
Citadel_MatchDetails_GraphType | "Тип графика:" |
Citadel_MatchDetails_Healing | "Лечение" |
Citadel_MatchDetails_InternalError | "При получении информации о матче произошла непредвиденная ошибка" |
Citadel_MatchDetails_InvalidMatch | "Неверный номер матча" |
Citadel_MatchDetails_InvalidPermission | "У вас нет разрешения на просмотр информации об этом матче" |
Citadel_MatchDetails_Kills | "Убийства" |
Citadel_MatchDetails_Loading | "Загрузка информации о матче" |
Citadel_MatchDetails_MatchID | "№ матча: {s:match_id}" |
Citadel_MatchDetails_MatchInFlight | "Этот матч ещё не закончился" |
Citadel_MatchDetails_NetWorth | "Всего душ" |
Citadel_MatchDetails_NoResponse | "Не удаётся подключиться к сети Deadlock. Попробуйте снова немного позже" |
Citadel_MatchDetails_ObjDmg | "Урон ключ. целям" |
Citadel_MatchDetails_Objectives | "Ключевые цели" |
Citadel_MatchDetails_PlayerDmg | "Урон игрокам" |
Citadel_MatchDetails_RateLimited | "Подождите немного, прежде чем снова запрашивать информацию о матче" |
Citadel_MatchDetails_Report | "П" |
Citadel_MatchDetails_ReportTooltip | "Нажмите, чтобы пожаловаться" |
Citadel_MatchDetails_Reported | "Жалоба отправлена!" |
Citadel_MatchDetails_ServerError | "Ошибка сервера" |
Citadel_MatchDetails_ShowDataBy | "Данные по:" |
Citadel_MatchDetails_ShowDataByPlayer | "Игроку" |
Citadel_MatchDetails_ShowDataByTeam | "Команде" |
Citadel_MatchDetails_Stats | "Статистика" |
Citadel_MatchDetails_StatsAt | "Статистика на {s:sample_time}" |
Citadel_MatchDetails_Team1Name | "{i:team2_networth} тыс." |
Citadel_MatchDetails_Team1NetWorth | "{i:team1_networth} тыс." |
Citadel_MatchDetails_Team2NetWorth | "{i:team2_networth} тыс." |
Citadel_MatchDetails_Team_Results_Bottom | "<span class="OutcomeLabel h1 display">{s:outcome_label}</span>" |
Citadel_MatchDetails_Team_Results_Top | "<span class="TeamName h2 display">{s:team_name}</span>" |
Citadel_MatchDetails_TemporarilyDisabled | "Информация о матче отключена на время технического обслуживания" |
Citadel_MatchDetails_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может предоставить информацию о матче в данный момент" |
Citadel_MatchDetails_Victory | "Победа" |
Citadel_MatchDetails_ViewAs | "Тип значений:" |
Citadel_MatchDetails_ViewAsPct | "процентные" |
Citadel_MatchDetails_ViewAsValue | "численные" |
Citadel_MatchDetails_ViewGraphs | "Графики" |
Citadel_MatchDetails_ViewScoreboard | "Таблица результатов" |
Citadel_MatchDetails_WinningTeam | "Победители: {g:citadel_team_name:winning_team}" |
Citadel_MatchHistory_Disbanded | "Отменён" |
Citadel_MatchHistory_InternalError | "При получении истории матчей произошла непредвиденная ошибка" |
Citadel_MatchHistory_InvalidPermission | "У вас нет разрешения на просмотр истории матчей этого пользователя" |
Citadel_MatchHistory_Loss | "Поражение" |
Citadel_MatchHistory_NoResponse | "Не удаётся подключиться к сети Deadlock. Попробуйте снова немного позже" |
Citadel_MatchHistory_RateLimited | "Подождите немного, прежде чем запрашивать снова запрашивать историю матчей" |
Citadel_MatchHistory_TemporarilyDisabled | "История матчей отключена на время технического обслуживания" |
Citadel_MatchHistory_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может предоставить историю матчей в данный момент" |
Citadel_MatchHistory_Win | "Победа" |
Citadel_MatchInfo_Mode_CoopBot | "Кооперативный режим" |
Citadel_MatchInfo_Mode_HeroLabs | "Лаборатория героев" |
Citadel_MatchInfo_Mode_Private | "Закрытое лобби" |
Citadel_MatchInfo_Mode_Ranked | "Ранговый режим" |
Citadel_MatchInfo_Mode_Standard | "Обычный режим" |
Citadel_MatchPage_Next | "След." |
Citadel_MatchPage_Prev | "Пред." |
Citadel_MatchSurvey_KindOfFun | "Неплохо" |
Citadel_MatchSurvey_NotFun | "Не очень" |
Citadel_MatchSurvey_Skip | "ПРОПУСТИТЬ" |
Citadel_MatchSurvey_Submit | "ОТПРАВИТЬ" |
Citadel_MatchSurvey_SuperFun | "Отлично" |
Citadel_MatchSurvey_Title | "Опрос после матча" |
Citadel_MatchmakingSchedule | "Обновление:" |
Citadel_MatchmakingSchedule_Desc | "Подбор матчей теперь открыт 24/7!" |
Citadel_MatchmakingStopped_Header | "Вы удалены из подбора матча" |
Citadel_MatchmakingStopped_Reason_HeroLabsClosed | "Подбор матчей в режиме «Лаборатория героев» закрыт." |
Citadel_MatchmakingStopped_Reason_RankedClosed | "Подбор ранговых матчей закрыт." |
Citadel_MatchmakingStopped_Reason_Unspecified | "Вы были удалены из подбора матча." |
Citadel_MatchmakingStopped_Reason_VersionUpdated | "Версия вашего клиента больше не совместима с игрой, поэтому вы были удалены из подбора матча. Перезапустите игру, чтобы обновить свой клиент." |
Citadel_Mod_Tooltip_Active | "Активное" |
Citadel_Mod_Tooltip_Innate | "Врождённое" |
Citadel_Mod_Tooltip_Passive | "Пассивное" |
Citadel_ModifierKeybindOnly | "К этому действую можно привязать только клавиши-модификаторы." |
Citadel_Notification_About_To_Respawn_Message | "Вы вот-вот возродитесь..." |
Citadel_Notification_About_To_Respawn_Title | "Возрождение" |
Citadel_Notification_Paused_Message | "Матч приостановлен" |
Citadel_Notification_Paused_Title | "Пауза" |
Citadel_Notification_Unpaused_Message | "Матч продолжается..." |
Citadel_Notification_Unpaused_Title | "Конец паузы" |
Citadel_PartyAction_AlreadyDrafting | "Группа уже начала матч. Вам нужно остановить текущий матч, прежде чем начинать новый." |
Citadel_PartyAction_Disabled | "Это действие временно отключено. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartyAction_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_PartyAction_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartyAction_InMatch | "Группа участвует в матче, поэтому это действие сейчас невозможно выполнить." |
Citadel_PartyAction_InMatchMaking | "Группа участвует в подборе матча, поэтому это действие сейчас невозможно выполнить." |
Citadel_PartyAction_InternalError | "Произошла неожиданная внутренняя ошибка. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartyAction_InvalidParty | "Группу найти не удалось. Возможно, её уже все покинули." |
Citadel_PartyAction_InvalidPermissions | "У вас нет разрешения на внесение этих изменений в данную группу." |
Citadel_PartyAction_InvalidTarget | "Этот игрок больше не входит в группу." |
Citadel_PartyAction_InvalidValue | "Указанное значение не подходит для этой группы." |
Citadel_PartyAction_RateLimited | "Вы выполнили слишком много операций за короткий период. Повторите попытку через некоторое время." |
Citadel_PartyAction_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может обработать ваш запрос. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartyChat_InGameOnly | "Только в игре" |
Citadel_PartyChat_PlayerCount | "Игроков: {i:players_in_team_chat}" |
Citadel_PartyChat_Title | "Чат группы" |
Citadel_PartyChat_VoiceAndText | "Голосовой и текстовый чат" |
Citadel_PartyFindMatch | "Найти матч" |
Citadel_PartyFindMatch_DevContinue | "DEV - Всё равно продолжить" |
Citadel_PartyFindMatch_LocalNotReady | "Сначала нужно указать, что вы готовы" |
Citadel_PartyFindMatch_OpenInvitesBody | "У вас есть непринятые приглашения в группу. Хотите отменить их и продолжить?" |
Citadel_PartyFindMatch_OpenInvitesTitle | "Полученные приглашения" |
Citadel_PartyFindMatch_OtherNotReady | "Член группы ещё не готов" |
Citadel_PartyFindMatch_SoloPartyBody | "В группу входите только вы. Пригласите друзей, чтобы сыграть вместе, или покиньте группу, чтобы сыграть в одиночку." |
Citadel_PartyFindMatch_SoloPartyTitle | "Группа пуста" |
Citadel_PartyFindMatch_SoloParty_Leave | "Покинуть группу и сыграть в одиночку" |
Citadel_PartyFindMatch_SoloParty_Wait | "Ожидание друзей" |
Citadel_PartyInviteFriend_AlreadyInvited | "Приглашение отправлено" |
Citadel_PartyInviteFriend_AlreadyMember | "Уже в группе" |
Citadel_PartyInviteFriend_Cancel | "Отмена" |
Citadel_PartyInviteFriend_Close | "Закрыть" |
Citadel_PartyInviteFriend_Invite | "Пригласить" |
Citadel_PartyInviteFriend_InvitesFull | "Слишком много участников" |
Citadel_PartyInviteFriend_NoFriends | "Никто из ваших друзей сейчас не играет в Deadlock." |
Citadel_PartyInviteFriend_NotInParty | "Не в группе" |
Citadel_PartyInviteFriend_Title | "Пригласить друзей в сети" |
Citadel_PartyInvite_AlreadyInvited | "Этот пользователь уже приглашён либо является членом группы" |
Citadel_PartyInvite_Disabled | "Приглашение пользователей в группы временно отключено. Попробуйте снова через несколько минут." |
Citadel_PartyInvite_ErrorTitle | "Не удаётся отправить приглашение" |
Citadel_PartyInvite_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock и пригласить этого пользователя. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartyInvite_InternalError | "При попытке пригласить пользователя в группу произошла внутренняя ошибка" |
Citadel_PartyInvite_InvalidParty | "Группа, в которую вы отправили приглашение, больше не существует." |
Citadel_PartyInvite_InvalidPermissions | "У вас нет разрешения на приглашения этого пользователя в данную группу" |
Citadel_PartyInvite_NotFriends | "Люди, которым отправляете приглашения в группу, должны быть у вас в друзьях." |
Citadel_PartyInvite_RateLimited | "Вы отправили слишком много приглашений за последние несколько секунд. Подождите немного, прежде чем отправлять новые." |
Citadel_PartyInvite_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может обработать ваш запрос. Повторите попытку немного позже." |
Citadel_PartyInvite_TooManyInvites | "В эту группу уже отправлено слишком много приглашений, ожидающих ответа. Отмените предыдущие приглашения, чтобы отправить новые." |
Citadel_PartyInvite_UserDoesntHaveGame | "Приглашённый пользователь не играл в Deadlock раньше. В закрытом бета-тестировании приглашение можно отправлять только тем, кто уже играл в Deadlock." |
Citadel_PartySetMode_AlreadyDrafting | "Группа уже начала матч. Вам нужно остановить текущий матч, прежде чем начинать новый." |
Citadel_PartySetMode_CannotLeavePrivate | "В настоящее время в закрытых лобби нельзя менять режимы" |
Citadel_PartySetMode_Disabled | "Это действие временно отключено. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartySetMode_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_PartySetMode_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartySetMode_FiveStacksNotAllowed | "В настоящее время команды из пяти игроков не допускаются в систему подбора. Попробуйте ещё раз с группой другого размера." |
Citadel_PartySetMode_HeroLabsMMNotOpen | "Подбор матчей в режиме «Лаборатория героев» сейчас недоступен." |
Citadel_PartySetMode_HeroLabsNotUnlocked | "Члену вашей группы ({g:citadel_persona:nl:account_id}) ещё не доступны матчи режима «Лаборатория героев»." |
Citadel_PartySetMode_InMatch | "Группа участвует в матче, поэтому это действие сейчас невозможно выполнить." |
Citadel_PartySetMode_InMatchMaking | "Группа участвует в подборе матча, поэтому это действие сейчас невозможно выполнить." |
Citadel_PartySetMode_InternalError | "Произошла неожиданная внутренняя ошибка. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartySetMode_InvalidParty | "Группу найти не удалось. Возможно, её уже все покинули." |
Citadel_PartySetMode_InvalidPermissions | "У вас нет разрешения на внесение этих изменений в данную группу." |
Citadel_PartySetMode_InvalidValue | "Указанное значение не подходит для этой группы." |
Citadel_PartySetMode_NoHeroLabsWhileInLowPri | "У члена вашей группы ({g:citadel_persona:nl:account_id}) низкий приоритет, поэтому ему недоступен подбор матчей в режиме «Лаборатория героев»." |
Citadel_PartySetMode_NoHighRangeFiveStack | "У членов вашей группы слишком сильно различается уровень мастерства. Если разрыв между уровнями мастерства в группе больше обычного, мы подбираем для неё похожие группы. Поскольку в вашей группе 5 участников, мы не смогли подобрать для неё подходящего соперника. Измените состав или количество участников группы." |
Citadel_PartySetMode_PlayerBanned | "{g:citadel_persona:nl:account_id} из вашей группы заблокирован(а) в этом режиме до {t:t:time_stamp} {t:s:time_stamp}" |
Citadel_PartySetMode_PlayerPermaBanned | "{g:citadel_persona:nl:account_id} из вашей группы навсегда заблокирован(а) в этом режиме" |
Citadel_PartySetMode_RateLimited | "Вы выполнили слишком много операций за короткий период. Повторите попытку через некоторое время." |
Citadel_PartySetMode_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может обработать ваш запрос. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_PartySetMode_TooManyHighMMR | "В вашей группе слишком много игроков с очень высоким рангом. Такие группы временно не могут участвовать в подборе во избежание несбалансированных матчей." |
Citadel_PartyStartMatch | "Начать матч" |
Citadel_Party_AcceptInviteInGameTooltip | "Выйти из игры и принять приглашение" |
Citadel_Party_AcceptInviteTooltip | "Принять приглашение" |
Citadel_Party_CancelInviteText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_CancelInviteTitle | "Отмена приглашения" |
Citadel_Party_CancelMM | "Отмена" |
Citadel_Party_Commend | "Похвалить" |
Citadel_Party_Commended | "Похвала отправлена" |
Citadel_Party_Context_ClearReady | "Снять отметку о готовности" |
Citadel_Party_Context_Close | "Закрыть группу" |
Citadel_Party_Context_CopyCode | "Скопировать код" |
Citadel_Party_Context_HideCode | "Скрыть код" |
Citadel_Party_Context_Invite | "Пригласить друзей" |
Citadel_Party_Context_Open | "Открыть группу" |
Citadel_Party_Context_ReadyUp | "Я готов(а)" |
Citadel_Party_Context_ShowCode | "Показать код" |
Citadel_Party_Context_SwitchTeam | "Сменить команду" |
Citadel_Party_CreateCoopBot | "Создайте группу, чтобы пригласить друзей и вместе сыграть против ботов" |
Citadel_Party_CreateEasyBot | "Создайте группу, чтобы пригласить друзей и вместе сыграть против ботов низкой сложности" |
Citadel_Party_CreateHardBot | "Создайте группу, чтобы пригласить друзей и вместе сыграть против ботов высокой сложности" |
Citadel_Party_CreatePartyText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_CreatePartyTitle | "Создание группы" |
Citadel_Party_CreateParty_Extended | "Создать группу с доступом по коду" |
Citadel_Party_CreatePrivateLobby | "Создать закрытое лобби" |
Citadel_Party_DeclineInviteTooltip | "Отклонить приглашение" |
Citadel_Party_DisabledInMMTooltip | "Вы не можете принять приглашение во время подбора матча" |
Citadel_Party_DisabledInPartyTooltip | "Вы не можете принять приглашение, если уже состоите в группе" |
Citadel_Party_DraftEndedByText | "{g:citadel_persona:account_id} отменил(а) матч" |
Citadel_Party_DraftEndedByTitle | "Матч отменён" |
Citadel_Party_InMatchMaking | "Группа ищет матч" |
Citadel_Party_InviteFriendToGameButton | "Пригласить" |
Citadel_Party_InviteFriendToGameTooltip | "Пригласить этого друга в игру" |
Citadel_Party_InviteFriendToParty | "Пригласить в группу" |
Citadel_Party_InviteFriendTooltip | "Пригласить друга в группу" |
Citadel_Party_InviteFriends | "Пригласить друзей" |
Citadel_Party_InviteSent | "Приглашение отправлено" |
Citadel_Party_InviteUserText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_InviteUserTitle | "Приглашение пользователя" |
Citadel_Party_InvitedToPartyText | "Игрок {g:citadel_persona:invited_by_account} пригласил вас в свою группу" |
Citadel_Party_InvitedToPartyTitle | "Приглашение в группу" |
Citadel_Party_Invites:p{party_invites} | "<span class="InviteCount">{d:party_invites} </span><span class="InviteHeaderText">приглашение в группу</span>#|#<span class="InviteCount">{d:party_invites} </span><span class="InviteHeaderText">приглашения в группу</span>#|#<span class="InviteCount">{d:party_invites} </span><span class="InviteHeaderText">приглашений в группу</span>#|#<span class="InviteCount">{d:party_invites} </span><span class="InviteHeaderText">приглашений в группу</span>#|#<span class="InviteCount">{d:party_invites} </span><span class="InviteHeaderText">приглашения в группу</span>" |
Citadel_Party_JoinParty | "Присоединиться к группе" |
Citadel_Party_JoinPartyText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_JoinPartyTitle | "Вступление в группу" |
Citadel_Party_JoinParty_Extended | "Присоединиться к группе по коду" |
Citadel_Party_KickPlayerText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_KickPlayerTitle | "Игрока выгоняют" |
Citadel_Party_KickedByText | "{g:citadel_persona:kicked_by_account} выгнал(а) вас из группы" |
Citadel_Party_KickedByTitle | "Вас выгнали из группы" |
Citadel_Party_Leave | "Покинуть группу" |
Citadel_Party_LeaveParty | "Покинуть группу" |
Citadel_Party_LeavePartyText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_LeavePartyTitle | "Выход из группы" |
Citadel_Party_MMEndedByText | "{g:citadel_persona:account_id} отменил(а) матч" |
Citadel_Party_MMEndedByTitle | "Матч отменён" |
Citadel_Party_MatchHistory | "История матчей" |
Citadel_Party_MatchMaking | "Обычный матч" |
Citadel_Party_MatchMakingFailedText | "Не удалось начать групповой матч. Ошибка подбора матча: {s:matchmaker_error}" |
Citadel_Party_MatchMakingFailedTitle | "Не удалось начать матч" |
Citadel_Party_MatchMakingRanked | "Ранговый матч" |
Citadel_Party_NoParty_Desc | "Пригласите друзей, чтобы создать группу" |
Citadel_Party_NotConnectedToGC | "Нет подключения к сети Deadlock" |
Citadel_Party_Or | "или" |
Citadel_Party_OutOfDateClientTooltip | "Версия игры устарела" |
Citadel_Party_PartyCodeHidden | "(скрыт)" |
Citadel_Party_PartyCodeLabel | "Код:" |
Citadel_Party_PartyPlayer | "Игрок" |
Citadel_Party_PartyReadyText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_PartyReadyTitle | "Смена готовности" |
Citadel_Party_PartyRoleText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_PartyRoleTitle | "Смена роли" |
Citadel_Party_PartySlotText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_PartySlotTitle | "Смена слота" |
Citadel_Party_PartySpectator | "Зритель" |
Citadel_Party_PlayWithFriends | "Играть с друзьями" |
Citadel_Party_PlayerLabel | "Игрок" |
Citadel_Party_PrivateMatch | "Закрытый матч" |
Citadel_Party_ReadyUp | "Готовы" |
Citadel_Party_Report | "Жалоба" |
Citadel_Party_Reported | "Жалоба отправлена" |
Citadel_Party_RolePlayer | "Игрок" |
Citadel_Party_RoleSpectator | "Зритель" |
Citadel_Party_SentInvite | "Приглашение отправлено" |
Citadel_Party_SetBotDifficultyText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_SetBotDifficultyTitle | "Смена уровня сложности ботов" |
Citadel_Party_SetMatchModeText | "Подождите, идёт подготовка группы" |
Citadel_Party_SetMatchModeTitle | "Смена группового режима" |
Citadel_Party_SetRegionText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_SetRegionTitle | "Смена региона" |
Citadel_Party_SetTeamNameText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_SetTeamNameTitle | "Смена названия команды" |
Citadel_Party_SetTeamText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_Party_SetTeamTitle | "Смена команды" |
Citadel_Party_SpectatorLabel | "Зритель" |
Citadel_Party_UnavailableInQueueTooltip | "Недоступно при подборе матча" |
Citadel_PauseMsg_AutoUnpaused | "Матч автоматически возобновлён." |
Citadel_PauseMsg_CantPause | "Вы не можете приостановить матч." |
Citadel_PauseMsg_CantPauseYet | "Вы сможете приостановить матч через {i:value} с." |
Citadel_PauseMsg_CantUnpauseTeam | "Вы ещё не можете возобновить матч, находясь в этой команде." |
Citadel_PauseMsg_NoPausesLeft | "Вы больше не можете приостанавливать матч." |
Citadel_PauseMsg_PauseCountdown | "{s:player} приостановит матч через {i:value}..." |
Citadel_PauseMsg_Paused | "{s:player} приостановил(а) матч." |
Citadel_PauseMsg_UnpauseButton | "Нажмите [{s:key_pause}], чтобы возобновить матч" |
Citadel_PauseMsg_UnpauseCountdown | "Матч возобновится через {i:value}..." |
Citadel_PauseMsg_Unpaused | "Игрок {s:player} возобновил матч." |
Citadel_PauseMsg_YouPaused:p{value} | "Вы приостановили матч; это можно будет сделать ещё {i:value} раз.#|#Вы приостановили матч; это можно будет сделать ещё {i:value} раза.#|#Вы приостановили матч; это можно будет сделать ещё {i:value} раз.#|#Вы приостановили матч; это можно будет сделать ещё {i:value} раз.#|#Вы приостановили матч; это можно будет сделать ещё {i:value} раза." |
Citadel_Ping_CanHealMessage | "Могу лечить" |
Citadel_Ping_Customize_Reminder | "Вы можете изменить параметры колеса чата в разделе <b>«Настройки»</b>." |
Citadel_Ping_HealMessage | "Нужно лечение" |
Citadel_Play_BotsOfflineText | "Боты временно отключены, повторите попытку позже." |
Citadel_Play_BotsOfflineTitle | "Боты временно отключены" |
Citadel_Play_MatchmakingOfflineText | "Подбор матчей сейчас закрыт. Повторите попытку в запланированное время тестирования." |
Citadel_Play_MatchmakingOfflineTitle | "Подбор матчей закрыт" |
Citadel_Play_RankedMatchmakingOfflineText | "Подбор ранговых матчей сейчас закрыт. Повторите попытку в выбранное время тестирования." |
Citadel_Play_RankedMatchmakingOfflineTitle | "Подбор ранговых матчей закрыт" |
Citadel_Play_RankedNoSchedule | "Расписание не выбрано" |
Citadel_Play_RankedNoScheduleDesc | "Вы должны выбрать время в расписании, чтобы участвовать в ранговых матчах." |
Citadel_PlayerCard_FavoriteHero | "Любимый герой" |
Citadel_PlayerContextMenu_AcceptFriendRequest | "Принять предложение дружбы" |
Citadel_PlayerContextMenu_AddFriend | "Отправить приглашение в друзья" |
Citadel_PlayerContextMenu_AudioVolume | "Громкость звука" |
Citadel_PlayerContextMenu_CancelFriendInvite | "Отменить приглашение" |
Citadel_PlayerContextMenu_EmptyMenu | "--" |
Citadel_PlayerContextMenu_IgnoreFriendRequest | "Отклонить приглашение в друзья" |
Citadel_PlayerContextMenu_InviteToParty | "Пригласить в группу" |
Citadel_PlayerContextMenu_PartyCancelInvite | "Отменить приглашение в группу" |
Citadel_PlayerContextMenu_PartyCreateWith | "Создать группу" |
Citadel_PlayerContextMenu_PartyKick | "Выгнать из группы" |
Citadel_PlayerContextMenu_PartyLeave | "Покинуть группу" |
Citadel_PlayerContextMenu_PartySwitchPlayer | "Стать игроком" |
Citadel_PlayerContextMenu_PartySwitchSpectator | "Стать зрителем" |
Citadel_PlayerContextMenu_RemoveFriend | "Удалить из друзей" |
Citadel_PlayerContextMenu_SpectateGame | "Наблюдать за матчем" |
Citadel_PlayerContextMenu_ViewProfile | "Открыть профиль" |
Citadel_PlayerList_Enemy | "Противники" |
Citadel_PlayerList_Teammates | "Союзники" |
Citadel_Player_Level_AP | "ОУ" |
Citadel_Player_Level_APShort | "ОУ" |
Citadel_Player_Level_AbilityPoints | "<span class="boldText">1 Ability Point</span> gained at levels 2, 3, 5, 7, and each level after" |
Citadel_Player_Level_AbilityUnlock | "Разблок. умения" |
Citadel_Player_Level_AbilityUnlocks | "<span class="boldText">1 Ability Unlock</span> gained at levels 1, 2, 4, and 6" |
Citadel_Player_Level_AbilityUnlocksShort | "Разблок. умения" |
Citadel_Player_Level_BaseBullet | "к базовому урону от пуль" |
Citadel_Player_Level_BaseHealth | "к базовому здоровью" |
Citadel_Player_Level_BaseMelee | "к базовому урону в ближнем бою" |
Citadel_Player_Level_BulletResist | "к сопротивляемости пулям" |
Citadel_Player_Level_Legend | "Легенда:" |
Citadel_Player_Level_PowerIncrease | "Увеличение мощи" |
Citadel_Player_Level_PowerIncreaseGrants | "При каждом увеличении мощи даётся:" |
Citadel_Player_Level_PowerIncreases | "Увеличения мощи" |
Citadel_Player_Level_SpiritAmp | "ед. к спиритическому урону" |
Citadel_Player_Level_TechResist | "к сопротивляемости спиритизму" |
Citadel_Player_Level_WeaponPower | "<span class="boldText">+{s:weapon_bonus}% Base Bullet Damage</span>, <span class="boldText">+{s:melee_bonus}% Base Melee damage</span> and <span class="boldText">+{s:health_bonus} Max Health </span>" |
Citadel_Player_Level_WeaponRange | "к дальности стрельбы" |
Citadel_PlaytestUser_Result_AlreadyHasGame | "У этого игрока уже есть доступ к Deadlock" |
Citadel_PlaytestUser_Result_GenericFailure | "Порекомендовать пользователя не удалось — нет соединения с сетью Deadlock. Попробуйте снова позже." |
Citadel_PlaytestUser_Result_GenericFailureTitle | "Не удаётся порекомендовать" |
Citadel_PlaytestUser_Result_InvalidFriend | "Этого пользователя нет в списке ваших друзей" |
Citadel_PlaytestUser_Result_LimitedUser | "Аккаунт этого пользователя Steam имеет ограниченные права, поэтому пока он не может играть в Deadlock." |
Citadel_PlaytestUser_Result_NotFriendsLongEnough | "Вы дружите с этим пользователем недостаточно долго, чтобы его можно было пригласить." |
Citadel_PlaytestUser_Result_Success | "Спасибо, что порекомендовали этого пользователя!" |
Citadel_PlaytestUser_Result_SuccessTitle | "Рекомендация отправлена" |
Citadel_PlaytestUser_SubmitProcessing | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_PlaytestUser_SubmitProcessingTitle | "Рекомендация пользователя" |
Citadel_PlaytestWarningBody | "Добро пожаловать в Deadlock! Игра находится на ранней стадии разработки с множеством временных графических элементов и экспериментальным игровым процессом. Мы будем рады узнать о ваших впечатлениях!" |
Citadel_PlaytestWarningTitle | "Ранняя сборка" |
Citadel_Playtest_CreateAccountsBody | "Создайте аккаунт на форуме, чтобы поделиться мнением об игре. Присоединитесь к каналу Deadlock в Discord, чтобы общаться с другими игроками и узнавать последние новости." |
Citadel_Playtest_CreateAccountsTitle | "Хотите оставить отзыв или обсудить игру?" |
Citadel_Playtest_DiscordButton | "Присоединиться к Discord" |
Citadel_Playtest_DiscordInfo | "Присоединитесь к каналу Deadlock в Discord, чтобы общаться с другими игроками и узнавать последние новости." |
Citadel_Playtest_GoToForum | "Открыть форумы" |
Citadel_Playtest_JoinDiscord | "Присоединиться к Discord" |
Citadel_Playtest_JoinForum | "Присоединиться к форуму" |
Citadel_Playtest_JoinedDiscord | "Вы присоединились к Discord" |
Citadel_Playtest_JoinedForum | "Вы присоединились к форуму" |
Citadel_Playtest_LocalTime | "по местному времени" |
Citadel_Playtest_MatchmakingOpen | "подбор матчей открыт до {t:t:playtest_end}" |
Citadel_Playtest_MatchmakingPaused | "Подбор матчей приостановлен: {t:d:unranked_mm_pause_time}" |
Citadel_Playtest_RecommendButton | "Пригласить друзей" |
Citadel_Playtest_RecommendInfo | "Хотите тестировать Deadlock вместе с друзьями?" |
Citadel_Playtest_Region | "Регион: {s:region_name}" |
Citadel_Playtest_Schedule | "Расписание подбора матчей:" |
Citadel_Playtest_Status | "Статус:" |
Citadel_Playtest_Upcoming | "Тестирование начинается {t:l:t:m:playtest_start}" |
Citadel_Playtest_Weekdays | "Понедельник — четверг:" |
Citadel_Playtest_Weekends | "Пятница — воскресенье:" |
Citadel_PostGame_CopyMatchID | "Скопировать ID матча" |
Citadel_PostGame_CopyMatchIDSuccess | "Готово" |
Citadel_Post_Game_Assits | "Помощь" |
Citadel_Post_Game_BossDamage | "Урон боссу" |
Citadel_Post_Game_Graphs | "Ваши показатели" |
Citadel_Post_Game_Healing | "Лечение" |
Citadel_Post_Game_HeroDamage | "Урон героям" |
Citadel_Post_Game_HighestNetworth | "Самая высокая общая ценность" |
Citadel_Post_Game_Kills | "Убийства" |
Citadel_Post_Game_MostAssits | "Больше всего помощи" |
Citadel_Post_Game_MostBossDamage | "Наибольший урон боссу" |
Citadel_Post_Game_MostHealing | "Больше всего лечения" |
Citadel_Post_Game_MostHeroDamage | "Наибольший урон героям" |
Citadel_Post_Game_MostKills | "Больше всего убийств" |
Citadel_Post_Game_Networth | "Общая ценность" |
Citadel_Post_Game_Personal | "Ваши показатели" |
Citadel_Post_Game_PlayedBy | "Игрок:" |
Citadel_Post_Game_Retry | "Ещё раз" |
Citadel_Post_Game_Scoreboard | "Таблица результатов" |
Citadel_PrivateLobby_Bot_Easy | "Боты: простые" |
Citadel_PrivateLobby_Bot_Hard | "Боты: сложные" |
Citadel_PrivateLobby_Bot_Medium | "Боты: средние" |
Citadel_PrivateLobby_Bot_None | "Свободно" |
Citadel_PrivateLobby_Cheats_Off | "Читы запрещены" |
Citadel_PrivateLobby_Cheats_On | "Читы разрешены" |
Citadel_PrivateLobby_Difficulty_Easy | "Простые боты" |
Citadel_PrivateLobby_Difficulty_Hard | "Сложные боты" |
Citadel_PrivateLobby_Difficulty_Medium | "Средние боты" |
Citadel_PrivateLobby_Difficulty_None | "Без ботов" |
Citadel_PrivateLobby_Duplicate_Heroes_Off | "Дублирование героев отключено" |
Citadel_PrivateLobby_Duplicate_Heroes_On | "Дублирование героев включено" |
Citadel_PrivateLobby_Error_NoPlayers | "В этом матче нет игроков" |
Citadel_PrivateLobby_Error_NotAllAssigned | "Не все игроки выбрали команду" |
Citadel_PrivateLobby_Error_NotAllReady | "Не все игроки готовы" |
Citadel_PrivateLobby_Experimental_Heroes_Off | "Экспериментальные герои отключены" |
Citadel_PrivateLobby_Experimental_Heroes_On | "Экспериментальные герои включены" |
Citadel_PrivateLobby_FindingMatch | "Матч скоро начнётся" |
Citadel_PrivateLobby_Group_Invites | "Приглашения" |
Citadel_PrivateLobby_Group_Spectators | "Зрители" |
Citadel_PrivateLobby_Group_Unassigned | "Без команды" |
Citadel_PrivateLobby_Invite | "Пригласить друзей" |
Citadel_PrivateLobby_Join | "Выйти из команды" |
Citadel_PrivateLobby_LeavePrompt_Body | "Вы точно хотите покинуть пользовательский матч?" |
Citadel_PrivateLobby_LeavePrompt_Exit | "Покинуть пользовательский матч" |
Citadel_PrivateLobby_LeavePrompt_Title | "Покинуть пользовательский матч" |
Citadel_PrivateLobby_MatchSettings | "Настройки матча" |
Citadel_PrivateLobby_PageTitle | "Пользовательский матч" |
Citadel_PrivateLobby_PubliclyVisible_Off | "Видят только игроки" |
Citadel_PrivateLobby_PubliclyVisible_On | "Видят все" |
Citadel_PrivateLobby_RandomLanes_Off | "Указать распределение по веткам" |
Citadel_PrivateLobby_RandomLanes_On | "Стандартное распределение по веткам" |
Citadel_PrivateLobby_RandomizeTeams | "Распределить игроков случайным образом" |
Citadel_PrivateLobby_Ready | "Я готов(а)" |
Citadel_PrivateLobby_Region_Europe | "Европа" |
Citadel_PrivateLobby_Region_Oceania | "Океания" |
Citadel_PrivateLobby_Region_ROW | "Северная Америка" |
Citadel_PrivateLobby_Region_Russia | "Россия" |
Citadel_PrivateLobby_Region_SAmerica | "Южная Америка" |
Citadel_PrivateLobby_Region_SEAsia | "Юго-Восточная Азия" |
Citadel_PrivateLobby_Region_Unselected | "Выберите регион" |
Citadel_PrivateLobby_ShuffleLanesTooltip | "Случайное распределение игроков по веткам" |
Citadel_PrivateLobby_ShuffleTeams | "Перемешать внутри команд" |
Citadel_PrivateLobby_ShuffleTeamsTooltip | "Случайное распределение игроков в лобби по командам" |
Citadel_PrivateLobby_StartMatch | "Начать матч" |
Citadel_PrivateLobby_StartPrompt_Body | "Вы точно хотите начать матч?" |
Citadel_PrivateLobby_StartPrompt_Title | "Начать матч" |
Citadel_PrivateLobby_SwapTeams | "Поменять команды местами" |
Citadel_PrivateLobby_SwapTeamsTooltip | "Инвертирование команд с сохранением веток" |
Citadel_PrivateLobby_Unready | "Я не готов(а)" |
Citadel_PrivateLobby_Versus | "И" |
Citadel_PrivilegedFeatures_CommsRestricted_Active | "Ваше общение с другими игроками ограничено до {t:l:t:m:comms_ban_end_time}." |
Citadel_PrivilegedFeatures_CommsRestricted_Inactive | "Когда общение ограничено, ваши сообщения видят и слышат только члены вашей группы." |
Citadel_PrivilegedFeatures_CommsRestricted_InactiveTitle | "Общение" |
Citadel_PrivilegedFeatures_CommsRestricted_Title | "Общение ограничено" |
Citadel_PrivilegedFeatures_LowPriority_Active:p{low_priority_games_remaining} | "Остался {i:low_priority_games_remaining} матч с низким приоритетом подбора.#|#Осталось {i:low_priority_games_remaining} матча с низким приоритетом подбора.#|#Осталось {i:low_priority_games_remaining} матчей с низким приоритетом подбора.#|#Осталось {i:low_priority_games_remaining} матчей с низким приоритетом подбора.#|#Осталось {i:low_priority_games_remaining} матча с низким приоритетом подбора." |
Citadel_PrivilegedFeatures_LowPriority_Inactive | "Игроки, часто покидающие матчи, попадают в отдельную очередь подбора с низким приоритетом, в которой находятся только такие же игроки." |
Citadel_PrivilegedFeatures_LowPriority_InactiveTitle | "Подбор матча" |
Citadel_PrivilegedFeatures_LowPriority_Title | "Низкий приоритет подбора матча" |
Citadel_PrivilegedFeatures_NoneDisabled | "На вас не действуют никакие ограничения. Покровитель благодарит вас!" |
Citadel_PrivilegedFeatures_PausingDisabled_Active | "Ваш аккаунт не сможет использовать внутриигровые паузы до {t:l:t:m:pausing_ban_end_time}." |
Citadel_PrivilegedFeatures_PausingDisabled_Inactive | "Злоупотребление паузами приведёт к отключению этой функции." |
Citadel_PrivilegedFeatures_PausingDisabled_InactiveTitle | "Паузы" |
Citadel_PrivilegedFeatures_PausingDisabled_Title | "Паузы ограничены" |
Citadel_PrivilegedFeatures_ReportingDisabled_Active | "С вашего аккаунта нельзя отправлять внутриигровые жалобы до {t:l:t:m:report_ban_end_time}." |
Citadel_PrivilegedFeatures_ReportingDisabled_Inactive | "Неточные или слишком частые жалобы приведут к отключению этой функции. Если отправка подобных жалоб продолжится, аккаунт будет заблокирован навсегда." |
Citadel_PrivilegedFeatures_ReportingDisabled_InactiveTitle | "Жалобы" |
Citadel_PrivilegedFeatures_ReportingDisabled_Title | "Жалобы ограничены" |
Citadel_PrivilegedFeatures_Title | "Сводка порядочности" |
Citadel_ProfileCard_AccountID | "ID аккаунта: {d:account_id}" |
Citadel_ProfileCard_PartyInvited | "Приглашен(а) в группу" |
Citadel_ProfileCard_PartyMatchmaking | "Подбор группового матча" |
Citadel_ProfileCard_PartyNotReady | "Группа не готова" |
Citadel_ProfileCard_PartyReady | "Группа готова" |
Citadel_ProfileCard_PartyRoster | "Состав группы" |
Citadel_ProfileCard_StatTitle_Commends | "Похвалы" |
Citadel_ProfileCard_StatTitle_GamesPlayed | "Матчи" |
Citadel_ProfileCard_StatTitle_Kills | "Убийства" |
Citadel_ProfileCard_StatTitle_Wins | "Победы" |
Citadel_ProfileCard_StatValue_Date | "{t:s:stat_value}" |
Citadel_ProfileCard_StatValue_Int | "{d:stat_value}" |
Citadel_ProfileCard_StatValue_String | "{s:stat_value}" |
Citadel_Profile_Loading | "Загрузка..." |
Citadel_Profile_Loss | "Поражение" |
Citadel_Profile_Loss_Short | "ПОР" |
Citadel_Profile_MatchHistory | "История матчей" |
Citadel_Profile_MatchHistory_ViewAll | "Полная история матчей" |
Citadel_Profile_MatchHistory_ViewDetails | "Подробнее" |
Citadel_Profile_MostPlayed | "Любимый герой" |
Citadel_Profile_RankHistory | "История ранга" |
Citadel_Profile_Statistics | "Статистика" |
Citadel_Profile_Stats_All | "Все герои" |
Citadel_Profile_Stats_Assists | "Помощь" |
Citadel_Profile_Stats_Commends | "Похвалы" |
Citadel_Profile_Stats_Denies | "Укр. шаров" |
Citadel_Profile_Stats_GamesPlayed | "Сыграно матчей" |
Citadel_Profile_Stats_GamesWon | "Выиграно матчей" |
Citadel_Profile_Stats_Healing | "Лечение" |
Citadel_Profile_Stats_HeroDamage | "Урон героям" |
Citadel_Profile_Stats_Kills | "Убийства" |
Citadel_Profile_Stats_LastHits | "Добивания" |
Citadel_Profile_Stats_Networth | "Собрано душ" |
Citadel_Profile_Stats_ObjDamage | "Урон ключ. целям" |
Citadel_Profile_Stats_TitleSection | "Статистика за всё время" |
Citadel_Profile_Stats_Value_Networth_High | "{i:game_networth} тыс." |
Citadel_Profile_Stats_Value_Networth_Low | "{i:game_networth}" |
Citadel_Profile_Title | "Профиль" |
Citadel_Profile_Win | "Победа" |
Citadel_Profile_Win_Short | "ПОБ" |
Citadel_RP_Away | "Нет на месте" |
Citadel_RP_Busy | "Не беспокоить" |
Citadel_RP_LookingToPlay | "Хочет играть" |
Citadel_RP_LookingToTrade | "Хочет обменяться" |
Citadel_RP_NotFriends | "Не в друзьях" |
Citadel_RP_Online | "В сети" |
Citadel_RP_PendingReceived | "Предлагает дружбу" |
Citadel_RP_PendingSent | "Приглашение в друзья отправлено" |
Citadel_RP_PlayingOtherGame | "В другой игре" |
Citadel_RP_Snooze | "Спит" |
Citadel_RankedGame_Played_desc | "Сыграно матчей для присвоения ранга" |
Citadel_RankedGames_Played | "Сыграно {i:ranked_games_played} из {i:ranked_games_required} матчей" |
Citadel_RankedGames_PlayedQualified | "Ваш ранг будет определён по результатам дополнительных матчей" |
Citadel_RankedGames_Qualified1 | "Дополнительные сыгранные матчи повлияют на ваш финальный ранг" |
Citadel_RankedGames_Qualified2 | "Финальный ранг будет присвоен {t:s:end_day}" |
Citadel_ReadyUp_InMatch | "Вы не можете указать, что готовы, во время матча" |
Citadel_ReadyUp_InvalidGroupRoster | "Ваш состав слишком пересекается с составами других игроков из группы. Добавьте больше героев или смените состав." |
Citadel_ReadyUp_InvalidRoster | "Прежде чем подтвердить готовность, нужно собрать полный состав" |
Citadel_RecommendFriend_Comments | "Комментарии:" |
Citadel_RecommendFriend_CommentsPrompt | "Кратко опишите, кто это" |
Citadel_RecommendFriend_Email | "Эл. почта:" |
Citadel_RecommendFriend_EmailDesc | "(Адрес эл. почты, который лучше всего подойдёт для связи с вашим другом. Он может отличаться от адреса, привязанного к его аккаунту)" |
Citadel_RecommendFriend_EmailPrompt | "Адрес эл. почты" |
Citadel_RecommendFriend_ErrorMsg | "Вы должны выбрать друга из списка" |
Citadel_RecommendFriend_LocWarning | "Мы работаем над добавлением других языков, но пока что в рамках тестирования поддерживается только английский. Учитывайте это, когда приглашаете друзей." |
Citadel_RecommendFriend_PopupButton | "Рекомендовать" |
Citadel_RecommendFriend_Region | "Выберите регион:" |
Citadel_RecommendFriend_Region_EU | "Европа" |
Citadel_RecommendFriend_Region_NA | "Северная Америка" |
Citadel_RecommendFriend_Region_Other | "Другой (укажите в комментарии)" |
Citadel_RecommendFriend_Region_SA | "Южная Америка" |
Citadel_RecommendFriend_Region_SEA | "Азиатско-Тихоокеанский регион" |
Citadel_RecommendFriend_SelectTitle | "Выберите друга в Steam:" |
Citadel_RecommendFriend_Timing_desc | "Обычно приглашения отправляются в течение 1–2 дней, но иногда это занимает больше времени." |
Citadel_RecommendFriend_Title | "Пригласить друзей" |
Citadel_RecommendFriend_desc | "Хотите тестировать Deadlock вместе с друзьями?<br>Выберите аккаунты ниже, чтобы пригласить их через Steam." |
Citadel_Reconnect_IncompatibleVersionBody | "Версия вашего клиента устарела, поэтому подключение к серверу невозможно" |
Citadel_Reconnect_IncompatibleVersionTitle | "Несовместимая версия" |
Citadel_RefreshRateRecommendation | "Похоже, ваш дисплей поддерживает режим обновления с частотой {d:max_refresh_rate} Гц, но текущая частота обновления — {d:curr_refresh_rate} Гц. Для оптимального игрового процесса обычно рекомендуется использовать максимальную частоту обновления, которую поддерживает дисплей." |
Citadel_Region_Europe | "Европа" |
Citadel_Region_NA | "Сев. Америка" |
Citadel_Region_Oceania | "Океания" |
Citadel_Region_SAmerica | "Юж. Америка" |
Citadel_Region_SEA | "Азия" |
Citadel_RemoveFriend_Body | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_RemoveFriend_ConfirmBody | "Вы уверены, что хотите удалить {g:dac_persona:b:account_id} из друзей?" |
Citadel_RemoveFriend_ConfirmTitle | "Удалить из друзей" |
Citadel_RemoveFriend_ErrorBody | "Не удаётся удалить пользователя из друзей. Повторите попытку позже." |
Citadel_RemoveFriend_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_RemoveFriend_Title | "Удаление из друзей" |
Citadel_Replay_DecompressPct | "Распаковка: {d:replay_progress}%" |
Citadel_Replay_Delete | "Удалить запись" |
Citadel_Replay_Download | "Загрузить запись" |
Citadel_Replay_Downloading | "Скачивание" |
Citadel_Replay_DownloadingPct | "Загрузка: {d:replay_progress}%" |
Citadel_Replay_Error | "Ошибка {s:replay_error}" |
Citadel_Replay_ErrorDirect | "Ошибка" |
Citadel_Replay_Expired | "Срок хранения записи истёк" |
Citadel_Replay_FindingReplay | "Поиск записи" |
Citadel_Replay_NotReadyYet | "Запись не готова" |
Citadel_Replay_RequestingReplay | "Запрос записи" |
Citadel_Replay_Unavailable | "Запись недоступна" |
Citadel_Replay_Watch | "Повтор" |
Citadel_ReportPlayer_CommentPlaceholder | "Опишите проблему, возникшую с этим игроком" |
Citadel_ReportPlayer_Desc | "Пожаловаться на неподобающее поведение." |
Citadel_ReportPlayer_Reason_Abandon | "Покидание матча" |
Citadel_ReportPlayer_Reason_CheatingIssue | "Использование читов" |
Citadel_ReportPlayer_Reason_Comments | "Комментарии:" |
Citadel_ReportPlayer_Reason_Griefing | "Гриферство" |
Citadel_ReportPlayer_Reason_MatchmakingIssue | "Проблема с подбором матча" |
Citadel_ReportPlayer_Reason_Title | "Причина:" |
Citadel_ReportPlayer_Reason_VoiceTextAbuse | "Злоупотребление голосовым/текстовым чатом" |
Citadel_ReportPlayer_Result_AlreadyReported | "Недавно вы уже жаловались на этого игрока." |
Citadel_ReportPlayer_Result_BannedFromReporting | "В настоящее время вы не можете жаловаться на других игроков." |
Citadel_ReportPlayer_Result_GenericFailure | "Не удалось отправить жалобу — нет соединения с сетью Deadlock. Повторите попытку позже." |
Citadel_ReportPlayer_Result_Success | "Спасибо за жалобу!" |
Citadel_ReportPlayer_Result_SuccessTitle | "Жалоба отправлена!" |
Citadel_ReportPlayer_Result_WindowClosed | "Время для отправки жалобы истекло. Её нужно отправить в течение часа после окончания матча." |
Citadel_ReportPlayer_Title | "Пожаловаться" |
Citadel_RosterMode_ChangeHero | "Сменить героя" |
Citadel_RosterMode_ChangeOpponent | "Поменять соперника" |
Citadel_RosterMode_CoopBotMM | "Игра против ботов" |
Citadel_RosterMode_Dev1v1Testing | "Development 1v1 Testing" |
Citadel_RosterMode_EditRoster | "Изменить состав" |
Citadel_RosterMode_HeroLabsMatchmaking | "Лаборатория героев" |
Citadel_RosterMode_HeroTesting | "Тестирование героя" |
Citadel_RosterMode_Matchmaking | "Deadlock" |
Citadel_RosterMode_Party_CoopBotMM | "Игра против ботов" |
Citadel_RosterMode_Party_HeroLabsMatchmake | "Лаборатория героев" |
Citadel_RosterMode_Party_Matchmaking | "Deadlock" |
Citadel_RosterMode_Party_PrivateBotEasy | "Закрытый матч с ботами — простой, для группы" |
Citadel_RosterMode_Party_PrivateBotHard | "Закрытый матч с ботами — сложный, для группы" |
Citadel_RosterMode_Party_PrivateBotMedium | "Закрытый матч с ботами — обычный, для группы" |
Citadel_RosterMode_Party_RankedMatchmaking | "Ранговый матч" |
Citadel_RosterMode_PrivateBotEasy | "Закрытый матч с ботами — простой" |
Citadel_RosterMode_PrivateBotHard | "Закрытый матч с ботами — сложный" |
Citadel_RosterMode_PrivateBotMedium | "Закрытый матч с ботами — обычный" |
Citadel_RosterMode_RankedMatchmaking | "Ранговый матч" |
Citadel_RosterMode_TutorialGuided | "Обучение — тренировка с помощником" |
Citadel_RosterMode_TutorialSandbox | "Обучение — песочница" |
Citadel_Roster_AddToRoster | "Добавить в состав" |
Citadel_Roster_ClearPriority | "Убрать приоритет" |
Citadel_Roster_HeroCount | "Герои в составе:" |
Citadel_Roster_HeroLocked | "Герой заблокирован" |
Citadel_Roster_HighPriorityCount | "Герои с высоким приоритетом:" |
Citadel_Roster_HighPriorityCount_Singular | "Герой с высоким приоритетом:" |
Citadel_Roster_Instructions_Desc | "Выберите хотя бы трёх героев — вам будет автоматически назначен один из них в начале матча.<br><br>Героя можно просто <span class='selected'><b>выбрать</b></span> либо выставить ему <span class='priority'><b>обычный</b></span> или <span class='high_priority'><b>высокий</b></span> приоритет. Это повысит шанс того, что вам назначат именно этого героя." |
Citadel_Roster_Instructions_Desc_HeroLabs | "Сыграйте новыми экспериментальными героями (или против них).<br><br>Выберите хотя бы трёх героев, <b>два из которых должны быть обычными, не экспериментальными</b>. Чем давнее вы играли экспериментальным героем, тем выше шанс получить такого героя из вашего состава." |
Citadel_Roster_Instructions_Prefer | "<span class='keybind'>{s:iv_attack2}</span> Сменить приоритет" |
Citadel_Roster_Instructions_Select | "<span class='keybind'>{s:iv_attack}</span> Выбрать героя" |
Citadel_Roster_Instructions_Title | "Создайте свой состав" |
Citadel_Roster_Instructions_Title_HeroLabs | "Лаборатория героев" |
Citadel_Roster_MakeHighPriority | "Высокий приоритет" |
Citadel_Roster_MakePriority | "Обычный приоритет" |
Citadel_Roster_NoHeroes | "Нет" |
Citadel_Roster_PreferredCount | "Герои с обычным приоритетом:" |
Citadel_Roster_PreferredCount_Singular | "Герой с обычным приоритетом:" |
Citadel_Roster_Random | "Случайно" |
Citadel_Roster_RemoveFromRoster | "Удалить из состава" |
Citadel_Scoreboard_KDA_Assists | "П" |
Citadel_Scoreboard_KDA_Deaths | "С" |
Citadel_Scoreboard_KDA_Kills | "У" |
Citadel_Scoreboard_Obj_Damage | "Урон ключ. целям:" |
Citadel_Scoreboard_TeamAP | "ОУ" |
Citadel_Scoreboard_TeamKills | "Убийства" |
Citadel_ServerRegion_0 | "Выбрать регион автоматически" |
Citadel_ServerRegion_1 | "Запад США" |
Citadel_ServerRegion_11 | "Южная Африка" |
Citadel_ServerRegion_14 | "Чили" |
Citadel_ServerRegion_19 | "Япония" |
Citadel_ServerRegion_2 | "Восток США" |
Citadel_ServerRegion_21 | "Испания" |
Citadel_ServerRegion_22 | "Юго-запад США" |
Citadel_ServerRegion_23 | "Юго-восток США" |
Citadel_ServerRegion_24 | "Гонконг" |
Citadel_ServerRegion_27 | "Cеверо-центральная часть США" |
Citadel_ServerRegion_28 | "Польша" |
Citadel_ServerRegion_3 | "Франция" |
Citadel_ServerRegion_38 | "Аргентина" |
Citadel_ServerRegion_39 | "Южная Корея" |
Citadel_ServerRegion_44 | "Финляндия" |
Citadel_ServerRegion_45 | "Англия" |
Citadel_ServerRegion_5 | "Сингапур" |
Citadel_ServerRegion_7 | "Австралия" |
Citadel_ServerRegion_8 | "Швеция" |
Citadel_ServerRegion_9 | "Италия" |
Citadel_SetSchedule_AlreadySet | "Вы уже выбрали расписание." |
Citadel_SetSchedule_Failed | "Ошибка при выборе расписания" |
Citadel_SetSchedule_FailedToSetSchedule | "Не удалось выбрать расписание. Повторите попытку позже." |
Citadel_SetSchedule_LocalTimes | "Используется местное время" |
Citadel_SetSchedule_RegionWithIndex | "{s:region_name} {d:region_index}" |
Citadel_SetSchedule_Selected | "Выбрано" |
Citadel_SetSchedule_SetSuccessfully | "Расписание выбрано" |
Citadel_SetSchedule_Success | "Готово" |
Citadel_ShopFilter_Ammo | "Боезапас" |
Citadel_ShopFilter_Disruption | "Препятствие" |
Citadel_ShopFilter_Durabilty | "Стойкость" |
Citadel_ShopFilter_FireRate | "Скорострельность" |
Citadel_ShopFilter_Healing | "Лечение" |
Citadel_ShopFilter_MagicDamage | "Спиритический урон" |
Citadel_ShopFilter_Melee | "Ближний бой" |
Citadel_ShopFilter_Movement | "Движение" |
Citadel_ShopFilter_WeaponDamage | "Урон от пуль" |
Citadel_ShopStats_Base | "База" |
Citadel_ShopStats_Boons | "Дары" |
Citadel_ShopStats_GoldenStatues | "Золотые статуи" |
Citadel_ShopStats_Mods | "Модификации" |
Citadel_ShopStats_ShopBonuses | "Бонусы от предметов" |
Citadel_ShopStats_SpiritScaling | "Спиритизм" |
Citadel_ShopStats_Starting | "Начало" |
Citadel_ShopStats_Total | "Всего" |
Citadel_Shop_AbilityisImbued | "Умение усилено" |
Citadel_Shop_ActivePlacementTooltip_Drag | "Перетаскивайте умения, чтобы переназначить их ячейки" |
Citadel_Shop_ActivePlacementTooltip_Title | "Выберите ячейку умения, чтобы совершить покупку" |
Citadel_Shop_BonusAttribute | "Бонус" |
Citadel_Shop_ConditionalAttribute | "при соблюдении условий" |
Citadel_Shop_Destroy_Item | "Продать предмет?" |
Citadel_Shop_Destroy_Item_Confirm | "Вы точно хотите продать предмет «{s:item_name}» за полцены ({i:item_sell_amount} душ)?" |
Citadel_Shop_HoldAlt | "Удерживайте <span class="keybind">[{s:show_scoreboard}]</span>" |
Citadel_Shop_ImbueTooltip_Title | "Выберите умение, которое хотите усилить" |
Citadel_Shop_Player_Level_Label | "Player Level: <span class="playerLevelNum">{i:total_player_level}</span>" |
Citadel_Shop_Purchased | "Куплено" |
Citadel_Shop_SelectedBuildHeader | "{s:selected_build_name}" |
Citadel_Shop_SellMaxItems_Desc | "Чтобы совершить покупку, выберите модификацию, которую <span class='highlight'>продадите за полцены и замените</span>" |
Citadel_Shop_SellMaxItems_SellButton | "Продать" |
Citadel_Shop_SellMaxItems_Title | "Все ячейки заполнены!" |
Citadel_Shop_TierBonus | "Tier Bonus" |
Citadel_Shop_TierBonus_Armor | "к базовому здоровью" |
Citadel_Shop_TierBonus_Tech | "Спирит. мощь" |
Citadel_Shop_TierBonus_Weapon | "к урону от пуль" |
Citadel_Shop_Upgrade_Locked_Label | "Lvl <span class="blueAP">{i:unlockLevelRequired}</span>" |
Citadel_SkipTutorial_Body | "Вы точно хотите пропустить обучение? Вам стоит его пройти, если вы ещё не играли в Deadlock." |
Citadel_SkipTutorial_Title | "Пропустить обучение" |
Citadel_Social_Invite | "Пригласить" |
Citadel_Social_Party | "Группа" |
Citadel_SpectateUser_BusyText | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_SpectateUser_BusyTitle | "Наблюдение за пользователем" |
Citadel_SpectateUser_Disabled | "Наблюдение за игроками временно отключено. Повторите попытку позже." |
Citadel_SpectateUser_DisabledForGame | "За матчем, в котором участвует этот игрок, нельзя наблюдать." |
Citadel_SpectateUser_ErrorTitle | "Не удалось начать наблюдение" |
Citadel_SpectateUser_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock, чтобы наблюдать за этим игроком. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_SpectateUser_InParty | "В настоящее время нельзя стать зрителем, если вы состоите в группе. Покиньте группу, если хотите наблюдать за матчем." |
Citadel_SpectateUser_InternalError | "При попытке наблюдения за игроком произошла внутренняя ошибка" |
Citadel_SpectateUser_InvalidRegion | "Этот матч проходит в другом регионе, и сейчас за ним нельзя наблюдать." |
Citadel_SpectateUser_NotFriends | "Игрока, за которым вы хотите наблюдать, нет в списке ваших друзей. Наблюдать можно только за друзьями." |
Citadel_SpectateUser_NotInGame | "Игрок, за которым вы пытаетесь наблюдать, больше не участвует в матче." |
Citadel_SpectateUser_RateLimited | "Вы отправили слишком много запросов на наблюдение за игроками. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_SpectateUser_ServerFull | "В настоящее время к серверу подключилось максимально разрешённое число зрителей. Повторите попытку позже." |
Citadel_SpectateUser_TooBusy | "Сеть Deadlock перегружена и не может обработать ваш запрос на наблюдение. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_Spectate_Connecting_Buffering | "Подключение к матчу выполнено, дождитесь завершения буферизации" |
Citadel_Spectate_Connecting_Title | "Подключение к матчу" |
Citadel_Spectate_Connecting_Waiting | "Пожалуйста, дождитесь подключения к матчу. Запуск трансляции на сервере может занять до минуты." |
Citadel_Spectate_Deaths | "Смерть" |
Citadel_Spectate_Kills | "Убийство" |
Citadel_Spectate_KillsAndDeaths | "Убийства и смерти" |
Citadel_StartMatchmaking_AlreadyFindingMatch | "Вы уже участвуете в подборе матча." |
Citadel_StartMatchmaking_CannotSelectRegion | "Не удаётся выбрать регион для подбора матча" |
Citadel_StartMatchmaking_ErrorTitle | "Ошибка" |
Citadel_StartMatchmaking_FailedToGetResponse | "Не удаётся связаться с сетью Deadlock и начать подбор матча. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_StartMatchmaking_HeroLabsMMNotOpen | "Подбор матчей в режиме «Лаборатория героев» сейчас недоступен." |
Citadel_StartMatchmaking_HeroLabsNotUnlocked | "Вам ещё не доступен подбор матчей в режиме «Лаборатория героев»." |
Citadel_StartMatchmaking_HeroRosterTooPopular | "Всех героев в вашем составе уже выбрали другие игроки" |
Citadel_StartMatchmaking_InParty | "Вы не можете начать подбор матча в одиночку, поскольку состоите в группе." |
Citadel_StartMatchmaking_InternalError | "При попытке начать подбор матча произошла внутренняя ошибка." |
Citadel_StartMatchmaking_InvalidClientVersion | "Нельзя начать подбор матча, потому что ваша версия клиента устарела. Установите обновление и перезапустите игру." |
Citadel_StartMatchmaking_InvalidHeroSelection | "Вы не выбрали подходящих героев, чтобы начать подбор матча." |
Citadel_StartMatchmaking_InvalidParty | "Эта группа распущена и не может начать подбор матча." |
Citadel_StartMatchmaking_InvalidPartyMatchMode | "В этом режиме нельзя играть с группой" |
Citadel_StartMatchmaking_InvalidPartyPermissions | "У вас нет разрешения, чтобы начать подбор матча от имени этой группы" |
Citadel_StartMatchmaking_InvalidTeam | "У пользователя выбрана неверная команда для этого режима игры" |
Citadel_StartMatchmaking_MatchmakingDisabled | "Подбор матчей в этом режиме сейчас отключён. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_StartMatchmaking_MatchmakingTooBusy | "Система подбора матчей перегружена. Повторите попытку через несколько минут." |
Citadel_StartMatchmaking_ModeBanned | "Вам нельзя играть в этом режиме до {t:t:time_stamp} {t:s:time_stamp}" |
Citadel_StartMatchmaking_ModeLocked | "Вы ещё не разблокировали этот режим" |
Citadel_StartMatchmaking_NoHeroLabsWhileInLowPri | "Игрокам с низким приоритетом недоступен подбор матчей в режиме «Лаборатория героев»." |
Citadel_StartMatchmaking_NoRankedWhileCommsBanned | "Игрокам, заблокированным в системе обмена сообщениями, недоступны ранговые матчи" |
Citadel_StartMatchmaking_NoRankedWhileInLowPri | "Игрокам с низким приоритетом недоступны ранговые матчи" |
Citadel_StartMatchmaking_NoRankedWhileReportBanned | "Игрокам, отключённым от функции подачи жалоб, недоступны ранговые матчи" |
Citadel_StartMatchmaking_NoRegionPings | "Не удалось связаться с ни с одним ретранслятором сети SDR. Если вы подключены к интернету, причиной может быть неполадка брандмауэра или значение MTU (максимальной единицы передачи) вашего интернет-соединения." |
Citadel_StartMatchmaking_NotAllPlayersCanPlayRanked | "Не все участники группы имеют право на участие в ранговых матчах, поэтому вы не можете сыграть в этом режиме" |
Citadel_StartMatchmaking_PartyMatchMaking | "Эта группа уже начала подбор матча" |
Citadel_StartMatchmaking_PartyMemberInLobby | "Нельзя начать подбор матча, поскольку вы уже играете. Выйдите из матча, чтобы начать подбор нового." |
Citadel_StartMatchmaking_PartyMemberInMatch | "Вы участвуете в матче. Вы сможете указать, что готовы, только когда покинете его." |
Citadel_StartMatchmaking_PartyMemberInvalidClientVersion | "У члена вашей группы установлена устаревшая версия клиента. Её нужно обновить, прежде чем участвовать в подборе матча." |
Citadel_StartMatchmaking_PartyMemberNotAvailable | "Некоторые члены группы сейчас не в сети или не готовы начать подбор матча" |
Citadel_StartMatchmaking_PartyMemberNotReady | "Участник вашей группы пока не готов начать подбор матча" |
Citadel_StartMatchmaking_PermanentBan | "Вы навсегда заблокированы в этом режиме" |
Citadel_StartMatchmaking_PlayerBannedFromMode | "Участник вашей группы заблокирован в этом режиме." |
Citadel_StartMatchmaking_RankedLocked1 | "Сыграйте ещё один матч в обычном многопользовательском режиме, чтобы разблокировать ранговые матчи." |
Citadel_StartMatchmaking_RankedLockedPlural | "Сыграйте ещё несколько матчей ({i:games_needed_to_unlock_ranked}) в обычном многопользовательском режиме, чтобы разблокировать ранговые матчи." |
Citadel_StartMatchmaking_RankedMMNotOpen | "Подбор ранговых матчей ещё не доступен в выбранный вами период" |
Citadel_StartMatchmaking_RankedNotUnlocked | "Вам ещё не доступен подбор ранговых матчей" |
Citadel_StartMatchmaking_TooFewPlayers | "В группе недостаточно участников, чтобы начать подбор матча в этом режиме" |
Citadel_StartMatchmaking_TooManyPlayers | "В группе слишком много участников, чтобы начать подбор матча в этом режиме" |
Citadel_StartMatchmaking_TooManyPlayersOnTeam | "Слишком много игроков в одной команде" |
Citadel_StartMatchmaking_TooManySpectators | "В группе слишком много зрителей, чтобы начать подбор матча в этом режиме" |
Citadel_StartMatchmaking_UnableToFillTeam | "Не удаётся создать подходящие команды на основе текущих" |
Citadel_StatusEffect | "Эффект состояния" |
Citadel_StatusEffectBleed | "Кровотечение" |
Citadel_StatusEffectBuff | "Buff" |
Citadel_StatusEffectBulletDebuff | "Bullet Debuff" |
Citadel_StatusEffectBurn | "Горение" |
Citadel_StatusEffectDisarmed | "Обезоруживание" |
Citadel_StatusEffectEMP | "Безмолвие" |
Citadel_StatusEffectFreeze | "Заморозка" |
Citadel_StatusEffectImmobilize | "Обездвиживание" |
Citadel_StatusEffectInfiniteClip | "Infinite Ammo" |
Citadel_StatusEffectInvisible | "Невидимость" |
Citadel_StatusEffectPetrify | "Окаменение" |
Citadel_StatusEffectSleep | "Сон" |
Citadel_StatusEffectStacks | "Stacks" |
Citadel_StatusEffectStun | "Оглушение" |
Citadel_StatusEffectTethered | "Приковывание" |
Citadel_Steamshare_Desc_Allied_ObjectiveDestroyed | "%victim_name% вашей команды уничтожен(о)" |
Citadel_Steamshare_Desc_Death_Player | "Вас убил игрок %killer_name%" |
Citadel_Steamshare_Desc_Enemy_ObjectiveDestroyed | "%victim_name% вражеской команды уничтожен(о)" |
Citadel_Steamshare_Desc_Kill_Player | "Вы убили игрока %victim_name%" |
Citadel_Steamshare_Title_Allied_ObjectiveDestroyed | "%victim_name% вашей команды" |
Citadel_Steamshare_Title_Death_Player | "Смерть" |
Citadel_Steamshare_Title_Enemy_ObjectiveDestroyed | "%victim_name% вражеской команды" |
Citadel_Steamshare_Title_Kill_Player | "Убийство" |
Citadel_StopMatchMaking_FailedToGetResponse | "Подбор матча остановлен. Не удалось получить ответ от координатора игры." |
Citadel_StopMatchMaking_GeneralError | "Сбой подбора матча. Повторите попытку позже." |
Citadel_Team1_Name | "Янтарная рука" |
Citadel_Team1_Name_Uppercase:n | "#|f|#ЯНТАРНАЯ РУКА" |
Citadel_Team2_Name | "Сапфировое пламя" |
Citadel_Team2_Name_Uppercase:n | "#|n|#САПФИРОВОЕ ПЛАМЯ" |
Citadel_TeamMsg_BossKilledMessage | "УНИЧТОЖЕН" |
Citadel_TeamMsg_BossKilledTitle | "Ваш босс на {i:boss_tier}-м рубеже. Ветка: {s:lane_color}" |
Citadel_TeamMsg_EnemyBossKilledTitle | "Вражеский босс на {i:boss_tier}-м рубеже. Ветка: {s:lane_color}" |
Citadel_TeamMsg_EnemyTitanKilledTitle | "Вражеский покровитель" |
Citadel_TeamMsg_TitanKilledTitle | "Ваш покровитель" |
Citadel_Tip_0 | "Это совет." |
Citadel_Tip_1 | "Ещё один совет." |
Citadel_Tip_2 | "И ещё один совет." |
Citadel_Tip_4 | "Уничтожьте ядро, чтобы победить." |
Citadel_UnableToBindKey | "Не удалось привязать клавишу" |
Citadel_UserFeedback_Result_GenericFailure | "Отправить отзыв не удалось — нет соединения с сетью Deadlock. Попробуйте снова позже." |
Citadel_UserFeedback_Result_GenericFailureTitle | "Не удаётся отправить" |
Citadel_UserFeedback_Result_Success | "Благодарим вас за отзыв. Наша команда его рассмотрит." |
Citadel_UserFeedback_Result_SuccessTitle | "Отзыв отправлен" |
Citadel_UserFeedback_Submit | "Отправить отзыв" |
Citadel_UserFeedback_SubmitProcessing | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_UserFeedback_SubmitProcessingTitle | "Отправка отзыва" |
Citadel_UserFeedback_TextPlaceholder | "Введите информацию" |
Citadel_UserFeedback_Title | "Отправить отзыв" |
Citadel_UserFeedback_Tooltip | "Отправить отзыв" |
Citadel_UserFeedback_TypeLabel | "Тип" |
Citadel_UserFeedback_eType_Bug | "Ошибка" |
Citadel_UserFeedback_eType_CriticalBug | "Критическая ошибка" |
Citadel_UserFeedback_eType_General | "Общий отзыв" |
Citadel_UserFeedback_eType_Other | "Другое" |
Citadel_UserFeedback_eType_Suggestion | "Предложение" |
Citadel_VariableRefreshRateRecommendation_Nvidia | "Похоже, ваш дисплей поддерживает функцию NVIDIA G-Sync, но сейчас она отключена. Для оптимального игрового процесса рекомендуется её включить. Это можно сделать в панели управления NVIDIA. Для применения изменений может потребоваться перезапуск игры." |
Citadel_ViewMatchID_Desc | "Введите номер матча, чтобы просмотреть информацию о нём" |
Citadel_ViewMatchID_InFlight_Body | "Этот матч ещё не закончился. Хотите посмотреть его?" |
Citadel_ViewMatchID_InFlight_Title | "Матч ещё идёт" |
Citadel_ViewMatchID_Loading_Body | "Пожалуйста, подождите" |
Citadel_ViewMatchID_Loading_Error | "Не удалось запустить просмотр матча" |
Citadel_ViewMatchID_Loading_Title | "Загрузка матча" |
Citadel_ViewMatchID_Prompt | "№ матча:" |
Citadel_ViewMatchID_Title | "Показать номер матча" |
Citadel_WatchPage_ActiveMatches:p{ActiveMatchCount} | "{d:ActiveMatchCount} активный матч#|#{d:ActiveMatchCount} активных матча#|#{d:ActiveMatchCount} активных матчей#|#{d:ActiveMatchCount} активных матчей#|#{d:ActiveMatchCount} активного матча" |
Citadel_WatchPage_FilterByHeroDefault | "Фильтр по герою" |
Citadel_WatchPage_NextPage | "След." |
Citadel_WatchPage_PrevPage | "Пред." |
Citadel_WatchPage_SearchMatchID | "Поиск матча по номеру" |
Citadel_Watch_Featured | "Избранные матчи" |
Citadel_Watch_FriendsCheckbox | "Только друзья" |
Citadel_Watch_Loading | "Загрузка..." |
Citadel_Watch_Page_FriendInMatch | "Друг из Steam в матче" |
Citadel_Watch_Page_LiveNow | "Идёт матч" |
Citadel_Watch_Page_Loading | "Загрузка матча..." |
Citadel_Watch_Page_MatchID | "№ матча: {s:match_id}" |
Citadel_Watch_Page_NetWorthTeam0 | "{d:net_worth_team_0} тыс." |
Citadel_Watch_Page_NetWorthTeam1 | "{d:net_worth_team_1} тыс." |
Citadel_Watch_Page_SpectateFull | "Достигнуто макс. число зрителей" |
Citadel_Watch_Page_Spectators:p{spectators} | "{d:spectators} зритель#|#{d:spectators} зрителя#|#{d:spectators} зрителей#|#{d:spectators} зрителей#|#{d:spectators} зрителя" |
Citadel_Watch_Page_ViewAllMatches | "Все матчи" |
Citadel_Watch_Page_ViewFeaturedMatches | "Избранные матчи" |
Citadel_Watch_Title | "Смотреть матчи" |
Citadel_ZiplineBoostDesc | "Ускорение на зиплайне" |
Citadel_ZiplineBoost_Active | "Активно" |
Citadel_ZiplineBoost_Cooldown | "Перезаряжается" |
Citadel_ability_hook_on_hook | "To Bebop:" |
Citadel_library_Modal_CTA | "Как это работает?" |
Citadel_rank_phase_example | "{t:s:popup_start_day} — {t:s:popup_end_day}" |
Citadel_ranked_closed | "Ранговый режим закрыт" |
Citadel_ranked_comingsoon | "Первые ранговые матчи начнутся во вторник, 15 октября, в 23:00 МСК" |
Citadel_ranked_explainer_button | "Что такое ранговый режим?" |
Citadel_ranked_explainer_desc | "Ранговый режим — это матчи в более соревновательной среде для игроков одинакового уровня мастерства, позволяющие им определить своё положение во всемирном сообществе игры.<br><br>К этому соревнованию можно присоединиться каждую неделю, играя в ранговом режиме в отведённые вашему региону периоды, чтобы продемонстрировать свои индивидуальные навыки." |
Citadel_ranked_explainer_note | "Дизайны медалей будут представлены 22 октября, когда будут выданы первые ранги." |
Citadel_ranked_explainer_title | "Подбор рангового матча" |
Citadel_ranked_howitworks_desc | "Все игроки начинают с временного ранга «Обскурус». Чтобы получить ранг за текущую неделю, в течение неё нужно сыграть семь ранговых матчей. В конце недели вы получите ранг, который будет отображаться в виде медали в вашем профиле.<br><br>Если к концу недели вы сыграете меньше семи ранговых матчей, ваша медаль сменится на «Обскуруса» и будет скрыта, пока вы не получите ранг за другую неделю. Показатели, влияющие на ваш ранг, сохранятся и будут учитываться для подбора ранговых матчей, но медаль отображаться не будет.<br><br>Всего существует одиннадцать рангов, каждый из которых делится на подранги от I до <Panel class="starIcon"></Panel>, более точно указывающие на ваш уровень игры." |
Citadel_ranked_howitworks_title | "Как это работает?" |
Citadel_ranked_match_history | "История матчей:" |
Citadel_ranked_numGamesPlayed | "Сыграно матчей: {s:games_played}" |
Citadel_ranked_open | "Открыто" |
Citadel_ranked_rankedmedals | "Ранги:" |
Citadel_ranked_result_adjustment | "Изменение ранга" |
Citadel_ranked_result_rankup | "Повышение ранга!" |
Citadel_ranked_result_title | "Отчёт о ранге" |
Citadel_ranked_scheduleModal_desc | "Выберите ранговые периоды, которые больше всего подходят вашему времени игры.<br><br>Вы всегда будете играть на ближайшем доступном сервере независимо от выбранного периода." |
Citadel_ranked_scheduleModal_title | "Расписания рангового режима" |
Citadel_ranked_scheduleModal_warning | "Обратите внимание: выбрав расписание, вы не сможете сменить его в течение семи дней." |
Citadel_ranked_schedule_explainer | "Ранговые матчи будут доступны только в определённые часы. Прежде чем в них играть, выберите подходящее для себя время." |
Citadel_ranked_subranks_explainer | "Подранги: I, II, III, IV, V, <Panel class="starIcon"></Panel>" |
Citadel_ranks_rank0 | "Обскурус" |
Citadel_ranks_rank1 | "Послушник" |
Citadel_ranks_rank10 | "Владыка" |
Citadel_ranks_rank11 | "Этернус" |
Citadel_ranks_rank2 | "Искатель" |
Citadel_ranks_rank3 | "Алхимик" |
Citadel_ranks_rank4 | "Чародей" |
Citadel_ranks_rank5 | "Ритуалист" |
Citadel_ranks_rank6 | "Эмиссар" |
Citadel_ranks_rank7 | "Архонт" |
Citadel_ranks_rank8 | "Оракул" |
Citadel_ranks_rank9 | "Фантом" |
Citadel_subranks_1 | "I" |
Citadel_subranks_2 | "II" |
Citadel_subranks_3 | "III" |
Citadel_subranks_4 | "IV" |
Citadel_subranks_5 | "V" |
Citadel_subranks_6 | "VI" |
Citael_PrivateLobbyModal_CreateNewButton | "Создать пользовательский матч" |
Citael_PrivateLobbyModal_JoinCode | "Присоединиться с помощью кода" |
ClarityBonusSpirit_label | "Next Ability Bonus Spirit Power" |
ClarityBonusSpirit_prefix | "{s:sign}" |
CleavePercentage_label | "Splash Amount" |
CleavePercentage_postfix | "%" |
CleavePercentage_prefix | "{s:sign}" |
CleaveRadius_label | "Splash Radius" |
ClipSizeOverride_label | "Боезапас" |
Cloaked | "Cloaked" |
CloneDamagePercentage_label | "Урон клона" |
CloneDamagePercentage_postfix | "%" |
CloneDamageTakenIncreasePercent_label | "Clone Damage Taken" |
CloneDamageTakenIncreasePercent_postfix | "%" |
CloneDamageTakenIncreasePercent_prefix | "{s:sign}" |
CloneHealthPercentage_label | "Здоровье клона" |
CloneHealthPercentage_postfix | "%" |
CloneLifetime_label | "Срок жизни клона" |
CloneLifetime_postfix | "с." |
Close | "Закрыть" |
CloseRangeBonusDamagePercent_label | "Урон от пуль" |
CloseRangeBonusDamagePercent_postfix | "%" |
CloseRangeBonusDamagePercent_prefix | "+" |
CloseRangeBonusDamageRange_label | "Малая дальность" |
CloseRangeBonusDamageRange_postfix | "м" |
CloseRangeBonusWeaponPower_conditional | "в радиусе действия" |
CloseRangeBonusWeaponPower_label | "к урону от пуль" |
CloseRangeBonusWeaponPower_postfix | "%" |
CloseRangeBonusWeaponPower_prefix | "{s:sign}" |
CloudDuration_label | "Cloud Lifetime" |
CloudDuration_postfix | "с." |
CombatRegenPercent_label | "Health Regen in Combat" |
CombatRegenPercent_postfix | "%" |
ComboBulletResist_label | "Сопротивляемость пулям во время действия" |
ComboBulletResist_postfix | "%" |
ConeAngle_label | "Угол зоны применения" |
ConeAngle_postfix | "°" |
ConeRadius_label | "Lightning Distance" |
ConeRadius_postfix | "м" |
ConfirmRoster_BadRoster | "Чтобы присоединиться к матчу, вам нужно добавить в состав хотя бы трёх героев." |
ConvertedHealth_label | "Trooper Health" |
CooldownBetweenChargeReduction_label | "к уменьшению интервала умений с зарядами" |
CooldownBetweenChargeReduction_postfix | "%" |
CooldownBetweenChargeReduction_prefix | "+" |
CooldownOnMiss_Label | "Cooldown on miss" |
CooldownOnMiss_postfix | "с." |
CooldownReductionFlat_label | "к уменьшению перезарядок" |
CooldownReductionFlat_postfix | "с." |
CooldownReductionOnCatch_label | "Cooldown on Catch" |
CooldownReductionOnCatch_postfix | "s" |
CooldownReductionOnChargedAbilities_label | "к снижению перезарядки умений с зарядами" |
CooldownReductionOnChargedAbilities_postfix | "%" |
CooldownReductionOnChargedAbilities_prefix | "+" |
CooldownReductionOnHit_label | "Сокращение времени перезарядки при попадании" |
CooldownReductionOnHit_postfix | "с." |
CooldownReductionOnProc_label | "Cooldown On Apply" |
CooldownReductionOnProc_postfix | "с." |
CooldownReductionWithShield_label | "Сокращение времени перезарядки со щитом" |
CooldownReductionWithShield_postfix | "%" |
CooldownReductionWithShield_prefix | "+" |
CooldownReduction_label | "к уменьшению перезарядок" |
CooldownReduction_postfix | "%" |
CooldownReduction_prefix | "{s:sign}" |
CrashImpactRadius_label | "Crash Damage Radius" |
CreateBuilds_Desc | "Выберите предметы в лавке, чтобы добавить их в список рекомендованных в сборке" |
CreateBuilds_Title | "Создать сборку для {s:hero_name}" |
CritBuildup_label | "Накопление за попадание в голову" |
CritBuildup_postfix | "%" |
CritChance_label | "Шанс критического урона" |
CritChance_postfix | "%" |
CritCoatingDamagePercent_label | "Crit Coating Crit Bonus" |
CritCoatingDamagePercent_postfix | "%" |
CritCoatingDamagePercent_prefix | "{s:sign}" |
CritDamagePercent_label | "Доп. урон от пуль" |
CritDamagePercent_postfix | "%" |
CritDamagePercent_prefix | "+" |
CritStackInterval_label | "Crit Charge Delay" |
CritStackInterval_postfix | "с." |
CubeHealth_label | "Прочность куба" |
CycleTimePercent_label | "Fire Rate compared to Gun" |
CycleTimePercent_postfix | "%" |
DOTDuration_Label | "Длительность" |
DOTDuration_postfix | "с." |
DPSDmgPercent_label | "DPS as Damage" |
DPSDmgPercent_postfix | "%" |
DPSDuration_label | "Damage Duration" |
DPSDuration_postfix | "с." |
DPSIncrease_label | "Damage Increase Rate" |
DPSMax_label | "Макс. урон в секунду" |
DPSMin_label | "Мин. урон в секунду" |
DPSPerHeat_Label | "Heat Power DPS" |
DPS_Self_label | "Урон себе" |
DPS_Self_postfix | "/с." |
DPS_label | "Урон в секунду" |
DamageAbsorb_Label | "Damage Absorbed" |
DamageAmpPercentage_label | "Повышение урона" |
DamageAmpPercentage_postfix | "%" |
DamageAmplificationPerStack_label | "Урон за ед. эффекта" |
DamageAmplificationPerStack_postfix | "%" |
DamageAmplificationPerStack_prefix | "{s:sign}" |
DamageAmplification_label | "Увеличение урона" |
DamageAmplification_postfix | "%" |
DamageBonusFixedPerStack_label | "к урону от пуль" |
DamageBonusFixedPerStack_postfix | "за эффект" |
DamageBonusFixedPerStack_prefix | "+" |
DamageBoostElsewhere_label | "Damage From Elsewhere" |
DamageBoostElsewhere_postfix | "%" |
DamageBoostFromBehind_label | "Damage From Behind" |
DamageBoostFromBehind_postfix | "%" |
DamageBoosted_label | "Урон" |
DamageDuration_label | "Длительность" |
DamageDuration_postfix | "с." |
DamageHealMultNonHero_label | "Восст. здоровья за урон" |
DamageHealMultNonHero_postfix | "x" |
DamageHealMult_label | "Восст. здоровья за урон героям" |
DamageHealMult_postfix | "x" |
DamageHealPerTarget_label | "Урон и лечение за цель" |
DamageIncreasePercent_label | "Полученный урон" |
DamageIncreasePercent_postfix | "%" |
DamageIncreasePercent_prefix | "{s:sign}" |
DamageIncrease_label | "Полученный урон" |
DamageIncrease_prefix | "{s:sign}" |
DamageInterval_label | "Damage Interval" |
DamageInterval_postfix | "с." |
DamageMaxDisplay_label | "Max Damage" |
DamageMax_label | "Maximum Damage" |
DamageMinDisplay_label | "Min Damage" |
DamageMin_label | "Minimum Damage" |
DamageNPC_label | "Урон всем, кроме игроков" |
DamageOnApply_label | "Damage On Apply" |
DamageOnBuildup_label | "Damage on build up" |
DamageOnHit_label | "Damage on Hit" |
DamagePctDeferredMaxRage_label | "к откладыванию полученного урона" |
DamagePctDeferredMaxRage_postfix | "%" |
DamagePctDeferredMaxRage_prefix | "+" |
DamagePctDeferred_label | "Откладывание полученного урона" |
DamagePctDeferred_postfix | "%" |
DamagePctPerWallHit_label | "Макс. урон здоровью" |
DamagePctPerWallHit_postfix | "%" |
DamagePerBounce_label | "Damage per bounce" |
DamagePerBullet_label | "Damage Per Bullet" |
DamagePerChain_label | "Урон электричества" |
DamagePerDagger_label | "Damage per card" |
DamagePerHit_label | "Damage Per Hit" |
DamagePerMeter_label | "Damage per meter" |
DamagePerProjectile_label | "Урон снаряда" |
DamagePerRocket_label | "Урон каждой ракеты" |
DamagePerSecondFlown_label | "Урон за секунду полёта" |
DamagePerSecond_label | "Урон в секунду" |
DamagePerShot_label | "Увеличение урона за заряд" |
DamagePercentHealth_label | "Урон от макс. здоровья" |
DamagePercentHealth_postfix | "%" |
DamagePercent_label | "Bullet Damage Done" |
DamagePercent_postfix | "%" |
DamagePlayer_label | "Урон игрокам" |
DamagePulseAmount_label | "Урон от импульса" |
DamagePulseInterval_label | "Интервал между импульсами" |
DamagePulseInterval_postfix | "с." |
DamagePulseRadius_label | "Радиус пульсации" |
DamagePulseRadius_postfix | "м" |
DamageRadius_label | "Радиус нанесения урона" |
DamageRadius_postfix | "м" |
DamageReduction_label | "Уменьшение урона" |
DamageReduction_postfix | "%" |
DamageReflectedFrequencyPct_label | "Шанс срабатывания" |
DamageReflectedFrequencyPct_postfix | "%" |
DamageTakenPercentIncreasePerStack_label | "Damage Increase Per Stack" |
DamageTakenPercentIncreasePerStack_postfix | "%" |
DamageThreshold_label | "Порог урона" |
DamageToStack_label | "полученного урона в эффект" |
Damage_label | "Урон" |
DanceMoveSpeed_label | "к скорости передвижения во время действия" |
DanceMoveSpeed_postfix | "м/с" |
DashDistance_label | "Дальность рывка" |
DashDistance_postfix | "м" |
DashJump_conditional | "после успешного прыжка с рывком" |
DashRange_label | "Дальность рывка" |
DashRange_postfix | "м" |
DashSlowPct_label | "Замедление рывка" |
DashSpeed_label | "Скорость бега" |
DashSpeed_postfix | "м/с" |
DashTime_label | "Длительность бега" |
DashTime_postfix | "с." |
DeathDelay_label | "Delay Death Duration" |
DeathImmunityDuration_label | "Death Immunity Duration" |
DeathImmunityDuration_postfix | "с." |
DeathImmunityPulseRateMultiplier_label | "Pulse Rate" |
DeathImmunityPulseRateMultiplier_postfix | "x" |
DeathTaxHeal_label | "Health Per Kill" |
DebuffDelay_label | "Debuff Delay" |
DebuffDelay_postfix | "с." |
DebuffDurationReductionPercentage_label | "Уменьшение длительности эффекта" |
DebuffDurationReductionPercentage_postfix | "%" |
DebuffDuration_label | "Длительность эффекта" |
DebuffDuration_postfix | "с." |
DebuffMoveSlowPct_label | "Enemy Slow" |
DebuffMoveSlowPct_postfix | "%" |
DecoyLifetime_postfix | "с." |
DecoyLifetime_prefix | "" |
DefensePower_label | "Defense Power" |
DefensePower_postfix | "" |
DefensePower_prefix | "{s:sign}" |
DeferClearPct_label | "Отмена отложенного урона" |
DeferClearPct_postfix | "%" |
DeferredDamageDuration_label | "Длительность откладывания урона" |
DeferredDamageDuration_postfix | "с." |
DegenResistance_label | "к сопротивлению снижению лечения" |
DegenResistance_postfix | "%" |
DegenResistance_prefix | "{s:sign}" |
DelayBetweenShots_Label | "Delay Between Shots" |
DelayDuration_Label | "Длительность задержки" |
DelayDuration_Postfix | "с." |
DeployHealthRegen_label | "Deployable Health" |
DescendSpeed_label | "" |
Detained | "Detained" |
DetectionRadius_label | "Радиус обнаружения" |
DevMenu_ChangeHero | "СМЕНИТЬ ГЕРОЯ" |
DevMenu_ChangeTeam | "СМЕНИТЬ КОМАНДУ" |
DevMenu_SelfKill | "Самоубийство" |
DevMenu_Substitute | "Заменить" |
DevMenu_Title | "Команды разработчика" |
DevMenu_UnstickHero | "Открепить героя" |
DisarmDuration_label | "Длительность обезоруживания" |
DisarmDuration_postfix | "с." |
DischargeRadius_label | "Discharge Radius" |
DischargeRadius_postfix | "м" |
DispenserHealth_label | "Dispenser Health" |
DistanceBuff_label | "Increase at Max Range" |
DistanceBuff_postfix | "%" |
Distance_label | "Distance" |
Distance_postfix | "м" |
DodgeAnimSpeedScale_label | "Dodge Speed Multiplier" |
DodgeAnimSpeedScale_postfix | "x" |
DontShowAgain | "Больше не показывать" |
DotHealthPercent_label | "Урон от кровотечения" |
DotHealthPercent_postfix | "%/с." |
DragonsFireBurnDuration_label | "Burn Duration" |
DragonsFireBurnDuration_postfix | "с." |
DrainPulseRadius_label | "Drain Pulse Radius" |
DrainPulseRadius_postfix | "м" |
DrainTimeNeeded_label | "Drain Time for Proc" |
DrainTimeNeeded_postfix | "с." |
DroneBonusMoveSpeed_label | "к скорости передвижения" |
DroneBonusMoveSpeed_postfix | "" |
DroneBonusMoveSpeed_prefix | "{s:sign}" |
DroneBonusReloadTime_label | "Время перезарядки" |
DroneBonusReloadTime_postfix | "%" |
DroneBonusWindupTime_label | "Windup Time" |
DroneBonusWindupTime_postfix | "%" |
DroneBonusWindupTime_prefix | "{s:sign}" |
DroneCount_label | "Drone Count" |
DroneCrashDamage_label | "Drone Crash Damage" |
DroneDPS_label | "Drone Damage" |
DroneDPS_postfix | "урон в с." |
DroneHealthRegen_label | "Восстановление здоровья" |
DroneHealthRegen_postfix | "/с." |
DroneHealth_label | "Drone Health" |
DroneLifetime_label | "Drone Lifetime" |
DronePowerMultiplier_label | "Drone Power Multiplier" |
DroneSpeed_label | "Drone Speed" |
DurationPerHeat_label | "Heat Powered Duration" |
DurationPerHeat_postfix | "с." |
EMPBuildupPercentPerShot_label | "Silence Charge Per Shot" |
EMPBuildupPercentPerShot_postfix | "%" |
EMPDuration_label | "Длительность эффекта" |
EMPDuration_postfix | "с." |
EMultiplyBase_postfix | "%" |
EShopFilterClipSize | "Боезапас" |
EShopFilterDisruption | "Препятствие" |
EShopFilterDurability | "Стойкость" |
EShopFilterFireRate | "Скорострельность" |
EShopFilterHealing | "Лечение" |
EShopFilterMagicDamage | "Спиритический урон" |
EShopFilterMelee | "Ближний бой" |
EShopFilterMovement | "Движение" |
EShopFilterNone | "Нет" |
EShopFilterWeaponDamage | "Урон от пуль" |
EchoShardBonusSpirit_label | "Spirit Power for Echo Ability" |
EchoShardBonusSpirit_prefix | "{s:sign}" |
Econ_Store_PurchaseType_Standard | "%s1" |
EffectDuration_label | "Длительность эффекта" |
EffectDuration_postfix | "с." |
EndDuration_label | "Final Duration" |
EndDuration_postfix | "с." |
EndRadius_label | "Конечный радиус" |
EndRadius_postfix | "м" |
EnemyAboveHealthThreshold_conditional | "Enemy above health threshold" |
EnemyBulletDamageReduction_label | "Enemy Weapon Damage" |
EnemyBulletDamageReduction_postfix | "%" |
EnemyHealthPercent_label | "Порог здоровья врага" |
EnemyHealthPercent_postfix | "%" |
EnemyLaunchHeight_label | "Enemy Launch Height" |
EnemyLaunchHeight_postfix | "м" |
EnemyLifeThreshold_label | "Threshold" |
EnemyLifeThreshold_postfix | "%" |
EnemyLiftDuration_label | "Длительность подъёма" |
EnemyLiftDuration_postfix | "с." |
EnemyMinHealthPct_label | "Мин. предел здоровья врага" |
EnemyMinHealthPct_postfix | "%" |
EnemyMoveSlowDuration_label | "Длительность замедления врагов" |
EnemyMoveSlowDuration_postfix | "с." |
EnemyMoveSlow_label | "Замедление врага за попадание" |
EnemyMoveSlow_postfix | "%" |
EnemySlowDuration_label | "Длительность замедления врагов" |
EnemySlowDuration_postfix | "с." |
EnemySlowPct_label | "Замедление передвижения врагов" |
EnemySlowPct_postfix | "%" |
EscalatingExposureProcCooldown_label | "Мин. интервал срабатывания за цель" |
EscalatingExposureProcCooldown_postfix | "с." |
EscalatingExposureTechArmorDamageReduction_label | "сопротивляемости спиритизму при нанесении спиритического урона" |
EscalatingExposureTechArmorDamageReduction_postfix | "%" |
EscapeDuration_label | "Время в чемодане" |
EscapeDuration_postfix | "с." |
EscapeRange_label | "Радиус действия" |
EscapeRange_postfix | "м" |
EscapeTime_label | "Время для побега" |
EscapeTime_postfix | "с." |
EvasionChance_Label | "Bullet Evasion Chance" |
EvasionPercentGlider_label | "Evasion Chance Gliding" |
EvasionPercentGlider_postfix | "%" |
EvasionPercent_label | "Уклонение от пуль" |
EvasionPercent_postfix | "%" |
ExpandTime_label | "Expand time" |
ExpandTime_postfix | "с." |
ExplodeDamage_label | "Урон от взрыва" |
ExplodeDebuffDuration_label | "Длительность снижения скорострельности" |
ExplodeDebuffDuration_postfix | "с." |
ExplodeDelay_label | "Задержка до взрыва" |
ExplodeDelay_postfix | "с." |
ExplodeRadius_label | "Explosion Radius" |
ExplodeRadius_postfix | "м" |
ExplosionCoatingRadius_label | "Explosion Coating Radius" |
ExplosionCoatingRadius_postfix | "м" |
ExplosionDamage_label | "Урон он взрыва" |
ExplosionMaxPercent_label | "Max Explosion Damage:" |
ExplosionMaxPercent_postfix | "%" |
ExplosionMinPercent_label | "Min Explosion Damage:" |
ExplosionMinPercent_postfix | "%" |
ExplosionRadius_label | "Радиус взрыва" |
ExplosionRadius_postfix | "м" |
ExplosiveShotRadiusPercent_label | "Explosive Shot Radius Increase" |
ExplosiveShotRadiusPercent_postfix | "%" |
ExplosiveSplashDamage_label | "Explode Damage" |
ExternalBonusHealthRegen_label | "Восстановление здоровья" |
ExternalBonusHealthRegen_postfix | "/с." |
ExternalBonusHealthRegen_prefix | "{s:sign}" |
ExtraBladeDamage_label | "Extra Damage per Charge" |
ExtraDamagePerBounce_label | "Extra Damage per bounce" |
ExtraInfo | "Дополнительная информация" |
ExtraLargeClip_label | "Clip Bonus" |
ExtraLargeClip_postfix | "%" |
ExtraTargetConeAngle_label | "Угол зоны применения" |
FadingSlowPercent_label | "Затухающее замедление передвижения" |
FadingSlowPercent_postfix | "%" |
FaradayCageDuration_label | "Cage Duration" |
FaradayCageHealth_label | "Cage Health" |
FastFireBullets_label | "Fast Fire Shots" |
FastFireDuration_label | "Fast Fire Duration" |
FastFireDuration_postfix | "с." |
FervorDebuffResistance_label | "Enrage Debuff Resistance" |
FervorDebuffResistance_postfix | "%" |
FervorFireRate_label | "к скорострельности" |
FervorFireRate_postfix | "%" |
FervorMovespeed_label | "к скорости передвижения" |
FervorMovespeed_postfix | "м/с" |
FervorTechResist_label | "к сопр. спиритизму" |
FervorTechResist_postfix | "%" |
FinalBlow_label | "Final Blow Damage" |
FinalSlow_label | "Slowest Speed" |
FinalSlow_postfix | "м/с" |
FireRateAttribute_Desc | "%s1 to any weapon fire rate bonus" |
FireRateAttribute_Desc_0 | "no additional weapon fire rate bonuses" |
FireRateBonus_label | "Доп. скорострельность" |
FireRateBonus_postfix | "%" |
FireRateBuffDuration_label | "Длительность действия бонуса" |
FireRateBuffDuration_postfix | "с." |
FireRatePerCharge_label | "Fire Rate per Charge" |
FireRatePerCharge_postfix | "%" |
FireRatePerEnemy_label | "Fire Rate per Enemy" |
FireRatePerEnemy_postfix | "%" |
FireRatePerEnemy_prefix | "+" |
FireRatePerSecondDuration_label | "Fire Rate Duration" |
FireRatePerSecondDuration_postfix | "с." |
FireRateScale_label | "Fire Rate Scale" |
FireRateScale_postfix | "%" |
FireRateScale_prefix | "{s:sign}" |
FireRateSlow_label | "Снижение скорострельности" |
FireRateSlow_postfix | "%" |
FireRateWhenShielded_label | "Скорострельность со щитом" |
FireRateWhenShielded_postfix | "%" |
FireRateWhenShielded_prefix | "+" |
FireRate_postfix | "%" |
FlameAuraDPS_label | "Урон в секунду" |
FlameAuraDuration_label | "Длительность эффекта" |
FlameAuraDuration_postfix | "с." |
FlameAuraMovementSlow_label | "Замедление передвижения врагов" |
FlameAuraMovementSlow_postfix | "%" |
FlameAuraRadius_label | "Ширина следа" |
FlameAuraRadius_postfix | "м" |
FlameAuraSlowFireRate_label | "Enemy Fire Rate" |
FlameAuraSlowFireRate_postfix | "%" |
FlameDashDebuffDuration_label | "Длительность эффекта" |
FlameDashDebuffDuration_postfix | "с." |
FlameDashDebuff_label | "Доп. спиритический урон" |
FlameDashDebuff_postfix | "%" |
FlaskDebuffDuration_label | "Длительность ослабления оружия" |
FlaskDebuffDuration_postfix | "с." |
FlyingBulletResist_label | "Сопротивляемость пулям" |
FlyingBulletResist_postfix | "%" |
Force_label | "Blast Force" |
FreezeBuildUpTime_label | "Freeze buildup time" |
FreezeBuildUpTime_postfix | "с." |
FreezeDuration_label | "Длительность заморозки" |
FreezeDuration_postfix | "с." |
FriendlyTargetCooldown | "Ally Target Cooldown" |
FriendlyTargetCooldown_label | "Friendly Cooldown" |
FriendlyTargetCooldown_postfix | "с." |
FriendlyTimeBoost_label | "Time acceleration" |
FullChargeDamage_label | "Урон от полного заряда" |
FullDistance_label | "Max Range:" |
FullDistance_postfix | "м" |
FuseDuration_label | "Fuse Duration" |
FuseDuration_postfix | "" |
FuseTime_label | "Время до взрыва" |
FuseTime_postfix | "с." |
Fuse_label | "Fuse length" |
Fuse_postfix | "с." |
GalvanicBuffDuration_label | "Длительность" |
GalvanicBuffDuration_postfix | "с." |
GalvanicProcDuration_label | "Длительность замедления" |
GalvanicProcDuration_postfix | "с." |
GameUI_ClientBadServerAddress | "Неверный адрес сервера."n" |
GameUI_ClientConnectionTimedOut | "Время соединения с сервером истекло."n" |
GameUI_ClientConsistencyFail | "Невозможно подключиться из-за несовпадения моделей."n" |
GameUI_ClientDifferentMap | "Ваша карта отличается от карты на сервере, обновите вашу игру."n" |
GameUI_ClientMissingModel | "Соединение невозможно из-за отсутствующей модели."n" |
GameUI_ClientNoMap | "Невозможно загрузить карту, выбранную сервером."n" |
GameUI_ClientRetryLimit | "Не удалось установить соединение с сервером."n" |
GameUI_ClientServerShutdown | "Сервер выключается."n" |
GameUI_ClientStringTableError | "Ваши данные не совпадают с данными сервера, обновите игру."n" |
GameUI_ClientUnableToCRCDLL | "Невозможно подсчитать контрольную сумму dll клиента."n" |
GameUI_ClientUnableToCRCMap | "Невозможно подсчитать контрольную сумму карты."n" |
GameUI_Disconnect_BadClientDeltaTick | "Неправильный порядок дельта-тиков клиента" |
GameUI_Disconnect_BadRelayPassword | "Неверный пароль ретрансляции" |
GameUI_Disconnect_BadSpectatorPassword | "Неверный пароль зрителя" |
GameUI_Disconnect_BanAdded | "Игрок добавлен в список заблокированных" |
GameUI_Disconnect_ConnectionClosing | "Соединение прекращено" |
GameUI_Disconnect_ConnectionLost | "Соединение прервано" |
GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow | "Ошибка переполнения" |
GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout | "Не удаётся установить соединение с сервером игры." |
GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage | "Ошибка записи сообщения о дельта-объектах" |
GameUI_Disconnect_DifferentClassTables | "Сервер использует другие таблицы классов" |
GameUI_Disconnect_DisconnectByServer | "Соединение прервано сервером" |
GameUI_Disconnect_DisconnectByUser | "Соединение прервано пользователем" |
GameUI_Disconnect_Disconnected | "Соединение прервано" |
GameUI_Disconnect_HLTVDirect | "SourceTV не может подключиться напрямую к игре" |
GameUI_Disconnect_HLTVRestricted | "Сервер SourceTV доступен только для локальных зрителей (класс C)" |
GameUI_Disconnect_HLTVStop | "Вещание закончилось" |
GameUI_Disconnect_HLTVUnavailable | "Нет доступных трансляций SourceTV" |
GameUI_Disconnect_InternalError | "Соединение прервано из-за внутренней ошибки. Возможно, подробности указаны в консоли." |
GameUI_Disconnect_KickBanAdded | "Игрок выгнан и заблокирован" |
GameUI_Disconnect_Kicked | "Игрока выгнал администратор сервера" |
GameUI_Disconnect_LeavingSplit | "Выход из режима разделенного экрана" |
GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay | "Игровой сервер потерял соединение с основным узлом сети, который использовался в клиенте." |
GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays | "Потеряно соединение, в том числе с различными узлами связи в различных географических регионах. Наиболее вероятная причина — проблемы вашего соединения с интернетом." |
GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig | "Проверьте соединение с интернетом. Не удалось загрузить настройки из CDN (сети доставки и дистрибуции контента)." |
GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other | "Соединение прервано. Похоже, у вас нет подключения к интернету." |
GameUI_Disconnect_NoMoreSplits | "Больше нет ячеек для игры с разделённым экраном" |
GameUI_Disconnect_NoSpectators | "В матче запрещены зрители" |
GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra | "Чистый сервер: клиент загрузил доп. файл(ы)" |
GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch | "Чистый сервер: файл клиента не совпадает с сервером" |
GameUI_Disconnect_RejectedByGame | "Подключение отклонено игрой" |
GameUI_Disconnect_ReliableChannelOverflow | "Переполнение надёжного канала" |
GameUI_Disconnect_ReliableOverflow | "Ошибка, связанная с переполнением надёжного буфера" |
GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert | "Сертификата удалённого сервера недостаточно для аутентификации." |
GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt | "Недопустимый сертификат, ключ или подпись удалённого сервера." |
GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other | "Не удалось связаться с удалённым сервером." |
GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout | "Удалённый сервер не отвечает на запросы." |
GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting | "Не удалось соединиться с сервером после нескольких попыток." |
GameUI_Disconnect_ReplayIncompatible | "Несовместимая запись." |
GameUI_Disconnect_Server | "Отключение от сервера" |
GameUI_Disconnect_ServerIncompatible | "Версия игры на сервере несовместима с вашей." |
GameUI_Disconnect_ServerInfoOverflow | "Переполнение данных" |
GameUI_Disconnect_ServerShutdown | "Вы были отключены от сервера игры. Сервер завершает работу." |
GameUI_Disconnect_SnapshotError | "Ошибка при отправке снимка" |
GameUI_Disconnect_SnapshotOverflow | "Ошибка, связанная с переполнением снимков" |
GameUI_Disconnect_SoundsMessage | "Ошибка записи сообщения о звуках в игре" |
GameUI_Disconnect_SteamDeny_BadAntiCheat | "Вы были отключены от сервера игры. Несовместимость с античитом Steam." |
GameUI_Disconnect_SteamDropped | "Ошибка авторизации в Steam. Для подключения к серверу игры необходимо находиться в сети Steam." |
GameUI_Disconnect_SteamIDBanned | "ID пользователя Steam заблокирован" |
GameUI_Disconnect_SteamIDInUse | "ID пользователя Steam уже используется на этом сервере" |
GameUI_Disconnect_SteamInUse | "Этот аккаунт Steam уже используется в другом месте" |
GameUI_Disconnect_SteamLogon | "Вход в аккаунт Steam не осуществлён" |
GameUI_Disconnect_SteamOwnership | "Этот аккаунт Steam не владеет этой игрой."nВойдите в правильный аккаунт Steam." |
GameUI_Disconnect_SteamTicket | "Недействительный билет аутентификации пользователя Steam" |
GameUI_Disconnect_SteamTimeOut | "Время ожидания античита Valve истекло. Убедитесь, что клиент Steam установлен правильно и вы не используете программы, конфликтующие с VAC." |
GameUI_Disconnect_SteamVAC | "Игрок заблокирован системой VAC" |
GameUI_Disconnect_StringTableMessage | "Ошибка записи сообщения об обновлении строковой таблицы" |
GameUI_Disconnect_TempEntMessage | "Ошибка записи сообщения о временных объектах" |
GameUI_Disconnect_TickMessage | "Ошибка при отправке тик-сообщения" |
GameUI_Disconnect_TimedOut | "Нарушено соединение с удалённым сервером" |
GameUI_Disconnect_Unusual | "Соединение прервано. Произошла непредвиденная ошибка. Возможно, подробности указаны в консоли." |
GameUI_Disconnect_User | "Соединение прервано пользователем" |
GameUI_Disconnect_UserCmd | "Ошибка при анализе команд пользователя" |
GameUI_Disconnected | "Отключение от сервера" |
GameUI_ServerAuthDisabled | "Аутентификация отключена."n" |
GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid | "Аутентификация с помощью цифрового ключа недействительна для интернет-серверов."n" |
GameUI_ServerCDKeyInUse | "Этот ключ уже был активирован."n" |
GameUI_ServerChallengeIncorrect | "Отклик сервера некорректен."nВозможно, он устарел."n" |
GameUI_ServerConnectOutOfDate | "Сервер не обновлён до последней версии."n" |
GameUI_ServerInsecure | "Вы находитесь в небезопасном режиме. Для получения доступа к серверу необходимо перезапустить игру."n" |
GameUI_ServerInvalidCDKey | "Неверный цифровой ключ."n" |
GameUI_ServerNoLobby | "Серверу не удалось определить местоположение игры."n" |
GameUI_ServerRejectBadChallenge | "Плохой отклик."n" |
GameUI_ServerRejectBadPassword | "Неверный пароль."n" |
GameUI_ServerRejectBadSteamKey | "Неверная длина ключа Steam"n" |
GameUI_ServerRejectBanned | "Вам был запрещён доступ на этот сервер."n" |
GameUI_ServerRejectFailedChannel | "Не удалось создать сетевой канал."n" |
GameUI_ServerRejectGS | "Ошибка при выполнении команды GSCreateLocalUser"n" |
GameUI_ServerRejectInvalidCertLen | "Некорректная длина сертификата аутентификации."n" |
GameUI_ServerRejectInvalidConnection | "Ошибка подключения."n" |
GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen | "Некорректная длина сертификата STEAM!"n" |
GameUI_ServerRejectLANRestrict | "Локальные серверы доступны только пользователям данной сети (класс С)."n" |
GameUI_ServerRejectNewProtocol | "Этот сервер использует более новый протокол, чем ваш клиент."n" |
GameUI_ServerRejectOldProtocol | "Данный сервер использует более старый протокол."n" |
GameUI_ServerRejectOldVersion | "Сервер, к которому вы пытаетесь присоединиться,"nработает со старой версией игры."n" |
GameUI_ServerRejectServerFull | "Сервер переполнен."n" |
GameUI_ServerRejectSteam | "Проверка STEAM отклонена"n" |
GameUI_ServerRequireSteams | "Для игры на этом сервере требуется запустить Steam."n" |
GooDuration_label | "Время существования лужи" |
GooDuration_postfix | "с." |
GooSlowPercent_label | "Puddle Slow Percent" |
GooSlowPercent_postfix | "%" |
GrabExtraTargetRange_label | "Extra Target Range" |
GrabExtraTargetRange_postfix | "м" |
GrabRange_label | "Grab Range" |
GrabRange_postfix | "м" |
GrenadeDamage_label | "Урон он взрыва" |
GrenadeExplosionRadius_label | "Explosion Radius" |
GrenadeExplosionRadius_postfix | "м" |
GrenadesInVolley_label | "Число гранат" |
GrenadesPerSecond_label | "Ракет в секунду" |
GrenadesPerVolley_label | "Bombs Per Volley" |
Grenades_label | "Extra Bombs" |
GroundDashReductionPercent_label | "Дальность рывка" |
GroundDashReductionPercent_postfix | "%" |
GroundFlameDuration_label | "Время существования следа" |
GroundFlameDuration_postfix | "с." |
GuidedBotMatch_Concluded | "Вы изучили основы! Теперь присоединяйтесь к матчу или протестируйте героев в режиме песочницы." |
GuidedBotMatch_Finish | "Закончить" |
GuidedBotMatch_KeepPlaying | "Остаться" |
GuidedBotMatch_Start | "Начать" |
HalfHeight_postfix | "м" |
HazeDaggerRadius_label | "Hit Radius" |
HazeDaggerRadius_postfix | "m" |
HeadShotBonusDamage_label | "к урону при попадании в голову" |
HeadShotBonusDamage_prefix | "{s:sign}" |
HeadShotCooldown_label | "Перезарядка" |
HeadShotCooldown_postfix | "с." |
HeadShotDebuffDuration_label | "Длительность" |
HeadShotDebuffDuration_postfix | "с." |
HeadStompBonusDamage_label | "Head Stomp Damage Bonus" |
HeadStompBonusDamage_postfix | "" |
HeadStompBonusRadius_label | "Head Stomp Radius Bonus" |
HeadStompBonusRadius_postfix | "" |
HeadshotBonus_label | "Урон при попадании в голову" |
HeadshotBonus_postfix | "%" |
HeadshotBonus_prefix | "+" |
HealAmount_label | "Лечение" |
HealAmpCastPercent_label | "Healing Given Boost" |
HealAmpCastPercent_postfix | "%" |
HealAmpCastPercent_prefix | "{s:sign}" |
HealAmpReceivePenaltyPercent_label | "Снижение лечения" |
HealAmpReceivePenaltyPercent_postfix | "%" |
HealAmpReceivePercent_label | "Healing Received Boost" |
HealAmpReceivePercent_postfix | "%" |
HealAmpReceivePercent_prefix | "{s:sign}" |
HealAmpRegenMultiplierOutOfCombat_label | "Health Regen Multiplier" |
HealAmpRegenMultiplierOutOfCombat_postfix | "x" |
HealAmpRegenMultiplierOutOfCombat_prefix | "{s:sign}" |
HealAmpRegenPenaltyPercent_label | "Снижение лечения" |
HealAmpRegenPenaltyPercent_postfix | "%" |
HealAmpRegenPercent_label | "Health Regen Boost" |
HealAmpRegenPercent_postfix | "%" |
HealAmpRegenPercent_prefix | "{s:sign}" |
HealFixedHealth_label | "Лечение при попадании в героев" |
HealFriendRadius_label | "Радиус лечения союзников" |
HealFriendRadius_postfix | "м" |
HealFromHero_label | "Лечение от героев" |
HealFromNPC_label | "Лечение от шаров и всех, кроме героев" |
HealInterval_label | "Интервал лечения" |
HealInterval_postfix | "с." |
HealMaxHealthPercent_label | "Лечение от макс. здоровья" |
HealMaxHealthPercent_postfix | "% в с." |
HealMaxHealth_label | "Лечение при попадании в героев" |
HealMaxHealth_postfix | "% макс. здоровья" |
HealOnKill_label | "Лечение за убийство героя" |
HealOnlevelHealAmount_label | "Лечение" |
HealPctVsHeroes_label | "Лечение от героев" |
HealPctVsHeroes_postfix | "%" |
HealPctVsNonHeroes_label | "Лечение от остальных" |
HealPctVsNonHeroes_postfix | "%" |
HealPerStack_label | "Лечение за эффект" |
HealPercentAmount_label | "Лечение" |
HealPercentAmount_postfix | "%" |
HealPercentPerHeadshot_label | "Лечение за попадание в голову" |
HealPercentPerHeadshot_postfix | "%" |
HealRadius_label | "Радиус лечения" |
HealRadius_postfix | "м" |
HealRate_label | "Heal Rate" |
HealRate_postfix | "/с." |
HealingFactor_label | "Лечение от героев" |
HealingFactor_postfix | "%" |
HealingPerSecond_label | "Лечение" |
HealingPerSecond_postfix | "/с." |
HealingPercent_label | "Процент лечения" |
HealingPercent_postfix | "%" |
HealthAttribute_Desc | "%s1 to any health and health regen bonuses" |
HealthAttribute_Desc_0 | "no additional health and health regen bonuses" |
HealthCost_label | "Health Cost" |
HealthDrainedPerSecond_label | "Health Drain" |
HealthDrainedPerSecond_postfix | "в секунду" |
HealthPercent_label | "Процент здоровья" |
HealthPercent_postfix | "%" |
HealthRegenPerTrooper_label | "Восстановление здоровья" |
HealthRegenPerTrooper_postfix | "за каждого солдата поблизости" |
HealthRegenPerTrooper_prefix | "+" |
HealthRegen_label | "Восстановление здоровья" |
HealthRegen_prefix | "{s:sign}" |
HealthStealPctHero_label | "Кража здоровья у героев" |
HealthStealPctHero_postfix | "%" |
HealthStealPct_label | "Кража здоровья у всех, кроме героев" |
HealthStealPct_postfix | "%" |
HealthSteal_label | "Кража макс. здоровья за выстрел" |
HealthSwapBuffDuration_label | "Длительность эффекта" |
HealthSwapBuffDuration_postfix | "с." |
HealthToDamage_label | "Здоровье, трансформирующееся в урон" |
Health_label | "Здоровье" |
HeatDPS_label | "Heat Powered DPS" |
HeatDamage_label | "Heat Powered Damage" |
HeroProcChance_label | "Шанс срабатывания на герое" |
HeroProcChance_postfix | "%" |
HeroTestActionText | "Выберите героя для тестирования" |
HeroTestPageTitle | "Песочница" |
HeroTesting_AllPerks | "Все улучшения" |
HeroTesting_ChangeHero | "Сменить героя" |
HeroTesting_ChangeTeam | "Сменить команду" |
HeroTesting_ClearFollow | "Сбросить управление целью" |
HeroTesting_FastStamina | "Всегда макс. выносливость" |
HeroTesting_FullHealth | "Полное здоровье" |
HeroTesting_GameRules | "Правила" |
HeroTesting_HalfHealth | "Половина здоровья" |
HeroTesting_HeroControl | "Управление героями" |
HeroTesting_HeroToSpawn | "Добавить героя:" |
HeroTesting_HeroTools | "Герой" |
HeroTesting_HoldAlt | "Удерживайте {s:show_scoreboard}" |
HeroTesting_KillHero | "Убить героя" |
HeroTesting_LaneChallenge | "Испытание на ветке" |
HeroTesting_LastHits | "Добивания: {i:lastHits}" |
HeroTesting_LevelUp | "+1 уровень" |
HeroTesting_MakeMimic | "Сделать копией" |
HeroTesting_MakePuppet | "Сделать марионеткой" |
HeroTesting_MaxLevel | "Макс. уровень" |
HeroTesting_NoCooldown | "Без перезарядок" |
HeroTesting_NoDeath | "Без смерти" |
HeroTesting_OrbsDenied | "Украдено шаров: {i:orbsDenied}" |
HeroTesting_OrbsSecured | "Поражено шаров: {i:orbsSecured}" |
HeroTesting_RemoveBots | "Убрать ботов" |
HeroTesting_ResetHero | "Сброс героя" |
HeroTesting_SpawnCamp | "Возродить нейтралов" |
HeroTesting_SpawnEnemy | "+ как врага" |
HeroTesting_SpawnFriendly | "+ как союзника" |
HeroTesting_SpeedDown | "−скорость" |
HeroTesting_SpeedNormal | "=скорость" |
HeroTesting_SpeedUp | "+скорость" |
HeroTesting_TakeControl | "Взять под контроль" |
HeroTesting_TestTools | "Инструменты тестирования" |
HeroTesting_UnlimitedAmmo | "Без перезарядки" |
HeroTesting_UnlockFlex | "Унив. ячейки" |
HeroTraining_Continue_Button | "Остаться" |
HeroTraining_Intro_Desc | "Здесь вы сможете ознакомиться с основными движениями и умениями героя. Овладение ими — ключ к успешному завершению ритуала." |
HeroTraining_Intro_Title | "Добро пожаловать на <b>обучение с героем</b>!" |
HeroTraining_Outro_Button | "Закончить" |
HeroTraining_Outro_Desc | "Вы разобрались с основами, а теперь пройдите обучение игре на ветках." |
HeroTraining_Outro_Title | "<b>Обучение с героем</b> пройдено" |
HeroesPageActionText | "Выберите героя, чтобы узнать о нём больше" |
HeroesPageTitle | "Герои" |
HighGroundBonusWeaponPower_label | "Weapon Damage When Above Enemies" |
HighGroundBonusWeaponPower_postfix | "%" |
HighGroundBonusWeaponPower_prefix | "{s:sign}" |
HitCap_label | "Hit Cap" |
HitCap_postfix | "hits" |
HitsToRelease_Label | "Hits to Release" |
HobbledMovementSlow_Label | "Замедление передвижения" |
HobbledMovementSlow_postfix | "%" |
HoldInPlaceDuration_label | "Длительность подъёма" |
HoldInPlaceDuration_postfix | "с." |
HotDPS_label | "Hot DPS" |
IceBeamBuildupProcDuration_label | "Длительность замедления" |
IceBeamBuildupProcDuration_postfix | "с." |
IcePathAuraDuration_label | "Время существования ледяной дорожки" |
IcePathAuraDuration_postfix | "с." |
IcePathShardRadius_label | "Path Width" |
IcePathShardRadius_postfix | "м" |
Ignore | "Проигнорировать" |
ImbuedBonusDuration_label | "к длительности усиленного умения" |
ImbuedBonusDuration_postfix | "%" |
ImbuedBonusDuration_prefix | "{s:sign}" |
ImbuedCooldownReduction_label | "к уменьшению перезарядки усиленного умения" |
ImbuedCooldownReduction_postfix | "%" |
ImbuedCooldownReduction_prefix | "{s:sign}" |
ImbuedTechPower_label | "к спиритической мощи усиленного умения" |
ImbuedTechPower_prefix | "{s:sign}" |
ImbuedTechRadiusMultiplier_label | "Imbued Radius" |
ImbuedTechRadiusMultiplier_postfix | "%" |
ImbuedTechRadiusMultiplier_prefix | "{s:sign}" |
ImbuedTechRangeMultiplier_label | "к дальности усиленного умения" |
ImbuedTechRangeMultiplier_postfix | "%" |
ImbuedTechRangeMultiplier_prefix | "{s:sign}" |
ImmobilizeDuration_label | "Длительность обездвиживания" |
ImmobilizeDuration_postfix | "с." |
ImmunityDuration_label | "Immunity Duration" |
ImmunityDuration_postfix | "с." |
ImpactDamage_label | "Урон" |
ImpactDuration_label | "Длительность замедления" |
ImpactDuration_postfix | "с." |
ImpactMoveSlow_label | "Замедление передвижения от удара" |
ImpactMoveSlow_postfix | "%" |
ImpactRadius_label | "Радиус действия" |
ImpactRadius_postfix | "м" |
ImpactSlowDuration_label | "Длительность замедления от удара" |
ImpactSlowDuration_postfix | "с." |
ImpaleDamage_label | "Impale Damage" |
ImpaleDamage_postfix | "" |
ImpaleDuration_label | "Impale Duration" |
ImpaleDuration_postfix | "с." |
InactiveRadius_label | "Радиус неактивного эффекта" |
InactiveRadius_postfix | "м" |
InfectDuration_label | "Infect Duration" |
InfectDuration_postfix | "с." |
InfectionBonusDPS_label | "Infection Bonus DPS" |
InfectionBonusDPS_postfix | "" |
InfectionBonusDPS_prefix | "" |
InitialDamage_label | "Начальный урон" |
InitialFireRateDecrease_label | "Initial Fire Rate" |
InitialFireRateDecrease_postfix | "%" |
InitialFireRateDecrease_prefix | "–" |
InitialRadius_label | "Начальный радиус" |
InitialRadius_postfix | "м" |
InteruptCooldown_label | "Interrupt Cooldown" |
InteruptCooldown_postfix | "" |
InvisDuration_label | "Длительность невидимости" |
InvisDuration_postfix | "с." |
InvisFadeToDuration_label | "Длительность исчезновения" |
InvisFadeToDuration_postfix | "с." |
InvisMoveSpeedMod_label | "к скор. бега в невидимости" |
InvisMoveSpeedMod_postfix | "м/с" |
InvisMoveSpeedMod_prefix | "{s:sign}" |
InvisReapplyDelay_Label | "Delay before fading" |
InvisRegen_Label | "Invis Max Health Regen" |
InvisRegen_postfix | "%" |
ItemHistory_ActionWithTime | "%s1 %s2" |
ItemHistory_Action_AddItemToSocket_Remove | "Удалено из гнезда" |
ItemHistory_Action_AddSocketToItem_Remove | "Убрано гнездом" |
ItemHistory_Action_AddSocket_Remove | "Гнездо добавлено" |
ItemHistory_Action_AdditionalDrop | "Найдено" |
ItemHistory_Action_AssassinMinigameDrop | "Получено за участие в событии «Охота на заклятых врагов»" |
ItemHistory_Action_AutoGrantItem | "Получено" |
ItemHistory_Action_AutographRemove | "Использовано, чтобы подписать предмет" |
ItemHistory_Action_AwardAchievement | "Получено за достижение" |
ItemHistory_Action_AwardGift_Giver | "Отправлено в подарок" |
ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver | "Получено в подарок" |
ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem | "Куплено в магазине" |
ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo | "Получено в промоакции" |
ItemHistory_Action_AwardTime | "Найдено" |
ItemHistory_Action_AwardXP | "Получено за повышение уровня" |
ItemHistory_Action_Banned | "Заблокировано" |
ItemHistory_Action_CDKeyGrant | "Получено за активацию цифрового ключа" |
ItemHistory_Action_CDKeyRevoke | "Цифровой ключ отозван" |
ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove | "Удалено администрацией кафе или школы" |
ItemHistory_Action_CitadelDevItemRevoked | "Предмет отозван" |
ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem | "Добавлено в коллекцию" |
ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection | "Удалён предмет из старой коллекции" |
ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove | "Использовано для завершения рецепта" |
ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove | "Использовано в рецепте" |
ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_ToolRemove | "Использовано в рецепте" |
ItemHistory_Action_CraftDestroy | "Использовано при ковке" |
ItemHistory_Action_CreatedByManualItemRecreateOperation | "Создано службой поддержки Steam" |
ItemHistory_Action_CrossGameAchievement | "Получено за достижение в другой игре" |
ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove | "Текстура изменена" |
ItemHistory_Action_Delete | "Удалено вами" |
ItemHistory_Action_DiretideReward | "Получено в награду во время события «Восстание тьмы»" |
ItemHistory_Action_Drop | "Найдено" |
ItemHistory_Action_EarnedItem | "Получено" |
ItemHistory_Action_EconSetUnowned | "Обменяно" |
ItemHistory_Action_EventPointLevel | "Получена награда компендиума" |
ItemHistory_Action_EventPointPurchase | "Приобретено за очки" |
ItemHistory_Action_EventWon | "Выиграно на мероприятии" |
ItemHistory_Action_Expired | "Истёк срок действия" |
ItemHistory_Action_ExtractGem_Remove | "Самоцвет вынут" |
ItemHistory_Action_FantasyTicketConsume | "Использовано" |
ItemHistory_Action_FantasyTicketRefund | "Возмещено" |
ItemHistory_Action_GSCreate | "Предоставлено игровым сервером, на котором вы играли" |
ItemHistory_Action_GauntletAbandoned | "Сражение покинуто" |
ItemHistory_Action_GauntletEntryFee | "Плата за участие в сражении" |
ItemHistory_Action_GauntletReward | "Награда за сражение" |
ItemHistory_Action_GenericAdd | "Добавлено" |
ItemHistory_Action_GenericRemove | "Удалено или изменено" |
ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add | "Получено в подарок" |
ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add_WithPartner | "Получено в подарок от пользователя %partner%" |
ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove | "Отправлено в подарок" |
ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove_WithPartner | "Отправлено в подарок пользователю %partner%" |
ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove | "Получено в подарок" |
ItemHistory_Action_GiftWrap_Remove | "Завёрнуто в подарок" |
ItemHistory_Action_InitialAccountGrant | "Получено при создании аккаунта" |
ItemHistory_Action_ItemConsume | "Потрачено" |
ItemHistory_Action_ItemGiftMessageRefurbish_Remove | "Удалена подарочная записка" |
ItemHistory_Action_ItemGifterAccountIdRefurbish_Remove | "Удалена информация об отправителе" |
ItemHistory_Action_ItemRedemption_Remove | "Активировано" |
ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove | "Обменяно" |
ItemHistory_Action_LimitExceeded | "Потеряно из-за недостатка места в рюкзаке" |
ItemHistory_Action_LimitedDraft | "Выпавшая карта" |
ItemHistory_Action_ManualCreate | "Создано службой поддержки Steam" |
ItemHistory_Action_ManualItemConvertOperation_OldItem | "Преобразовано" |
ItemHistory_Action_MarketBuyback_Remove | "Удалено после выкупа на торговой площадке" |
ItemHistory_Action_Market_Add | "Получено с торговой площадки Steam" |
ItemHistory_Action_Market_Remove | "Выставлено на торговую площадку" |
ItemHistory_Action_NameChanged_Remove | "Название изменено" |
ItemHistory_Action_NewYearsOffering | "Перековано" |
ItemHistory_Action_PackOpenedNewItem | "Получено из набора" |
ItemHistory_Action_PackOpenedRemoved | "Набор был открыт" |
ItemHistory_Action_PackageItem | "Получено по промоакции" |
ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked | "Отозвано" |
ItemHistory_Action_PaintItem_Remove | "Покрашено" |
ItemHistory_Action_PennantUpgradeApply_Remove | "Использовано при улучшении вымпела" |
ItemHistory_Action_PerfectWorldPromo | "Получено по промоакции" |
ItemHistory_Action_PhantomManualItemCreation | "Создание фантомного предмета" |
ItemHistory_Action_PlayerCardDust | "Объединено в один предмет" |
ItemHistory_Action_PlayerCardPackFromDust | "Пыль обменяна на набор карточек" |
ItemHistory_Action_Purchase | "Куплено в магазине" |
ItemHistory_Action_Purgatory_ExpiredAndAutoFinalized_Remove | "Покупка завершена" |
ItemHistory_Action_Purgatory_Finalize_Remove | "Покупка завершена" |
ItemHistory_Action_Purgatory_Refund | "Возвращено" |
ItemHistory_Action_QuantityChanged | "Использовано" |
ItemHistory_Action_RecycleDestroyed | "Уничтожено при перековке" |
ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove | "Удалено из-за снятия индекса ковки" |
ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove | "Удалено из-за снятия серии убийств" |
ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove | "Удалено имя создателя" |
ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove | "Изменённое название удалено" |
ItemHistory_Action_RemoveItemPaint_Remove | "Окраска удалена" |
ItemHistory_Action_RemoveSocketItem_Remove | "Удалён предмет из гнезда" |
ItemHistory_Action_SeasonalItemGrant | "Получено по подписке" |
ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor | "Получено за работу в мастерской Steam" |
ItemHistory_Action_StrangePartApply_Remove | "Удалено при использовании странного модификатора" |
ItemHistory_Action_SupportDelete | "Удалено поддержкой Steam" |
ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo | "Удалено поддержкой Steam" |
ItemHistory_Action_SupportDescribe_Remove | "Новое описание добавлено службой поддержки Steam" |
ItemHistory_Action_SupportRename_Remove | "Переименовано поддержкой Steam" |
ItemHistory_Action_SupportStrangify_Remove | "Сделано странным поддержкой Steam" |
ItemHistory_Action_TournamentDrop | "Получено в награду за просмотр турнира" |
ItemHistory_Action_TourneyAbandoned | "Турнир покинут" |
ItemHistory_Action_TourneyEntryFeePaid | "Плата за участие в турнире" |
ItemHistory_Action_TourneyEntryFeeRefunded_NewItem | "Средства за участие в турнире возвращены" |
ItemHistory_Action_TourneyEntryFeeRefunded_OldItem | "Средства за участие в турнире возвращены" |
ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove | "Обмен аннулирован" |
ItemHistory_Action_Traded | "Обменяно" |
ItemHistory_Action_TutorialDrop | "Получено за прохождение обучения" |
ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove | "Использовано для открытия сокровищницы" |
ItemHistory_Action_UnlockStyle_Remove | "Разблокирован стиль" |
ItemHistory_Action_UnpackItemBundle | "Распаковано" |
ItemHistory_Action_UnpackItems | "Получено из распакованного набора" |
ItemHistory_Action_Unpurchase | "Возвращено" |
ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo | "Улучшено третьей стороной" |
ItemHistory_Action_UseItem | "Использовано" |
ItemHistory_Action_UseItem_Rollback_NewItem | "Не удалось использовать предмет. Он был восстановлен." |
ItemHistory_Action_VACBanned_Remove | "Удалено в связи с блокировкой VAC" |
ItemHistory_Action_VictoryPredictionReward | "Получено в награду за верное предсказание в компендиуме" |
ItemHistory_Action_WeddingRing_Remove | "Использовано при создании знака вечной любви" |
ItemHistory_Action_WeekendTourneyChampionsCupTicketEarned | "Получено" |
ItemHistory_Action_WeekendTourneyTicket_Consume | "Использовано" |
ItemHistory_Action_WeekendTourneyTicket_Refund | "Возмещено" |
ItemHistory_ItemIsInInventory | "В вашем инвентаре" |
ItemHistory_ItemIsSubscription | "Активируемая подписка" |
ItemHistory_Transaction_ApplyEssence | "Эссенция вселена в яйцо" |
ItemHistory_Transaction_Autographed | "Прикреплён автограф" |
ItemHistory_Transaction_ConsumeItem_Complete | "Рецепт завершён" |
ItemHistory_Transaction_Craft | "Создано" |
ItemHistory_Transaction_Delete | "Удалено вами" |
ItemHistory_Transaction_OpenPlayerCardPack | "Открыт набор карточек игроков" |
ItemHistory_Transaction_PennantUpgrade | "Повышен уровень вымпела" |
ItemHistory_Transaction_PlayerCardRecycle | "Обращено в пыль" |
ItemHistory_Transaction_PurchaseFinalized | "Покупка завершена" |
ItemHistory_Transaction_Recycled | "Перековано" |
ItemHistory_Transaction_RemoveItemCraftIndex | "Удалён индекс ковки" |
ItemHistory_Transaction_StrangePart | "Использован странный модификатор" |
ItemHistory_Transaction_SupportUndo | "Служба поддержки Steam отменила ваши действия" |
ItemHistory_Transaction_UnlockCrate | "Открыта сокровищница" |
ItemInitialCharges_label | "Заряды" |
ItemNameCraftNumberFormat | "№ %s1" |
ItemNameUniqueFormat | "%s2%s3 // will turn into The Battalion's Backup #1; foreign languages that have gender/declension can change this to be Shotgun #1 or whatever" |
ItemNameWithQualityFormat | "%s1 %s2%s3 // will turn into Strange Shotgun #1; foreign languages that have gender for adjectives can change this to be Shotgun #1 (Strange) or whatever" |
ItemTypeDesc | "%s2 %s1-го уровня // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: Level 4 Medigun" |
ItemTypeDescKillEater | "%s2 %s1 // s1 is the rarity, s2 is the item type" |
ItemTypeDescKillEaterAlt | "%s2: %s1 // Kills: 123" |
ItemTypeDescNoLevel | "%s1-го уровня // s1 is the level number. Example: Level 12" |
Item_Rejuvenator | "Реконструктор" |
JarDamage_label | "Урон от взрыва" |
JumpVelocity_label | "Скорость прыжка" |
JumpVelocity_postfix | "м/с" |
KnockDownRadius_label | "Knockdown Radius" |
KnockDownRadius_postfix | "м" |
LandingDamage_label | "Урон по области" |
LaneTraining_Intro_Button | "Начать" |
LaneTraining_Intro_Desc | "Основная цель в начале игры — набрать силу для прорыва вражеской обороны.<br><br>После <span class="introHighlight">выполнения заданий, перечисленных справа</span>, вы получите <span class="introHighlight">невообразимую мощь</span> и сможете уничтожить стража." |
LaneTraining_Intro_Targets | "Задания:" |
LaneTraining_Intro_Title | "Добро пожаловать на <b>обучение игре на ветках</b>!" |
LaneTraining_Outro_Title | "<b>Обучение игре на ветках</b> завершено" |
LashDamage_label | "Урон от сцепки" |
LashLaunchHeight_label | "Lash Launch Height" |
LashLaunchHeight_postfix | "м" |
LashUltimateChargeTime_label | "Время фиксирования" |
LashUltimateChargeTime_postfix | "с." |
LaunchDamage_label | "Knockback Damage" |
LaunchDamage_postfix | "" |
LaunchWindowCooldown_label | "Перезарядка" |
LaunchWindowCooldown_postfix | "с." |
LaunchWindowDuration_label | "Окно использования" |
LaunchWindowDuration_postfix | "с." |
LeaveMatchPrompt_Cancel | "Остаться" |
LeaveMatchPrompt_Confirm | "Покинуть матч" |
LeaveMatchPrompt_Text | "Вы не сможете вернуться в него." |
LeaveMatchPrompt_Title | "Покинуть матч?" |
LevelUpBaseMeleeDamage | "Урон в ближнем бою" |
LevelUpBaseWeaponDamage | "Bullet Damage" |
LifeDrainHealthMult_label | "Восст. здоровья за урон" |
LifeDrainHealthMult_postfix | "%" |
LifeDrainPerSecond_label | "Урон в секунду" |
LifeStealPercent_label | "Кража здоровья" |
LifeStealPercent_postfix | "%" |
LifeStealPercent_prefix | "{s:sign}" |
LifeThreshold_label | "Life Threshold" |
LifeThreshold_postfix | "%" |
LifestealPercentHero_label | "Кража здоровья" |
LifestealPercentHero_postfix | "%" |
LifestealPercentHero_prefix | "{s:sign}" |
LifestealPercentNonHero_label | "Кража здоровья у всех, кроме героев" |
LifestealPercentNonHero_postfix | "%" |
LifestealPercentNonHero_prefix | "{s:sign}" |
LifestealPercentOnHit_label | "Кража здоровья" |
LifestealPercentOnHit_postfix | "%" |
Lifetime_label | "Время действия" |
Lifetime_postfix | "с." |
LingerAfterLeavingSmokeDurationPerHeat_label | "Linger Duration" |
LingerDuration_label | "Linger Duration" |
LingerDuration_postfix | "с." |
LocalBulletArmorReduction_label | "от сопротивляемости пулям" |
LocalBulletArmorReduction_postfix | "%" |
LocalBulletArmorReduction_prefix | "{s:sign}" |
LocalTechArmorReduction_label | "Magic Resist" |
LocalTechArmorReduction_postfix | "%" |
LocalTechArmorReduction_prefix | "{s:sign}" |
LockOnTime_label | "Lock On Time" |
LockOnTime_postfix | "сек." |
LockedRadius_label | "Chain Length" |
LockedRadius_postfix | "м" |
LongRangeBonusWeaponPowerMinRange_label | "Мин. дальность" |
LongRangeBonusWeaponPowerMinRange_postfix | "м" |
LongRangeBonusWeaponPower_conditional | "за пределами мин. дальности" |
LongRangeBonusWeaponPower_label | "к урону от пуль" |
LongRangeBonusWeaponPower_postfix | "%" |
LongRangeBonusWeaponPower_prefix | "{s:sign}" |
LowHealthEnemyThresholdPct_label | "Низкий порог здоровья" |
LowHealthEnemyThresholdPct_postfix | "%" |
LowHealthTechResist_label | "Спиритическая устойчивость" |
LowHealthTechResist_prefix | "{s:sign}" |
LowHealthThreshold_label | "Health Threshold" |
LowHealthThreshold_postfix | "%" |
LowHealthWeaponPowerPercent_label | "Courage" |
LowHealthWeaponPowerPercent_postfix | "%" |
LowHealthWeaponPowerPercent_prefix | "{s:sign}" |
MODIFIER_STATE_ALL_ARMOR_DISABLED | "Armors Disabled" |
MODIFIER_STATE_BLINDED | "Ослепление" |
MODIFIER_STATE_BULLET_DAMAGE_TAKEN_ALWAYS_CRITS | "Crit Vulnerable" |
MODIFIER_STATE_BULLET_INVULNERABLE | "Bulletproof" |
MODIFIER_STATE_BULLET_SHIELD_WEAKENED | "Weakened Bullet Shield" |
MODIFIER_STATE_BURNING | "Burning" |
MODIFIER_STATE_CHAINED | "Скованность" |
MODIFIER_STATE_DISARMED | "Обезоруживание" |
MODIFIER_STATE_DISPLAY_LIFETIME | "Life Time" |
MODIFIER_STATE_DRONE_ATTACHED | "Drone Attached" |
MODIFIER_STATE_INVULNERABLE | "Неуязвимость" |
MODIFIER_STATE_IS_ASLEEP | "Asleep" |
MODIFIER_STATE_ROOTED | "Обездвиживание" |
MODIFIER_STATE_SILENCED | "Безмолвие" |
MODIFIER_STATE_SLOWED | "Slowed" |
MODIFIER_STATE_STUNNED | "Оглушение" |
MODIFIER_STATE_TECH_INVULNERABLE | "Спиритическая неуязвимость" |
MODIFIER_STATE_TOXIC_BULLETS | "Токсичность" |
MODIFIER_STATE_WEAPON_JAMMED | "Weapon Jammed" |
MageTime_label | "Нельзя сделать целью" |
MageTime_postfix | "с." |
MagicAmp_label | "Увеличение спиритического урона" |
MagicAmp_postfix | "%" |
MagicBurstDamage_label | "Дополнительный урон" |
MagicCarpetMoveSpeed_label | "к скорости в полёте" |
MagicCarpetMoveSpeed_postfix | "м/с" |
MagicCarpetMoveSpeed_prefix | "+" |
MagicCarpetShieldDuration_label | "Время действия щита" |
MagicCarpetShieldDuration_postfix | "с." |
MagicDamagePerBullet_label | "Спиритический урон пули" |
MagicIncreasePerStack_label | "к спиритическому урону за эффект" |
MagicIncreasePerStack_postfix | "%" |
MagicIncreasePerStack_prefix | "{s:sign}" |
MagicResistReduction_label | "Снижение сопротивляемости спиритизму" |
MagicResistReduction_postfix | "%" |
MagicShockDamage_label | "Доп. урон от макс. здоровья" |
MagicShockDamage_postfix | "%" |
MaxArmorStacks_label | "Макс. сопротивляемость пулям" |
MaxArmorStacks_postfix | "%" |
MaxBonusBulletDamage_label | "к макс. повышению урона" |
MaxBonusBulletDamage_postfix | "%" |
MaxBonusBulletDamage_prefix | "+" |
MaxBounces_label | "Число отскоков" |
MaxBulletResist_label | "Макс. сопротивляемость пулям" |
MaxBulletResist_postfix | "%" |
MaxChargeDuration_label | "Время полной зарядки" |
MaxChargeDuration_postfix | "с." |
MaxCharges_label | "Max Charges" |
MaxClipBonus_label | "Max Clip Bonus" |
MaxDPS_label | "Макс. урон в секунду" |
MaxDaggers_label | "Card Count" |
MaxDistance_label | "Макс. дальность" |
MaxDistance_postfix | "м" |
MaxExplosionRadius_label | "Макс. радиус взрыва" |
MaxExplosionRadius_postfix | "м" |
MaxFireRateIncrease_label | "Max Fire Rate" |
MaxFireRateIncrease_postfix | "%" |
MaxFireRateIncrease_prefix | "+" |
MaxFireRateSlowPercent_label | "Макс. снижение скорострельности" |
MaxFireRateSlowPercent_postfix | "%" |
MaxHealthLossPercent_label | "макс. здоровья" |
MaxHealthLossPercent_postfix | "%" |
MaxHealthPercentAsDPS_label | "Max Health per second" |
MaxHealthPercentAsDPS_postfix | "%" |
MaxHealthPercentAsHealPerSecond_label | "Max Health per second" |
MaxHealthPercentAsHealPerSecond_postfix | "%" |
MaxHealthRegenPct_label | "Восстановление от макс. здоровья" |
MaxHealthRegenPct_postfix | "%" |
MaxHealthRegen_label | "Лечение от макс. здоровья" |
MaxHealthRegen_postfix | "%" |
MaxHealth_label | "макс. здоровья" |
MaxHealth_prefix | "{s:sign}" |
MaxLifetime_label | "Время действия" |
MaxLifetime_postfix | "с." |
MaxMines_label | "Max Mines" |
MaxProjectiles_label | "Число снарядов" |
MaxRadius_label | "Максимальный радиус" |
MaxRadius_postfix | "м" |
MaxRange_label | "Макс. дальность действия пут" |
MaxRange_postfix | "м" |
MaxShots_label | "Max Shots" |
MaxSlowDuration_label | "Макс. время остановки" |
MaxSlowDuration_postfix | "с." |
MaxSlowPercent_label | "Макс. замедление" |
MaxSlowPercent_postfix | "%" |
MaxSlowTime_label | "Время до макс. замедления" |
MaxSlowTime_postfix | "с." |
MaxStacks_label | "Максимум ед. эффекта" |
MaxStunDuration_label | "Макс. длительность оглушения" |
MaxStunDuration_postfix | "с." |
MaxUnitsMindControl_label | "Max Units" |
MediumChargeDamagePct_label | "Medium Charge Dmg" |
MediumChargeDamagePct_postfix | "%" |
MeleeAttackLength_label | "Melee Range" |
MeleeAttackLength_postfix | "м" |
MeleeBurnDPS_Label | "Melee Heat Power DPS" |
MeleeDamageBonusPct_label | "Дополнительный урон" |
MeleeDamageBonusPct_suffix | "%" |
MeleeDamagePercent_label | "Melee Damage Bonus" |
MeleeDamagePercent_postfix | "%" |
MeleeDamageReductionPercent_label | "Melee Armor" |
MeleeDamageReductionPercent_postfix | "%" |
MeleeDamageReductionPercent_prefix | "{s:sign}" |
MeleeDamageReduction_label | "Melee Armor" |
MeleeDamage_label | "Урон в ближнем бою" |
MeleeDistanceBonusPct_label | "Bonus Distance" |
MeleeDistanceBonusPct_suffix | "%" |
MeleeDistanceScale_label | "к дальности тяжёлого удара" |
MeleeDistanceScale_postfix | "%" |
MeleeEMP_label | "Enemies Silenced" |
MeleeLifestealPercent_label | "Кража здоровья в ближнем бою" |
MeleeLifestealPercent_postfix | "%" |
MeleeLifestealPercent_prefix | "{s:sign}" |
MeleeResistPercent_label | "Сопротивляемость в ближнем бою" |
MeleeResistPercent_postfix | "%" |
MeleeResistPercent_prefix | "{s:sign}" |
MeteorDamageRadius_label | "Meteor Damage Radius" |
MeteorDamage_label | "Meteor Damage" |
MinAirTimeForStomp_label | "Min Air Time for Stomp" |
MinAirTimeForStomp_postfix | "s" |
MinBonusBulletDamage_label | "к мин. повышению урона" |
MinBonusBulletDamage_postfix | "%" |
MinBonusBulletDamage_prefix | "+" |
MinDistance_label | "Минимальная дальность" |
MinDistance_postfix | "м" |
MinDuration_label | "Min Duration" |
MinDuration_postfix | "с." |
MinExplosionDamage_label | "Min Explosion Damage:" |
MinExplosionDamage_postfix | "" |
MinExplosionRadius_label | "Мин. радиус взрыва" |
MinExplosionRadius_postfix | "м" |
MinHealthTakenPct_label | "Мин. получаемого здоровья" |
MinHealthTakenPct_postfix | "%" |
MinRange_label | "Минимальная дальность" |
MinRange_postfix | "м" |
MinSlowDuration_label | "Мин. время остановки" |
MinSlowDuration_postfix | "с." |
MinStunDuration_label | "Мин. длительность оглушения" |
MinStunDuration_postfix | "с." |
MindControlHealthBonus_label | "Extra Health given to units" |
MinimumDamage_Label | "Minimum Damage" |
MinimumSleepTime_label | "Мин. время сна" |
MinimumSleepTime_postfix | "с." |
MirageDjinnsMarkMaxStacks_label | "Макс. множитель" |
MirageDjinnsMarkMaxStacks_postfix | "x" |
MirageFireScarabsHealthSteal_label | "Кража от макс. здоровья" |
MirageTeleportMoveSpeed_conditional | "после телепортации" |
MirvExplodeTime_label | "Mini-Bomb Fuse" |
MirvExplodeTime_postfix | "с." |
MirvOnExplode_label | "Mini-Bombs" |
MirvRadius_label | "Mini-BombsRadius" |
MirvRadius_postfix | "м" |
MisfireBuildupPercentPerShot_label | "Buildup Percent Per Shot" |
MisfireProcChance_label | "Percent Chance enemy Misfires" |
MissCooldown_label | "Cooldown on miss" |
MissCooldown_postfix | "с." |
MobileResupplyRegenMultiplier_label | "Mobile Resupply Regen Multiplier" |
MobileResupplyRegenMultiplier_postfix | "x" |
ModIconTooltip_UnlockAllTier1 | "Разблокируется, когда ваша команда уничтожит трёх вражеских стражей" |
ModIconTooltip_UnlockAllTier2 | "Разблокируется, когда ваша команда уничтожит всех вражеских шагоходов" |
ModIconTooltip_UnlockGenerators | "Разблокируется, когда ваша команда уничтожит оба вражеских святилища" |
ModIconTooltip_UnlockGuardians | "Разблокируется, когда ваша команда уничтожит стражей вражеской базы на одной из веток" |
ModIconTooltip_UnlockTier2 | "Разблокируется, когда ваша команда уничтожит двух вражеских шагоходов" |
ModIconTooltip_UnlockTier3 | "Unlocked after your team destroys the enemy Patron's first form" |
MoveSpeedBonusPct_label | "к скорости передвижения" |
MoveSpeedBonusPct_postfix | "%" |
MoveSpeedBonusPercentStart_label | "Speed Bonus" |
MoveSpeedBonusPercentStart_postfix | "%" |
MoveSpeedBonusPercentStart_prefix | "+" |
MoveSpeedBonus_label | "к скорости передвижения" |
MoveSpeedBonus_postfix | "м/с" |
MoveSpeedBonus_prefix | "{s:sign}" |
MoveSpeedDuration_label | "Скорость передвижения" |
MoveSpeedDuration_postfix | "с." |
MoveSpeedDuration_prefix | "+" |
MoveSpeedFriendlyBuff_label | "Ally Move Speed" |
MoveSpeedFriendlyBuff_postfix | "м/с" |
MoveSpeedFriendlyBuff_prefix | "" |
MoveSpeedLimit_label | "Скорость передвижения" |
MoveSpeedLimit_postfix | "м/с" |
MoveSpeedMax_label | "Скорость передвижения" |
MoveSpeedMax_postfix | "м/с" |
MoveSpeedPenaltyPerStack_label | "Замедление передвижения" |
MoveSpeedPenaltyPerStack_postfix | "%" |
MoveSpeedSlowPct_label | "Замедление передвижения" |
MoveSpeedSlowPct_postfix | "%" |
MoveSpeedSlowPercent_label | "Замедление передвижения" |
MoveSpeedSlowPercent_postfix | "%" |
MoveWhileShootingSpeedPenaltyReductionPercent_label | "move speed penalty while shooting reduction" |
MovementDamagePercent_label | "Урон" |
MovementSlowDuration_label | "Длительность замедления" |
MovementSlowDuration_postfix | "с." |
MovementSlowPct_label | "Замедление передвижения" |
MovementSlowPct_postfix | "%" |
MovementSlow_label | "Замедление передвижения" |
MovementSlow_postfix | "%" |
MovementSpeedBonusDuration_label | "Длительность ускорения передвижения" |
MovementSpeedBonusDuration_postfix | "с." |
MovementSpeedSlow_label | "Замедление передвижения" |
MovementSpeedSlow_postfix | "%" |
MyRosterAddHeroes | "Добавить героев" |
MyRosterAssignedOpenTesting | "Открытое тестирование" |
MyRosterAssignedTesting | "Назначенное тестирование" |
MyRosterCancelForEveryone | "Отменить для всех в группе" |
MyRosterChangeHero | "Сменить героя" |
MyRosterConfirm | "Подтвердить" |
MyRosterConfirmAndReadyUp | "Подтвердить героя и готовность" |
MyRosterCreateParty | "Создать группу!" |
MyRosterExit | "Выйти из состава" |
MyRosterExitRosterConfirm | "Вы уверены, что хотите выйти из состава? В этом случае выйдет вся ваша группа." |
MyRosterGreatForNewPlayers | "Подходит для новичков" |
MyRosterHeroLabsHero | "Лаборатория героев" |
MyRosterLetsGo | "Присоединиться к очереди" |
MyRosterNoHeroDesc | "При подключении к матчу вам будет назначен один из этих героев." |
MyRosterNumHeroesInRoster | "ГЕРОЕВ В СОСТАВЕ: {i:num_heroes_in_roster}" |
MyRosterNumHeroesInRosterSingular | "{i:num_heroes_in_roster} ГЕРОЙ В СОСТАВЕ" |
MyRosterPartyHighSkillRangeNew | "Участники вашей группы имеют разный уровень мастерства.<br><br>Из-за этого тем, у кого он ниже, будет трудно поспевать за остальными." |
MyRosterPartyHighSkillRangeTitle | "Разный уровень мастерства среди участников" |
MyRosterPartyMemberRoster | "Этого героя добавили в состав:" |
MyRosterPartyReadyCount | "Готовы: {d:party_ready_count}/{d:party_player_count}" |
MyRosterReadyUp | "Я готов(а)!" |
MyRosterRosterDesc | "Чтобы начать подбор матча, добавьте в состав хотя бы трёх героев." |
MyRosterRosterDesc_HeroLabs | "В составе должно быть хотя бы 3 героя, 2 из которых — обычные, не тестируемые." |
MyRosterRosterEmpty | "СОСТАВ ПУСТ" |
MyRosterSaveAndBack | "Сохранить и вернуться" |
MyRosterSaveAndClose | "Сохранить и закрыть" |
MyRosterTitle | "МОЙ СОСТАВ" |
MyRosterWaitForParty | "Ожидание участников группы..." |
MyRoster_PreferHeroes | "<span class="highlight">Star a hero</span> to prefer them for the next match." |
MyRoster_SelectHeroes | "<span class="highlight">Select Heroes</span> to add or remove them from your Roster." |
NPCProcChance_label | "Шанс срабатывания на солдате" |
NPCProcChance_postfix | "%" |
NPE_Bots_Modal_Button | "Ясно!" |
NPE_Bots_Modal_Desc | "<span class="introText">Это ваш первый матч с ботами!</span><br><br>Такие матчи отлично подходят для знакомства с героем, но не воссоздают в точности процесс игры и взаимодействие с другими игроками в многопользовательском режиме.<br><br>Вы можете покинуть матч с ботами и начать процесс подбора матча, когда будете готовы." |
NPE_Heroes_Modal_Button | "Ясно!" |
NPE_Heroes_Modal_Desc | "<span class="introText">Похоже, вы играете впервые!</span><br><br>Мы выделили нескольких героев, которые подойдут новичкам. Выбирайте кого-то из них, если ещё не определились с героем." |
NPE_Heroes_Modal_Title | "Рекомендованные герои" |
NanoShadowBulletArmorReductionDuration_label | "Время снижения сопротивляемости" |
NanoShadowBulletArmorReductionDuration_postfix | "с." |
NanoShadowBulletArmorReductionHeavy_label | "от сопротивляемости пулям (тяжёлая атака)" |
NanoShadowBulletArmorReductionHeavy_prefix | "–" |
NanoShadowBulletArmorReductionLight_label | "от сопротивляемости пулям (лёгкая атака)" |
NanoShadowBulletArmorReductionLight_prefix | "–" |
NanoShadowMeleeAttackSpeedBonus_label | "к скорости ударов" |
NanoShadowMeleeAttackSpeedBonus_postfix | "%" |
NanoShadowMeleeAttackSpeedBonus_prefix | "+" |
NanoTechPerShot_label | "Спиритический урон" |
NewPlayer_Finish | "End Tutorial" |
NewPlayer_GetStarted | "Review <span class='TaskHighlight'>Get Started</span>" |
NewPlayer_GetStarted_Time | "4 mins" |
NewPlayer_HeroSandbox | "Try out your moves in <span class='TaskHighlight'>Hero Training</span>" |
NewPlayer_HeroSandbox_Time | "5 mins" |
NewPlayer_LaneTraining | "Learn the early game in <span class='TaskHighlight'>Lane Training</span>" |
NewPlayer_LaneTraining_Time | "8 mins" |
NewPlayer_NewPlayerFlow | "Learn to Play" |
NewPlayer_NewPlayerFlow_Desc | "To get started, check out the tasks within <span class="introText">Learn</span>." |
NewPlayer_Skip | "Пропустить обучение" |
NewPlayer_YouAreFinished | "You're ready! Try a bot match within Practice or Play your first game!" |
NonHeroAbilityLifestealTooltipOnly_label | "Non-Hero Value" |
NonHeroAbilityLifestealTooltipOnly_postfix | "%" |
NonHeroHealingFactor_label | "Лечение от остальных" |
NonHeroHealingFactor_postfix | "%" |
NonImbuedBonusDuration_label | "к длительности неусиленных умений" |
NonImbuedBonusDuration_postfix | "%" |
NonImbuedBonusDuration_prefix | "{s:sign}" |
NonImbuedCooldownReduction_label | "к уменьшению перезарядки неусиленных умений" |
NonImbuedCooldownReduction_postfix | "%" |
NonImbuedCooldownReduction_prefix | "{s:sign}" |
NonImbuedTechRadiusMultiplier_label | "Non-Imbued Radius" |
NonImbuedTechRadiusMultiplier_postfix | "%" |
NonImbuedTechRadiusMultiplier_prefix | "{s:sign}" |
NonImbuedTechRangeMultiplier_label | "к дальности неусиленных умений" |
NonImbuedTechRangeMultiplier_postfix | "%" |
NonImbuedTechRangeMultiplier_prefix | "{s:sign}" |
NonPlayerBonusWeaponPower_conditional | "по всем, кроме героев" |
NonPlayerBonusWeaponPower_label | "к урону от пуль по всем, кроме героев" |
NonPlayerBonusWeaponPower_postfix | "%" |
NonPlayerBonusWeaponPower_prefix | "+" |
NonPlayerBulletResist_conditional | "по всем, кроме героев" |
NonPlayerBulletResist_label | "Сопротивляемость пулям (ото всех, кроме героев)" |
NonPlayerBulletResist_postfix | "%" |
NonPlayerBulletResist_prefix | "+" |
NormalDPS_label | "Normal DPS" |
NotSeenByEnemiesRegen_label | "Восстановление от макс. здоровья" |
NotSeenByEnemiesRegen_postfix | "%" |
NumBloodShards_label | "Кровавые осколки" |
OK | "OK" |
OS_Default_Device | "По умолчанию" |
Objective_Enemy_BarrackBoss | "Босс вражеской базы" |
Objective_Enemy_Final | "Вражеский покровитель (ослаблен)" |
Objective_Enemy_ShieldGenerator | "Вражеское святилище" |
Objective_Enemy_T1 | "Вражеский страж" |
Objective_Enemy_T2 | "Вражеский шагоход" |
Objective_Enemy_T3 | "Вражеский покровитель" |
Objective_Friendly_BarrackBoss | "Босс союзной базы" |
Objective_Friendly_Final | "Союзный покровитель (ослаблен)" |
Objective_Friendly_ShieldGenerator | "Союзное святилище" |
Objective_Friendly_T1 | "Союзный страж" |
Objective_Friendly_T2 | "Союзный шагоход" |
Objective_Friendly_T3 | "Союзный покровитель" |
Objective_Message_MidBoss_OutOfRange | "Вне досягаемости" |
Objective_Message_Patron_Transforming | "Покровитель трансформируется..." |
Objective_MidBoss | "Центральный босс" |
Objective_Team1_BarrackBoss | "Босс янтарной базы" |
Objective_Team1_Final | "Янтарный покровитель (ослаблен)" |
Objective_Team1_ShieldGenerator | "Янтарное святилище" |
Objective_Team1_T1 | "Янтарный страж" |
Objective_Team1_T2 | "Янтарный шагоход" |
Objective_Team1_T3 | "Янтарный покровитель" |
Objective_Team2_BarrackBoss | "Босс сапфировой базы" |
Objective_Team2_Final | "Сапфировый покровитель (ослаблен)" |
Objective_Team2_ShieldGenerator | "Сапфировое святилище" |
Objective_Team2_T1 | "Сапфировый страж" |
Objective_Team2_T2 | "Сапфировый шагоход" |
Objective_Team2_T3 | "Сапфировый покровитель" |
OnLandDamageRadius_label | "Радиус приземления" |
OnLandDamageRadius_postfix | "м" |
OpenHeroSheet | "Открыть лавку" |
OuterDamage_label | "Damage at the edge" |
OutgoingDamagePenaltyPercent_label | "Снижение урона" |
OutgoingDamagePenaltyPercent_postfix | "%" |
OutgoingDamageReduction_label | "Attack Damage" |
OutgoingDamageReduction_postfix | "%" |
OutgoingDamageReduction_prefix | "–" |
OutgoingDamage_label | "Начальный урон" |
OutgoingProjectileLifetime_label | "Задержка перед возвратом" |
OutgoingProjectileLifetime_postfix | "с." |
OverchargePct_label | "Overcharge" |
OverchargePct_postfix | "%" |
OverdriveClipDuration_Postfix | "с." |
OverdriveClipDuration_label | "Clip Duration" |
OverflowBonusDamage_label | "Bonus Spirit Damage" |
OverflowBonusDamage_postfix | "%" |
OverflowTechPower_label | "Спиритическая мощь" |
PartyWarningPostGame | "Матч с напарниками разных уровней мастерства" |
PassiveFireRate_label | "Скорострельность" |
PassiveFireRate_postfix | "%" |
PassiveShieldCooldown_label | "Перезарядка" |
PassiveShieldCooldown_postfix | "с." |
PathLength_label | "Длина луча" |
PathLength_postfix | "м" |
PeakFireRateBonus_label | "Peak Fire Rate Bonus" |
PeakFireRateBonus_postfix | "%" |
PerfectBurstWeaponPower_label | "Perfect Burst Bonus Weapon Damage" |
PetrifyDamageBreakThreshold_label | "Блокировка урона окаменением" |
PetrifyDuration_label | "Длительность окаменения" |
PetrifyDuration_postfix | "с." |
PhantomStrikeDebuffDuration_label | "Длительность обезоруживания и замедления" |
PhantomStrikeDebuffDuration_postfix | "с." |
Ping_Low_Health | "низким" |
Player_DisconnectReason_Idle | "Вас отключили от игрового сервера, поскольку вы слишком долго бездействовали." |
PoisonDamage_label | "Poison Damage" |
PoisonDuration_label | "Длительность" |
PoisonDuration_postfix | "с." |
PostBounceDamage_label | "Post-Bounce Damage" |
PostCastDelay_postfix | "с." |
PostCubeBuffDuration_label | "Длительность эффекта" |
PostCubeBuffDuration_postfix | "с." |
PounceDebuffRadius_label | "Радиус замедления" |
PounceDebuffRadius_postfix | "м" |
PounceFriendlyRechargeTime_label | "Восстановление заряда (союзник)" |
PounceFriendlyRechargeTime_postfix | "с." |
PounceFriendlyTargetCD_label | "Перезарядка (союзник)" |
PounceFriendlyTargetCD_postfix | "с." |
PowerJumpChannelTime_label | "In Power Jump Channel" |
PowerJumpChannelTime_postfix | "с." |
PreBounceDamage_label | "Pre-Bounce Damage" |
PrepareTime_label | "Prepare Time" |
PrepareTime_postfix | "с." |
ProcBonusMagicDamageEscalation_label | "Усиление спиритического урона" |
ProcBonusMagicDamageEscalation_prefix | "{s:sign}" |
ProcBonusMagicDamage_label | "к спиритическому урону" |
ProcBonusMagicDamage_prefix | "{s:sign}" |
ProcBuildupPercent_label | "Proc Buildup" |
ProcBuildupPercent_postfix | "%" |
ProcChance_label | "Шанс срабатывания" |
ProcChance_postfix | "%" |
ProcCooldown_label | "Мин. интервал срабатывания" |
ProcCooldown_postfix | "с." |
ProcDamageBase_label | "Базовый урон" |
ProcDamage_label | "Спиритический урон" |
ProcHealth_label | "Порог здоровья" |
ProcHealth_postfix | "%" |
ProjectileAmount_label | "Число снарядов" |
ProjectileInterval_label | "Интервал между снарядами" |
ProjectileRedirectCount_label | "Максимум перенаправлений" |
Projectiles_label | "Projectiles" |
PuddleDuration_label | "Время существования лужи" |
PuddleDuration_postfix | "с." |
PuddleRadius_label | "Радиус лужи" |
PuddleRadius_postfix | "м" |
PulseDPS_label | "Урон в секунду" |
PulseDamage_label | "ед. урона от импульса" |
PulseDebuffDuration_label | "Enemy Slow duration" |
PulseDebuffDuration_postfix | "с." |
PulseGrenadeDamageAmplificationPerStack_label | "к урону за накопление" |
PulseGrenadeDamageAmplificationPerStack_postfix | "%" |
PulseGrenadeDebuffDuration_label | "Длит. эффекта повыш. урона" |
PulseGrenadeDebuffDuration_postfix | "с." |
PulseInterval_label | "Интервал между импульсами" |
PulseInterval_postfix | "с." |
PulseRadius_label | "Радиус импульсов" |
PulseRadius_postfix | "м" |
Pulses_label | "Импульсы" |
PushToTalk | "Нажмите и говорите" |
Quicksilver_conditional | "после использования умения" |
Radius_label | "Радиус" |
Radius_postfix | "м" |
RampDuration_label | "Ramp Duration" |
RampDuration_postfix | "с." |
Range_label | "Дальность" |
Range_postfix | "м" |
RarityTypeDesc | "%s2 %s1 // s1 is the rarity, s2 is the item type" |
Rarity_Common | "(обычный предмет)" |
Rarity_Rare | "(редкий предмет)" |
Rarity_Uncommon | "(необычный предмет)" |
RecoveryDuration_label | "Recovery Time" |
RecoveryDuration_postfix | "с." |
RecoveryDuration_prefix | "" |
ReflectDamage_label | "Bullet Reflect Damage" |
ReflectDamage_postfix | "%" |
RegenDuration_label | "Длительность восстановления" |
RegenDuration_postfix | "с." |
RegenIncomingDamageDuration_label | "Длительность восстановления" |
RegenIncomingDamageDuration_postfix | "с." |
RegenIncomingDamagePercent_label | "Излечиваемый урон" |
RegenIncomingDamagePercent_postfix | "%" |
RegenWhileInvisible_label | "Восстановление здоровья (невидимость)" |
RegenWhileInvisible_prefix | "+" |
RegenerationDuration_label | "Длительность восстановления" |
RegenerationDuration_postfix | "с." |
RegenerationRate_label | "Restore Time" |
RegenerationRate_postfix | "с." |
Regeneration_label | "Восстановление" |
Regeneration_postfix | "здоровья в с." |
ReloadBullet_label | "Applying an ionizing charge automatically reloads 1 bullet" |
ReloadSpeedDecrease_label | "Время перезарядки" |
ReloadSpeedDecrease_postfix | "%" |
ReloadSpeedMultipler_label | "времени перезарядки" |
ReloadSpeedMultipler_postfix | "%" |
ReloadSpeedMultipler_prefix | "{s:sign}" |
Reloaded | "Перезаряжено!" |
ReportCard_AbilitiesUpgraded | "Улучшение умения" |
ReportCard_AbilitiesUpgraded_Desc | "Удерживайте [{s:show_scoreboard}], чтобы улучшить умение" |
ReportCard_AbilitiesUpgraded_Progress | "<span class="yourscore">{i:abilitiesUpgraded}</span> / {i:abilitiesUpgradedNextGoal}" |
ReportCard_DamageTaken | "Damage Taken" |
ReportCard_DamageTaken_Desc | "For incoming damage, less is more" |
ReportCard_DamageTaken_Progress | "<span class="yourscore">{i:damageTaken}</span> < {i:damageTakenNextGoal}" |
ReportCard_GuardianDamage | "Guardian Damage" |
ReportCard_GuardianDamage_Desc | "Damage you’ve dealt to enemy objectives" |
ReportCard_GuardianDamage_Progress | "<span class="yourscore">{i:guardianDamage}</span> / {i:guardianDamageNextGoal}" |
ReportCard_KillGuardian | "Уничтожьте вражеского стража" |
ReportCard_KillGuardian_Desc | "Уничтожьте всех, кто стоит на пути к вашей победе!" |
ReportCard_LastHits | "Смертельные удары" |
ReportCard_LastHits_Desc | "Achieve the last hit on <span class="highlight">Troopers</span> and <span class="highlight">Enemy Heroes</span>." |
ReportCard_LastHits_Progress | "<span class="yourscore">{i:lastHits}</span> / {i:lastHitsNextGoal}" |
ReportCard_LastHits_Tutorial | "Get <span class="yourscore">25</span> Killing Blows" |
ReportCard_ModsPurchased | "Покупка предмета" |
ReportCard_ModsPurchased_Desc | "Купите предмет в лавке" |
ReportCard_ModsPurchased_Progress | "<span class="yourscore">{i:modsPurchased}</span> / {i:modsPurchasedNextGoal}" |
ReportCard_NetWorth | "Souls Earned" |
ReportCard_NetWorth_Desc | "Souls gained by killing troopers and shooting orbs" |
ReportCard_NetWorth_Progress | "Души: <span class="yourscore">{i:netWorth}</span> / {i:netWorthNextGoal}" |
ReportCard_OrbsDenied | "Выстрел в оранжевый шар с душами" |
ReportCard_OrbsDeniedDesc | "Украдите души, выстрелив в оранжевый шар врага" |
ReportCard_OrbsDenied_Desc | "Souls you've denied" |
ReportCard_OrbsDenied_Progress | "<span class="yourscore">{i:orbsDenied}</span> / {i:orbsDeniedNextGoal}" |
ReportCard_OrbsSecured | "Выстрел в зелёный шар с душами" |
ReportCard_OrbsSecuredDesc | "Выстрелите в зелёный шар, чтобы получить души" |
ReportCard_OrbsSecured_Desc | "Shoot <span class="yellowhighlight">Blue Souls</span> from felled enemies and <span class="redhighlight">Orange Souls</span> stolen from your opponents." |
ReportCard_OrbsSecured_Progress | "<span class="yourscore">{i:orbsSecured}</span> / {i:orbsSecuredNextGoal}" |
ReportCard_OrbsSecured_Tutorial | "Shoot <span class="yourscore">25</span> Souls" |
ReportCard_PlayerDamage | "Player Damage" |
ReportCard_PlayerDamage_Desc | "Damage you’ve dealt to enemy heroes" |
ReportCard_PlayerDamage_Progress | "<span class="yourscore">{i:playerDamage}</span> / {i:playerDamageNextGoal}" |
ReportCard_PowerUp | "Усильте своего героя" |
ReportCard_PowerUp_Desc | "Воспользуйтесь транзитной линией, чтобы вернуться на базу и потратить все свои души и очки умений" |
ReportCard_SoulsCollected_Desc | "Соберите 1000 душ, убивая вражеских солдат" |
RespawnBonusHealthDuration_label | "Respawn Bonus Health Duration" |
RespawnBonusHealthDuration_postfix | "с." |
RespawnBonusHealth_label | "Respawn Bonus Health" |
RespawnDelay_label | "Respawn Delay" |
RespawnDelay_postfix | "с." |
RespawnHealthPercent_label | "Здоровье после перерождения" |
RespawnHealthPercent_postfix | "%" |
RestoreDelay_label | "Restore Delay" |
RestoreDelay_postfix | "с." |
ReturnDamage_label | "Урон от возврата" |
ReturnFireBulletResist_label | "к сопротивляемости пулям" |
ReturnFireBulletResist_postfix | "%" |
ReturnFireBulletResist_prefix | "+" |
RevealDuration_label | "Время отображения на карте" |
RevealDuration_postfix | "с." |
RichochetChance_label | "Шанс срабатывания" |
RichochetChance_postfix | "%" |
RicochetDamagePercent_label | "Урон рикошета" |
RicochetDamagePercent_postfix | "%" |
RicochetRadius_label | "Дальность рикошета" |
RicochetRadius_postfix | "м" |
RicochetTargetsTooltipOnly_label | "Число целей рикошета" |
RocketDamage_label | "Rocket Damage" |
RocketsPerSecond_label | "Ракет в секунду" |
RollingTime_label | "Время катания" |
RollingTime_postfix | "с." |
RunSpeed_postfix | "м/с" |
SafeToAbandon_Text | "Вы не будете наказаны за выход из этого матча." |
SalvageBonus_FireRate_label | "Скорострельность за бонус" |
SalvageBonus_Health_label | "Лечение" |
SalvageDuration_label | "Макс. длительность" |
SalvageDuration_postfix | "с." |
SandPhantomProcCooldown_label | "Перезарядка между наложениями" |
SandPhantomProcCooldown_postfix | "с." |
Sandbox_Tutorial_Abilities | "Протестируйте умения" |
Sandbox_Tutorial_Abilities_desc | "Попробуйте применить свои умения, нажав на [<span class='keybind'>{s:in_ability1}</span>], [<span class='keybind'>{s:in_ability2}</span>], [<span class='keybind'>{s:in_ability3}</span>] или [<span class='keybind'>{s:in_ability4}</span>]." |
Sandbox_Tutorial_Completed | "Sandbox Completed" |
Sandbox_Tutorial_Completed_desc | "Feel free to play around more. When you’re done, leave Sandbox and start Lane Training." |
Sandbox_Tutorial_Controls_Attack | "<span class='keybind'> {s:iv_attack}</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_Dash | "<span class='keybind'> {s:key_innate_1}</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_Jump | "<span class='keybind'> {s:in_mantle}</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_Mantle | "<span class='keybind'>Удерж. {s:in_mantle}</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_Mantle_desc | "Залезание<br><span class='footnote'>(на уступ)</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_Move | "<span class='keybind'>{s:key_forward}, {s:key_left}, {s:key_backwards}, {s:key_right}</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_Reload | "<span class='keybind'> {s:key_reload}</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_Zoom | "<span class='keybind'> {s:iv_attack2}</span>" |
Sandbox_Tutorial_Controls_task_Attack | "Стрельба" |
Sandbox_Tutorial_Controls_task_Dash | "Рывок" |
Sandbox_Tutorial_Controls_task_Jump | "Прыжок" |
Sandbox_Tutorial_Controls_task_Move | "Передвижение" |
Sandbox_Tutorial_Controls_task_Reload | "Перезарядка" |
Sandbox_Tutorial_Controls_task_Zoom | "Приближение" |
Sandbox_Tutorial_Mods | "Купите предметы для своего героя" |
Sandbox_Tutorial_Mods_desc | "Зайдите в лавку, чтобы посмотреть ассортимент предметов, и что-нибудь купите." |
Sandbox_Tutorial_Movement | "Протестируйте управление" |
Sandbox_Tutorial_Movement_desc | "Здесь вы можете протестировать управление" |
Sandbox_Tutorial_Step_1 | "Шаг 1 из 6" |
Sandbox_Tutorial_Step_2 | "Шаг 2 из 6" |
Sandbox_Tutorial_Step_3 | "Шаг 3 из 6" |
Sandbox_Tutorial_Step_4 | "Шаг 4 из 6" |
Sandbox_Tutorial_Step_5 | "Шаг 5 из 6" |
Sandbox_Tutorial_Step_6 | "Шаг 6 из 6" |
Sandbox_Tutorial_Unlock_Abilities | "Разблокируйте умения" |
Sandbox_Tutorial_Unlock_Abilities_desc | "Удерживайте [<span class='keybind'>{s:show_scoreboard}</span>], чтобы разблокировать новые умения." |
Sandbox_Tutorial_Upgrades | "Улучшите умения" |
Sandbox_Tutorial_Upgrades_desc | "Удерживайте [<span class='keybind'>{s:show_scoreboard}</span>], чтобы потратить очки на улучшение умений." |
Sandbox_Tutorial_Zipline | "Прокатитесь на транзитной линии" |
Sandbox_Tutorial_Zipline_desc | "Удерживайте <span class='keybind'>{s:in_mantle}</span>, чтобы зацепиться за транзитную линию. Нажмите <span class='keybind'>{s:in_mantle}</span>, чтобы спрыгнуть." |
SaviorBulletShieldHealth_label | "Щит от пуль" |
SaviorMagicShieldHealth_label | "Щит от спиритизма" |
Scoreboard | "Таблица результатов" |
ScrapDamage_label | "Урон" |
SearchRadius_label | "Search Radius" |
SearchRadius_postfix | "м" |
SecondHit_label | "Double Strike a random hero in range." |
SelectHeroFromRoster | "В своём составе выберите героя, за которого хотите сыграть" |
SelfDamage_label | "Урон себе" |
SelfModifier_label | "Self Modifier" |
SelfModifier_postfix | "%" |
SelfMovementBonus_label | "Ivy Speed Bonus" |
SelfMovementBonus_postfix | "м/с" |
SelfMovementBonus_prefix | "+" |
SenseRange_label | "Sense Range" |
ShadowDuration_label | "Задержка до взрыва" |
ShadowDuration_postfix | "с." |
ShareDamagePercent_label | "Increased Damage Share" |
ShareDamagePercent_postfix | "%" |
ShareWithFriendsRadius_label | "Радиус лечения союзников" |
ShareWithFriendsRadius_postfix | "м" |
ShieldBlockPercent_label | "Damage Deflected" |
ShieldBlockPercent_postfix | "%" |
ShieldDuration_label | "Время действия щита" |
ShieldDuration_postfix | "с." |
ShieldHealth_label | "Здоровье щита" |
ShieldPercentage_label | "Shield Max Health %" |
ShieldPercentage_postfix | "% макс. здоровья" |
ShieldTechArmor_label | "Сопротивляемость щита от спиритизма" |
ShieldTechArmor_postfix | "%" |
ShieldedSentry_EffectsPerStack | "За ед. эффекта:" |
ShiftingVeilDuration_label | "Длительность" |
ShiftingVeilDuration_postfix | "с." |
ShockBuildupDuration_label | "Shock Buildup Lifetime" |
ShockBuildupDuration_postfix | "с." |
ShockDelay_label | "Задержка перед оглушением" |
ShockDelay_postfix | "с." |
ShockRadius_label | "Радиус" |
ShockRadius_postfix | "м" |
ShootDurationForMax_label | "Время до макс. урона" |
ShootDurationForMax_postfix | "с." |
ShootInterval_label | "Card Interval" |
ShootInterval_postfix | "с." |
ShortChargeDamagePct_label | "Short Charge Dmg" |
ShortChargeDamagePct_postfix | "%" |
ShotRegenTime_label | "Shot Regen Time" |
ShotRegenTime_postfix | "с." |
ShotsFired_label | "Shots fired" |
ShotsFired_postfix | "" |
ShotsToProc_label | "Shots Needed" |
ShreddersTechAmp_label | "к спиритическому урону" |
ShreddersTechAmp_postfix | "%" |
SilenceDuration_label | "Длительность безмолвия" |
SilenceDuration_postfix | "сек." |
SilenceOnHeavyDuration_label | "Длительность безмолвия" |
SilenceOnHeavyDuration_postfix | "с." |
SilencerSlowPercent_label | "к замедлению от выстрелов" |
SilencerSlowPercent_postfix | "%" |
SilencerSlowPercent_prefix | "+" |
SiphonRadius_label | "Activate Radius" |
SiphonRadius_postfix | "м" |
SlamDownRadius_label | "Slam Radius" |
SlamDownRadius_postfix | "м" |
SlashLength_label | "Дальность удара" |
SlashLength_postfix | "м" |
SlashWideRadius_label | "Power Stance Slash Radius" |
SlashWideRadius_postfix | "м" |
SleepDuration_label | "Длительность сна" |
SleepDuration_postfix | "с." |
SleepWakeUpDelay_label | "до пробуждения" |
SleepWakeUpDelay_postfix | "с." |
SlideScale_label | "к дальности скольжения" |
SlideScale_postfix | "%" |
SlideScale_prefix | "+" |
SlowAuraPercent_label | "Замедление передвижения врагов" |
SlowAuraPercent_postfix | "%" |
SlowAuraRadius_label | "Радиус замедления" |
SlowAuraRadius_postfix | "м" |
SlowCoatingDuration_label | "Slowing Coating Slow Duration" |
SlowCoatingDuration_postfix | "" |
SlowCoatingMoveSpeed_label | "Slowing Coating Slow Amount" |
SlowCoatingMoveSpeed_postfix | "%" |
SlowCoatingProcChance_label | "Slowing Coating Chance" |
SlowCoatingProcChance_postfix | "%" |
SlowDurationPerStack_label | "Длительность замедления за ед. эффекта" |
SlowDurationPerStack_postfix | "с." |
SlowDuration_label | "Длительность замедления" |
SlowDuration_postfix | "с." |
SlowFireRatePercent_label | "Fire Rate Scale" |
SlowFireRatePercent_postfix | "%" |
SlowFireRatePercent_prefix | "{s:sign}" |
SlowPercent_label | "Замедление передвижения" |
SlowPercent_postfix | "%" |
SlowProcChance_label | "Chance to slow on hit" |
SlowProcChance_postfix | "%" |
SlowRadius_label | "Радиус замедления" |
SlowRadius_postfix | "м" |
SlowResistancePercent_label | "к сопр. замедлению передвижения" |
SlowResistancePercent_postfix | "%" |
SlowResistancePercent_prefix | "{s:sign}" |
SlowSilenceDuration_label | "Slow / EMP Duration" |
SlowSpeedLimit_label | "Speed Reduced To" |
SmokeDuration_label | "Smoke Duration" |
SmokeDuration_postfix | "с." |
SmokeRadius_label | "Smoke Radius" |
SmokeRadius_postfix | "м" |
SoloBotMatchActionText | "Выберите героя для игры с ботами" |
SoloBotMatchPageTitle | "Матч с ботами: выберите героя" |
SoulProjectileRadius_label | "Projectile Radius" |
SpawnTimePenalty_label | "к времени воскрешения" |
SpawnTimePenalty_postfix | "с." |
SpawnTimePenalty_prefix | "+" |
SpawnTroopers_label | "Spawn a melee trooper for each enemy hero trapped in the cage" |
SpeedBonus_label | "Move Speed Bonus" |
SpeedBonus_postfix | "м/с" |
SpeedBoostDuration_label | "Длительность ускорения" |
SpeedBoostDuration_postfix | "с." |
SpeedBoostPercent_label | "Speed" |
SpeedBoostPercent_postfix | "%" |
SpeedBoostPercent_prefix | "{s:sign}" |
SpeedBurstSpeed_label | "Макс. скорость бега" |
SpeedBurstSpeed_postfix | "м/с" |
SpeedChange_label | "Повышение скорости" |
SpeedChange_postfix | "%" |
SpeedMax_label | "Скорость передвижения" |
SpeedMax_postfix | "м/с" |
SpellAmplificationPercent_label | "Спиритическая мощь" |
SpellAmplificationPercent_prefix | "{s:sign}" |
SpellLifestealNonHero_label | "Кража здоровья спиритизмом (у всех, кроме героев)" |
SpellLifestealNonHero_postfix | "%" |
SpellLifesteal_label | "Кража здоровья спиритизмом" |
SpellLifesteal_postfix | "%" |
SpellShieldFlavorText_label | "Label!" |
SphereRadius_label | "Sphere Radius" |
SphereRadius_postfix | "м" |
SpiderCount_label | "Число пауков" |
SpiderDamage_label | "Урон от пауков" |
SpiderLifetime_label | "Длительность жизни пауков" |
SpiderLifetime_postfix | "с." |
SpiderSearchRadius_label | "Расстояние преследования пауками" |
SpiderSearchRadius_postfix | "м" |
SpinDuration_label | "Длительность вращения" |
SpinDuration_postfix | "с." |
SpinUpTime_label | "Spin-Up Time" |
SpinUpTime_postfix | "с." |
SpiritCount_label | "Energy Spirits" |
SpiritDamageReflectedPct_label | "Возвращение спиритического урона" |
SpiritDamageReflectedPct_postfix | "%" |
SpiritDamage_label | "Спиритический урон" |
SpiritPowerPerSoul_label | "Спиритическая мощь за душу" |
SpiritPowerPerSoul_prefix | "+" |
SpiritPower_label | "ед. к спиритической мощи" |
SpiritPower_prefix | "+" |
SpiritShotDamage_label | "Damage when shot" |
SpiritShotSlowDuration_label | "Длительность замедления" |
SpiritShotSlowPct_label | "Slow Percentage" |
SpiritSpinDamage_label | "Damage when spinning" |
SpiritStealDuration_label | "Spirit Power Steal Duration" |
SpiritStealDuration_postfix | "с." |
SpiritSteal_label | "Spirit Power Steal" |
SpiritStolePerHit_label | "Spirit Power Stolen per Hit" |
SpiritStrike_conditional | "после успешного удара" |
SpottedRadius_label | "Радиус обнаружения" |
SpottedRadius_postfix | "м" |
SpreadDuration_label | "Spread Duration:" |
SpreadDuration_postfix | "с." |
SprintSpeedBonus_label | "к скорости бега" |
SprintSpeedBonus_postfix | "м/с" |
SprintSpeedBonus_prefix | "+" |
SprintSpeed_label | "Скорость бега" |
SprintSpeed_postfix | "м/с" |
StackDamage_label | "Stack Damage" |
StackDuration_label | "Длительность ед. эффекта" |
StackDuration_postfix | "с." |
StackLossFrequency_label | "Resist Loss Frequency" |
StackLossFrequency_postfix | "с." |
StackProcDamage_label | "Burst Damage" |
StacksPerShot_label | "Stacks Per Shot" |
StacksRequiredForSlow_label | "Число множителей для замедления" |
StageDuration_label | "Длительность" |
StageDuration_postfix | "с." |
StalkDuration_label | "Stalk Time" |
StalkDuration_postfix | "сек." |
StaminaCooldownReduction_label | "к восстановлению выносливости" |
StaminaCooldownReduction_postfix | "%" |
StaminaCooldownReduction_prefix | "+" |
StaminaDamage_Label | "Stamina Damage" |
StaminaReduction_label | "Снижение выносливости" |
StaminaRegenPenalty_postfix | "%" |
StaminaRegenPercent_label | "Восстановление выносливости" |
StaminaRegenPercent_postfix | "%" |
StaminaToRemove_label | "Stamina Drain" |
Stamina_label | "к выносливости" |
Stamina_prefix | "+" |
StanceWeaponRangeScale_label | "Weapon Range" |
StanceWeaponRangeScale_postfix | "%" |
StasisRadius_label | "Радиус" |
StasisRadius_postfix | "м" |
StatDesc_AbilityPower | "Ability Power" |
StatDesc_AirJumps | "Air Jumps" |
StatDesc_AmmoDesc | "<b>Боезапас</b> — число выстрелов, которые можно совершить без перезарядки" |
StatDesc_AmmoRegen | "Ammo Regen" |
StatDesc_ArmorAttribute | "Броня" |
StatDesc_AttackPower | "Attack Power" |
StatDesc_BaseHealthRegen | "Восстановление здоровья" |
StatDesc_BaseWeaponDamage | "Урон от пуль" |
StatDesc_BaseWeaponDamage_postfix | "%" |
StatDesc_BonusClips | "Clips" |
StatDesc_BulletArmor | "Броня" |
StatDesc_BulletArmorDamageReduction | "Сопротивляемость пулям" |
StatDesc_BulletArmorDamageReduction_postfix | "%" |
StatDesc_BulletDamage | "Урон от пуль" |
StatDesc_BulletDamagePerLevel | "Bullet Damage Per Level" |
StatDesc_BulletEvationDesc | "<b>Уклонение от пуль</b> — процентная вероятность уклонения от выпущенных в вас пуль" |
StatDesc_BulletLifesteal | "Кража здоровья пулями" |
StatDesc_BulletLifesteal_postfix | "%" |
StatDesc_BulletLifesteal_prefix | "{s:sign}" |
StatDesc_BulletShieldHealth | "Щит от пуль" |
StatDesc_BulletSpeed | "Скорость пуль" |
StatDesc_BulletSpeedIncrease | "Увеличение скорости пуль" |
StatDesc_BulletSpeedIncrease_postfix | "%" |
StatDesc_BulletSpeed_postfix | "м/с" |
StatDesc_ClipSizeBonus | "Боезапас" |
StatDesc_ClipSizeIncrease | "Бонус к размеру обоймы" |
StatDesc_ClipSizeIncrease_postfix | "%" |
StatDesc_CritDamageBonusScale | "Размер критического урона" |
StatDesc_CritDamageBonusScale_postfix | "%" |
StatDesc_CritDamageReceivedScale | "Уменьшение критического урона" |
StatDesc_CritDamageReceivedScale_postfix | "%" |
StatDesc_DPS | "Урон в секунду" |
StatDesc_DebuffResist | "Сопр. отриц. эффектам" |
StatDesc_DebuffResist_postfix | "%" |
StatDesc_DefensePower | "Defense Power" |
StatDesc_EnergyMax | "Energy Cells" |
StatDesc_EnergyRegenTime | "Energy Regen Time" |
StatDesc_ExternalHealthRegen | "External Health Regen" |
StatDesc_FireRate | "Скорострельность" |
StatDesc_FireRateAttribute | "Скорострельность" |
StatDesc_FireRateDesc | "<b>Скорострельность</b> — процентное изменение скорострельности вашего оружия" |
StatDesc_FireRate_postfix | "%" |
StatDesc_HealingBoostDesc | "<b>Эффективность лечения</b> — процентное изменение эффективности ваших лечащих умений" |
StatDesc_HealingOutput | "Увеличение лечения" |
StatDesc_HealingOutput_postfix | "%" |
StatDesc_HealthAttribute | "Здоровье" |
StatDesc_HealthPerLevel | "Health Per Level" |
StatDesc_HealthRegen | "Восстановление здоровья" |
StatDesc_HealthRegenPerLevel | "Health Regen Per Level" |
StatDesc_HeavyMeleeDamage | "Тяжёлый удар" |
StatDesc_IncomingAbilityDamageReduction | "Ability Armor" |
StatDesc_IncomingAbilityDamageScale | "Ability Damage Scale" |
StatDesc_IncomingBulletDamageReduction | "Bullet Damage Armor" |
StatDesc_IncomingBulletDamageScale | "Bullet Damage Scale" |
StatDesc_IncomingDamageReduction | "Броня" |
StatDesc_IncomingDamageScale | "Incoming Damage Scale" |
StatDesc_IncomingMeleeDamageReduction | "Melee Damage Armor" |
StatDesc_IncomingMeleeDamageScale | "Melee Damage Scale" |
StatDesc_LightMeleeDamage | "Лёгкий удар" |
StatDesc_ManaPerLevel | "Energy Per Level" |
StatDesc_ManaRegenPerLevel | "Energy Regen Per Level" |
StatDesc_MaxChargesIncrease | "Бонус к максимуму зарядов" |
StatDesc_MaxHealth | "Максимальное здоровье" |
StatDesc_MeleeDamage | "Урон в ближнем бою" |
StatDesc_MeleeResist | "Сопротивляемость в ближнем бою" |
StatDesc_MeleeResist_postfix | "%" |
StatDesc_MoveSpeedDesc | "<b>Скорость передвижения</b> — ваша текущая скорость" |
StatDesc_ProcModifier | "Proc Modifier" |
StatDesc_RechargeRate | "Recharge Rate" |
StatDesc_ReloadSpeed | "Уменьшение времени перезарядки" |
StatDesc_ReloadSpeed_postfix | "%" |
StatDesc_ReloadSpeed_prefix | "{s:sign}" |
StatDesc_ReloadTime | "Время перезарядки" |
StatDesc_ReloadTime_postfix | "с." |
StatDesc_RoundsPerSecond | "Пули в секунду" |
StatDesc_RunAcceleration | "Move Acceleration" |
StatDesc_RunSpeed | "Скорость передвижения" |
StatDesc_RunSpeed_postfix | "м/с" |
StatDesc_SpiritLifestealDesc | "<b>Кража здоровья спиритизмом</b> — количество здоровья, которое вы восстанавливаете при нанесении врагам спиритического урона" |
StatDesc_SpiritPowerDesc | "<b>Спиритическая мощь</b> — повышает эффективность ваших умений и предметов" |
StatDesc_SpiritResistDesc | "<b>Сопротивляемость спиритизму</b> — ваша сопротивляемость спиритическому урону" |
StatDesc_SprintAcceleration | "Sprint Acceleration" |
StatDesc_SprintSpeed | "Скорость бега" |
StatDesc_SprintSpeed_postfix | "м/с" |
StatDesc_Stamina | "Выносливость" |
StatDesc_StaminaCooldown | "Перезарядка выносливости" |
StatDesc_StaminaCooldown_postfix | "с." |
StatDesc_StaminaRegenIncrease | "Восстановление выносливости" |
StatDesc_StaminaRegenIncrease_postfix | "%" |
StatDesc_StaminaRegenIncrease_prefix | "+" |
StatDesc_StaminaRegenPerSecond | "Восстановление выносливости" |
StatDesc_StaminaRegenPerSecond_postfix | "%" |
StatDesc_SuperSprintSpeed | "Super Sprint Speed" |
StatDesc_TechArmor | "Спиритическая броня" |
StatDesc_TechArmorDamageReduction | "Сопротивляемость спиритизму" |
StatDesc_TechArmorDamageReduction_postfix | "%" |
StatDesc_TechCooldown | "Перезарядка умений" |
StatDesc_TechCooldownBetweenCharges | "Восстановление заряда" |
StatDesc_TechCooldownBetweenCharges_postfix | "%" |
StatDesc_TechCooldown_postfix | "%" |
StatDesc_TechDamageAttribute | "Спиритический урон" |
StatDesc_TechDamageScale | "Спиритический урон" |
StatDesc_TechDuration | "Длительность умений" |
StatDesc_TechDuration_postfix | "%" |
StatDesc_TechLifesteal | "Кража здоровья спиритизмом" |
StatDesc_TechLifestealNonHero | "Кража здоровья спиритизмом у всех, кроме героев" |
StatDesc_TechLifestealNonHero_prefix | "{s:sign}" |
StatDesc_TechLifesteal_postfix | "%" |
StatDesc_TechLifesteal_prefix | "{s:sign}" |
StatDesc_TechPower | "Спиритическая мощь" |
StatDesc_TechPowerAmp | "Spirit" |
StatDesc_TechRange | "Дальность умений" |
StatDesc_TechRange_postfix | "%" |
StatDesc_TechShieldHealth | "Щит от спиритизма" |
StatDesc_Technology | "Technology" |
StatDesc_Toughness | "Toughness" |
StatDesc_WeaponDPSPerLevel | "Weapon DPS Per Level" |
StatDesc_WeaponDamageDesc | "<b>Урон от оружия</b> — процентное изменение урона от ваших пуль и атак ближнего боя" |
StatDesc_WeaponLifestealDesc | "<b>Кража здоровья оружием</b> — количество здоровья, которое вы восстанавливаете при нанесении врагам урона оружием" |
StatDesc_WeaponPower | "Урон от пуль" |
StatDesc_WeaponPowerAmp | "Bullet Damage Amp" |
StatDesc_WeaponPowerAttribute | "Урон от пуль" |
StatDesc_WeaponRange | "Range" |
StatDesc_WeaponRangeFalloffMax_postfix | "м" |
StatDesc_WeaponRangeFalloffMin_postfix | "м" |
StatDesc_WeaponRecoilReduction | "Recoil Reduction" |
StatDesc_WeaponResistDesc | "<b>Сопротивляемость пулям</b> — ваша сопротивляемость урону от пуль" |
StatDesc_Weaponry | "Weaponry" |
StatDesc_ZipLineSpeed | "Hyperline Speed" |
StationaryRecoilReduction_label | "Less Recoil While Not Moving" |
StationaryRecoilReduction_postfix | "%" |
StationaryWeaponPower_label | "Courage While Not Moving" |
StationaryWeaponPower_prefix | "+" |
StatueActivateRange_label | "Выявление врагов" |
StatueActivateRange_postfix | "м" |
StatueAttackRadius_label | "Дальность атаки" |
StatueAttackRadius_postfix | "м" |
StatueHealth_label | "(нормализовано)" |
StatueHealth_postfix | "здоровья" |
StatueHeldRegen_label | "Восстановление Авы при возвращении" |
StatueLifestealNonHero_label | "Кража здоровья (у всех, кроме героев)" |
StatueLifestealNonHero_postfix | "%" |
StatueLifesteal_label | "Кража здоровья" |
StatueLifesteal_postfix | "%" |
StatueLifetime_label | "Время автоматического возвращения" |
StatueLifetime_postfix | "с." |
StatueVictimDamageReduction_label | "Уменьшение урона" |
StatueVictimDamageReduction_postfix | "%" |
StatusResistanceDuration_label | "Длительность" |
StatusResistanceDuration_postfix | "с." |
StatusResistancePercent_label | "Сопр. отриц. эффектам" |
StatusResistancePercent_postfix | "%" |
StealDuration_label | "Длительность кражи" |
StealDuration_postfix | "с." |
StealTechPower_label | "Steal Spirit Power" |
StealthDuration_label | "Длительность скрытности" |
StealthDuration_postfix | "с." |
Steam_Citadel_InGame | "{%param1%} (%param0% мин.)" |
Steam_Citadel_InGame_Hero | "{%param1%} {%param2%} (%param0% мин.)" |
Steam_Citadel_InGame_Sandbox | "Песочница: {%param2%}" |
Steam_Citadel_RP_FindingMatch | "Поиск матча" |
Steam_Citadel_RP_InParty | "Главное меню (группа)" |
Steam_Citadel_RP_MM_CoopBot | "Боты:" |
Steam_Citadel_RP_MM_HeroLabs | "Лаборатория героев:" |
Steam_Citadel_RP_MM_PrivateLobby | "Лобби:" |
Steam_Citadel_RP_MM_Ranked | "Ранговый режим:" |
Steam_Citadel_RP_MM_Sandbox | "Песочница:" |
Steam_Citadel_RP_MM_Tutorial | "Обучение:" |
Steam_Citadel_RP_MM_Unranked | "Deadlock:" |
Steam_Citadel_RP_MainMenu | "Главное меню" |
Steam_Citadel_RP_Online | "В сети" |
Steam_Citadel_Spectating | "Смотрит матч" |
Steam_RP_hero_akimbo | "Akimbo" |
Steam_RP_hero_apocalypse | "Apocalypse" |
Steam_RP_hero_architect | "Architect" |
Steam_RP_hero_assassin | "Assassin" |
Steam_RP_hero_astro | "Холлидей" |
Steam_RP_hero_atlas | "Абрамс" |
Steam_RP_hero_ballista | "Ballista" |
Steam_RP_hero_bebop | "Бибоп" |
Steam_RP_hero_bomber | "Bomber" |
Steam_RP_hero_cadence | "Cadence" |
Steam_RP_hero_chrono | "Парадокс" |
Steam_RP_hero_clawdril | "Clawdril" |
Steam_RP_hero_coldmetal | "Cold Metal" |
Steam_RP_hero_cowboy | "Cowboy" |
Steam_RP_hero_demoman | "Demolitions Expert" |
Steam_RP_hero_duo | "Duo" |
Steam_RP_hero_dynamo | "Динамо" |
Steam_RP_hero_forge | "Макгиннис" |
Steam_RP_hero_gadgeteer | "Gadgeteer" |
Steam_RP_hero_gadgetman | "Gadget Man" |
Steam_RP_hero_genericperson | "Generic Person" |
Steam_RP_hero_ghost | "Леди Гайст" |
Steam_RP_hero_gigawatt | "Семь" |
Steam_RP_hero_glider | "Glider" |
Steam_RP_hero_gunner | "Gunner" |
Steam_RP_hero_gunslinger | "Gunslinger" |
Steam_RP_hero_haze | "Пелена" |
Steam_RP_hero_hijack | "Hijack" |
Steam_RP_hero_hornet | "Виндикта" |
Steam_RP_hero_inferno | "Инфернус" |
Steam_RP_hero_kali | "Kali" |
Steam_RP_hero_kelvin | "Кельвин" |
Steam_RP_hero_krill | "Мо и Мелкий" |
Steam_RP_hero_lash | "Хлыст" |
Steam_RP_hero_mechaguy | "Mecha Guy" |
Steam_RP_hero_mirage | "Мираж" |
Steam_RP_hero_nano | "Калико" |
Steam_RP_hero_orion | "Серый Коготь" |
Steam_RP_hero_phalanx | "Phalanx" |
Steam_RP_hero_phoenix | "Gunner" |
Steam_RP_hero_revenant | "Revenant" |
Steam_RP_hero_rutger | "Rutger" |
Steam_RP_hero_sapper | "Sapper" |
Steam_RP_hero_shiv | "Заточка" |
Steam_RP_hero_skymonk | "Sky Monk" |
Steam_RP_hero_slingshot | "Slingshot" |
Steam_RP_hero_slork | "Фатом" |
Steam_RP_hero_spade | "Spade" |
Steam_RP_hero_synth | "Карман" |
Steam_RP_hero_targetdummy | "TargetDummy" |
Steam_RP_hero_tempest | "Tempest" |
Steam_RP_hero_tengu | "Плющица" |
Steam_RP_hero_test | "Тестовый герой" |
Steam_RP_hero_thumper | "Thumper" |
Steam_RP_hero_tokamak | "Tokamak" |
Steam_RP_hero_vampire | "Vampire" |
Steam_RP_hero_viscous | "Вязкус" |
Steam_RP_hero_warden | "Дозорный" |
Steam_RP_hero_wraith | "Тень" |
Steam_RP_hero_wrecker | "Крушитель" |
Steam_RP_hero_yakuza | "The Boss" |
Steam_RP_hero_yamato | "Ямато" |
Steam_RP_hero_zealot | "Zealot" |
StickyClusterCount_label | "Splits into" |
StickyClusterCount_postfix | "Sticky Grenades" |
StompDamagePerMeterPrimary_label | "Урон за метр" |
StompDamage_label | "Урон от удара по земле" |
StompRadius_label | "Stomp Radius" |
StompRadius_postfix | "м" |
StompRange_label | "Дальность импульса" |
StompRange_postfix | "м" |
StompStunDuration_label | "Длительность" |
StompStunDuration_postfix | "с." |
StompWidth_label | "Ширина импульса" |
StompWidth_postfix | "м" |
StoredSpiritDamage_label | "Накопленный спиритический урон" |
StunDelay_label | "Задержка оглушения" |
StunDelay_postfix | "с." |
StunDuration_label | "Длительность оглушения" |
StunDuration_postfix | "с." |
StunOnLand_label | "Длительность оглушения" |
StunOnLand_postfix | "с." |
StunTargetOnExplode_label | "Длительность" |
StunTargetOnExplode_postfix | "с." |
SummonCasterHealthPct_label | "to Gangster Health" |
SummonCasterHealthPct_postfix | "% of The Boss' health" |
SummonCasterHealthPct_prefix | "Gangster Health" |
SummonCount_label | "Gangsters Summoned" |
SummonDPS_label | "Gangster DPS" |
SummonDuration_label | "Длительность призыва" |
SummonDuration_postfix | "с." |
SummonHealth_label | "Gangster Health" |
SummonLifetime_label | "Gangster Lifetime" |
SummonLifetime_postfix | "с." |
SuperiorStaminaBonusSpirit_label | "Spirit Power After Second Jump/Dash" |
SuperiorStaminaBonusSpirit_prefix | "{s:sign}" |
SurgeDelay_label | "Задержка" |
SurgeDelay_postfix | "с." |
SurgeOfPower_conditional | "после использования умения" |
SwapTotalDamage_label | "ед. к урону от перестановки" |
SwapTotalHeal_label | "Heal Over Swap Time" |
SwordSlow_label | "Movement Penalty" |
SwordSlow_suffix | "%" |
TackleDurationMax_label | "Max Tackle Duration" |
TackleRadius_label | "Tackle Radius" |
TackleRadius_postfix | "м" |
Tag_Category_Accessory | "Аксессуар" |
Tag_Category_CardColor | "Цвет карты" |
Tag_Category_CardSet | "Набор карт" |
Tag_Category_CardType | "Тип карты" |
Tag_Category_GoldCost | "Цена в золоте" |
Tag_Category_ItemType | "Тип предмета" |
Tag_Category_ManaCost | "Расход маны" |
Tag_Category_Rarity | "Редкость" |
TargetGameplayTimeScale_label | "Time Scale" |
TargetGameplayTimeScale_postfix | "%" |
TargetPracticeDuration_label | "Target Practice Duration" |
TargetPracticeDuration_postfix | "с." |
TargetReloadSpeedPenalty_label | "Target Reload Speed Penalty" |
TargetReloadSpeedPenalty_postfix | "%" |
TargetingConeAngle_label | "Угол атаки" |
TargetingConeAngle_postfix | "º" |
TargetsPerTick_label | "Поражённые цели за выстрел" |
TechAmpLinger_label | "Spirit Amp Duration" |
TechAmpLinger_postfix | "с." |
TechAmpPerBullet_label | "Spirit Amp Per Shot" |
TechAmpPerBullet_postfix | "%" |
TechArmorDamageReduction_Label | "Сопротивляемость спиритизму" |
TechArmorDamageReduction_postfix | "%" |
TechArmorDamageReduction_prefix | "{s:sign}" |
TechArmor_label | "Спиритическая броня" |
TechArmor_prefix | "{s:sign}" |
TechCleaveDamagePercent_label | "Урон от разделения" |
TechCleaveDamagePercent_postfix | "%" |
TechCleaveRadius_label | "Радиус разделения" |
TechCleaveRadius_postfix | "м" |
TechCleaveTargetCap_label | "Дополнительные цели" |
TechCleaveTargetCap_postfix | "" |
TechCooldown_postfix | "%" |
TechDamageAttribute_Desc | "%s1 to any spirit damage bonus" |
TechDamageAttribute_Desc_0 | "no additional spirit damage bonuses" |
TechDamageBonusPercent_label | "Спиритический урон" |
TechDamageBonusPercent_postfix | "%" |
TechDamageBonusPercent_prefix | "{s:sign}" |
TechDamagePercent_Label | "Урон" |
TechDamagePercent_Postfix | "%" |
TechDamageScale_label | "Спиритический урон" |
TechDamageScale_postfix | "%" |
TechDamageScale_prefix | "{s:sign}" |
TechDuration_postfix | "%" |
TechLifestealPercent_label | "Кража здоровья спиритизмом" |
TechLifestealPercent_postfix | "%" |
TechLifestealPercent_prefix | "{s:sign}" |
TechLifesteal_postfix | "%" |
TechPowerAmp_label | "Spirit" |
TechPowerAmp_postfix | "" |
TechPowerAmp_prefix | "{s:sign}" |
TechPowerPerCharge_label | "Spirit per Charge" |
TechPower_label | "ед. к спиритической мощи" |
TechPower_prefix | "{s:sign}" |
TechRadiusMultiplier_label | "Радиус" |
TechRadiusMultiplier_postfix | "%" |
TechRadiusMultiplier_prefix | "{s:sign}" |
TechRangeAdditive_label | "Дальность умения" |
TechRangeAdditive_postfix | "м" |
TechRangeAdditive_prefix | "{s:sign}" |
TechRangeMultiplier_label | "к дальности умений" |
TechRangeMultiplier_postfix | "%" |
TechRangeMultiplier_prefix | "{s:sign}" |
TechRange_postfix | "%" |
TechReduction_label | "Spirit Reduction" |
TechResistDuration_label | "Длительность" |
TechResistDuration_postfix | "с." |
TechResistPerStack_label | "к спиритическому урону за ед. эффекта" |
TechResistPerStack_postfix | "%" |
TechResistPerStack_prefix | "{s:sign}" |
TechResistReduction_label | "Target Spirit Resist" |
TechResistReduction_postfix | "%" |
TechResistReduction_prefix | "" |
TechResist_label | "к сопр. спиритизму" |
TechResist_postfix | "%" |
TechResist_prefix | "{s:sign}" |
TechShieldDamagePercent_label | "Spirit Shield Damage" |
TechShieldDamagePercent_postfix | "%" |
TechShieldDamagePercent_prefix | "{s:sign}" |
TechShieldDuration_label | "Время действия щита" |
TechShieldDuration_postfix | "с." |
TechShieldHealth_label | "Прочность щита от спиритизма" |
TechShieldMaxHealth_label | "к прочности щита от спиритизма" |
TechShieldMaxHealth_prefix | "{s:sign}" |
TechShieldOnCast_label | "Щит от спиритизма" |
TechShieldPerSecond_label | "Spirit Shield Added" |
TechShieldPerSecond_postfix | "/с." |
TechShieldPoints_label | "Прочность щита от спиритизма" |
TeleportTime_label | "Teleport Delay" |
TeleportTime_postfix | "с." |
TeleporterBonus | "Увеличенная скорость передвижения!" |
TempBulletShieldHealth_label | "Temp Bullet Shield Health" |
TempMaxHealth_label | "Overheal Health" |
TempTechShieldHealth_label | "Temp Spirit Shield Health" |
TemporaryBonusClipSizePercent_label | "к временному боезапасу" |
TemporaryBonusClipSizePercent_postfix | "%" |
TemporaryBonusClipSizePercent_prefix | "{s:sign}" |
TemporaryBonusClipSize_label | "к временному боезапасу" |
TemporaryBonusClipSize_prefix | "{s:sign}" |
TeslaCoilHealth_label | "Tesla Coil Health" |
TeslaCoilLifetime_label | "Tesla Coil Lifetime" |
TetherDistance_label | "Connection Range" |
TetherDistance_postfix | "м" |
TetherDuration_label | "Tether Duration" |
TetherDuration_postfix | "с." |
TetherLength_label | "Tether Length" |
TetherLength_postfix | "м" |
TetherRadius_label | "Tether Radius" |
TetherRadius_postfix | "м" |
TetherRange_label | "Tether Max Range" |
TetherRange_postfix | "м" |
TetherSharedHealPct_label | "дублирующегося лечения" |
TetherSharedHealPct_postfix | "%" |
TetheredBonusFireRate_label | "Bonus Fire Rate" |
TetheredBonusHealthRegen_label | "Bonus Health Regen" |
TetheredBonusMoveSpeedPct_label | "Bonus Move Speed" |
TetheredBonusMoveSpeedPct_postfix | "%" |
TetheredBonusMoveSpeedPct_prefix | "+" |
ThrowDamage_label | "Throw Damage" |
ThrowDistance_label | "Макс. дальность броска" |
ThrowDistance_postfix | "м" |
ThrowRange_label | "Throw Range" |
ThrowRange_postfix | "м" |
TickDamage_label | "Damage per bomb tick" |
TimeBankSpeedBonus_label | "Time acceleration" |
TimeBankSpeedBonus_postfix | "%" |
TimeBankSpeedDurationMax_label | "Accelerated Duration" |
TimeBankSpeedDurationMax_postfix | "с." |
TimeBetweenRockets_label | "Time between rockets" |
TimeBetweenRockets_postfix | "с." |
TimeBetweenShots_label | "Time between shots" |
TimeBetweenShots_postfix | "" |
TimeFreeze_label | "Time Freeze" |
TimeFreeze_postfix | "с." |
TimeSaveDuration_label | "Max Charge Time" |
TimeSaveDuration_postfix | "с." |
TimeSaveSpeedPenaltyDuration_label | "Time Penalty Duration" |
TimeSaveSpeedPenaltyDuration_postfix | "с." |
TimeSaveSpeedPenalty_label | "Time Penalty" |
TimeSaveSpeedPenalty_postfix | "%" |
TimeScaleDuration_label | "Длительность остановки времени" |
TimeScaleDuration_postfix | "с." |
TimeSlowPercent_label | "Время замедления" |
TimeSlowPercent_postfix | "%" |
TimeToMaxStacks_label | "Time To Max Stacks" |
TimeToMaxStacks_postfix | "с." |
TimeWallHeight_label | "Высота стены" |
TimeWallHeight_postfix | "м" |
TimeWallWidth_label | "Ширина стены" |
TimeWallWidth_postfix | "м" |
TornadoDuration_label | "Tornado Lifetime" |
TornadoDuration_postfix | "s" |
TorrentDelay_Label | "Torrent Delay" |
TorrentDuration_Label | "Torrent Duration" |
TorrentRadius_Label | "Torrent Radius" |
TorrentRadius_postfix | "м" |
TotalBolts_label | "Число зарядов" |
TotalDamage_label | "Всего урона" |
TotalHealthRegen_label | "Общее восст. здоровья" |
TotalTetherTargets_label | "Число соединений" |
TrickShotTargetCount_label | "Targets Per Shot" |
TriggerDelay_label | "Задержка до взрыва" |
TriggerDelay_postfix | "с." |
TrooperLifetime_label | "Trooper lifetime" |
TrooperLifetime_postfix | "с." |
TroopersToSummon_label | "Troopers created" |
TurretAttackRange_label | "Дальность атаки" |
TurretAttackRange_postfix | "м" |
TurretDPS_label | "Урон турели в секунду" |
TurretDeployTime_label | "Deploy Time" |
TurretDeployTime_postfix | "с." |
TurretFireRate_label | "Скорострельность турелей" |
TurretFireRate_postfix | "%" |
TurretFireRate_prefix | "+" |
TurretHealthScaling_label | "Прочность турели" |
TurretHealthScaling_postfix | "%" |
TurretLifetime_label | "Время действия" |
TurretLifetime_postfix | "с." |
TurretMoveSlowPercent_label | "Turret Movement Slow" |
TurretMoveSlowPercent_postfix | "%" |
UberChargeTime_label | "Uber Charge Time" |
UberChargeTime_postfix | "с." |
UberDuration_label | "Uber Duration" |
UberDuration_postfix | "с." |
UnitBonusDamagePercent_label | "Damage increase percent" |
UppercutBuffOnHit_label | "Boost Duration" |
UppercutBuffOnHit_postfix | "с." |
UppercutDamage_label | "Урон от удара" |
VacuumRadius_label | "Радиус действия" |
VacuumRadius_postfix | "м" |
VeilCross_conditional | "при пересечении вселенской вуали" |
VeilWalker_MoveSpeed_label | "Скор. передв. в невидимости" |
VeilWalker_MoveSpeed_postfix | "м/с" |
VenomDuration_label | "Длительность накопления яда" |
VenomDuration_postfix | "с." |
VenomMaxDamageHealthPercentage_label | "Здоровье для макс. урона" |
VenomMaxDamageHealthPercentage_postfix | "%" |
VenomMaxDamage_label | "Макс. урон от яда" |
VenomMinDamage_label | "Мин. урон от яда" |
VenomMissingHealthDamagePercentage_label | "Урон за недостающее здоровье" |
VenomMissingHealthDamagePercentage_postfix | "%" |
VexBarrierBulletMaxHealth_label | "Прочность щита от пуль" |
VexBarrierShieldDuration_label | "Длительность" |
VexBarrierShieldDuration_postfix | "с." |
VexBarrierTechMaxHealth_label | "Прочность щита от спиритизма" |
VictimStackDuration_label | "Длительность множителя" |
VictimStackDuration_postfix | "с." |
VisionDuration_label | "Vision Duration" |
VisionDuration_postfix | "с." |
VoidTime_label | "Время перемещения" |
VoidTime_postfix | "с." |
VoltageDrainDuration_label | "Draining Time" |
VoltageDrainDuration_postfix | "с." |
VulnerabilityPerStack_label | "Увеличение урона" |
VulnerabilityPerStack_postfix | "%" |
VulnerabilityPerStack_prefix | "+" |
WallImpactRange_label | "Дальность действия" |
WallImpactRange_postfix | "м" |
WallStunDuration_label | "Длительность" |
WallStunDuration_postfix | "с." |
WallToWallDistance_label | "Макс. протяжённость сети" |
WallToWallDistance_postfix | "м" |
WarpStoneRange_label | "Дальность телепортации" |
WarpStoneRange_postfix | "м" |
WaveLifetime_label | "Время действия снаряда" |
WaveLifetime_postfix | "с." |
WaveStunDuration_label | "Disarm/EMP Duration" |
WaveStunDuration_postfix | "с." |
WeaponDamageBonusDuration_label | "Длительность действия бонуса" |
WeaponDamageBonusDuration_postfix | "с." |
WeaponDamageBonusPerSec_label | "Повышение урона от пуль в сек." |
WeaponDamageBonusPerSec_postfix | "%" |
WeaponDamageBonus_label | "Урон от пуль" |
WeaponDamageBonus_prefix | "{s:sign}" |
WeaponDamageDebuff_label | "Weapon Damage Debuff" |
WeaponDamageDebuff_postfix | "%" |
WeaponDamagePerHeat_Label | "Courage per Heat Power" |
WeaponFireRateBonus_label | "Скорострельность" |
WeaponFireRateBonus_postfix | "%" |
WeaponFireRateBonus_prefix | "+" |
WeaponPowerAmp_label | "Courage" |
WeaponPowerAmp_prefix | "{s:sign}" |
WeaponPowerAttribute_Desc | "%s1 to any weapon damage bonus" |
WeaponPowerAttribute_Desc_0 | "no additional weapon damage bonuses" |
WeaponPowerBonusDuration_label | "Bonus Courage Duration" |
WeaponPowerBonus_label | "Bonus Courage" |
WeaponPowerDebuff_label | "Урон от пуль" |
WeaponPowerDebuff_postfix | "%" |
WeaponPowerDrained_label | "Courage Drained" |
WeaponPowerGainPercent_label | "Courage Transferred" |
WeaponPowerGainPercent_postfix | "%" |
WeaponPowerPerAssist_label | "Courage per Assist" |
WeaponPowerPerDeath_label | "Courage per Death" |
WeaponPowerPerEnemy_label | "Courage per Enemy" |
WeaponPowerPerEnemy_prefix | "+" |
WeaponPowerPerKill_label | "к урону от пуль за убийство" |
WeaponPowerPerKill_postfix | "%" |
WeaponPowerPerKill_prefix | "+" |
WeaponPowerPerStack_label | "к урону от пуль за ед. эффекта" |
WeaponPowerPerStack_postfix | "%" |
WeaponPowerPerStack_prefix | "{s:sign}" |
WeaponPowerScalingTooltip_label | "Courage Bonus Damage" |
WeaponPowerScalingTooltip_postfix | "%" |
WeaponPowerWhileActivated_label | "Courage" |
WeaponPowerWhileActivated_prefix | "{s:sign}" |
WeaponPower_label | "к урону от пуль" |
WeaponPower_postfix | "%" |
WeaponPower_prefix | "{s:sign}" |
WeaponRange_label | "Дальность стрельбы" |
WeaponRange_postfix | "м" |
WeaponRecoilReduction_label | "Recoil Reduction" |
WeaponRecoilReduction_postfix | "%" |
WebDuration_label | "Длительность действия сети" |
WebDuration_postfix | "с." |
WhirlwindDuration_label | "Время уклонения от пуль" |
WhirlwindDuration_postfix | "с." |
WhirlwindEvasionChance_label | "Шанс уклонения от пуль" |
WhirlwindEvasionChance_postfix | "%" |
WindUpTime_label | "Windup Time" |
WindUpTime_postfix | "с." |
WitheringWhipDisarmDuration_label | "Длительность" |
WitheringWhipDisarmDuration_postfix | "с." |
WreckingBallDamage_label | "Урон" |
WreckingBallPickupTime_label | "Время создания" |
WreckingBallPickupTime_postfix | "с." |
ZipLineArrowLifetime_label | "Arrow Flight Time" |
ZipLineArrowLifetime_postfix | "" |
ZipLineSpeedPercent_label | "Скорость на зиплайне" |
ZipLineSpeedPercent_postfix | "%" |
ZipLineSpeedPercent_prefix | "{s:sign}" |
ZiplineJumpBonusDuration_label | "Jump Off Duration" |
ZiplineJumpBonusDuration_postfix | "с." |
ZiplineJumpBonusMoveSpeed_label | "Jump Off Speed Bonus" |
ZiplineJumpBonusMoveSpeed_postfix | "м/с" |
_back_ | "{s:param_1}, назад!" |
_missing_ | "{s:param_1} исчез(ла)" |
ability_abort_cast | "Прервать" |
ability_afterburn | "Тление" |
ability_afterburn/modifier_afterburn_watcher/modifier_afterburn_dot | "Горение от «Тления»" |
ability_afterburn_desc | "От пуль Инфернуса на врагах накапливается эффект, <span style="font-weight: bold;">при срабатывании поджигающий их</span>. Дальнейшие попадания выстрелами или умениями героя <span style="font-weight: bold;">обновляют</span> длительность эффекта." |
ability_afterburn_quip | "Выстрелы, поджигающие врагов" |
ability_afterburn_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">-25%</span> от спиритического урона, который наносят жертвы" |
ability_ammo_pouch | "Bandolier" |
ability_ammo_pouch_desc | "Large increase to Heavy's ammo" |
ability_astro_rifle | "Marksman" |
ability_astro_rifle_desc | "Equip a Rifle that deals spirit damage to hit Heroes and gives {s:hero_name} a stacking damage bonus against them." |
ability_astro_rifle_desc_debuff | "Damage Vulnerbility" |
ability_astro_rifle_quip | "Precision Shots that escalate damage" |
ability_astro_rifle_t1_desc | "Applies a <span class="highlight">{s:SlowPercent}% slow</span> on hit. Lasts {s:SlowDurationPerStack}s per stack" |
ability_astro_rifle_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:Damage}</span> Damage with improved scaling" |
ability_astro_shotgun_toggle | "Force of Nature" |
ability_astro_shotgun_toggle_desc | "Use to toggle between your pistol and shotgun. The shotgun so powerful it forces {s:hero_name} to move the opposite direction of the shot while airborn. [{s:iv_attack}] shoots forward and [{s:iv_attack2}] shoots behind you with a slight delay. The shotgun uses special bullets that does not benefit from ammo mods. <br><br>Lassoed units do not take damage when shooting backwards." |
ability_astro_shotgun_toggle_t1_desc | "+{s:CloseRangeBonusWeaponPower} Close Range Weapon Power" |
ability_blood_bomb | "Бомба квинтэссенции" |
ability_blood_bomb_desc | "Леди Гайст <span style="font-weight: bold;">жертвует частью здоровья</span>, чтобы бросить бомбу, которая <span style="font-weight: bold;">наносит урон</span> после короткого времени зарядки.<br>Урон, наносимый себе, — спиритический, и его можно уменьшить." |
ability_blood_bomb_quip | "Запуск разрушительной бомбы за счёт части здоровья" |
ability_blood_bomb_t3_desc | "После взрыва на земле образуется токсичный остаток, который наносит <span style="font-weight: bold;">26%</span> от первоначального <span style="font-weight: bold;">урона в секунду</span> в течение <span style="font-weight: bold;">6 с</span>." |
ability_blood_shards | "Порча" |
ability_blood_shards/modifier_blood_shard_debuff | "Порча" |
ability_blood_shards_desc | "Леди Гайст <span style="font-weight: bold;">жертвует частью здоровья</span>, чтобы бросить кровавые осколки, которые накладывают суммирующийся эффект порчи. Каждый эффект <span style="font-weight: bold;">замедляет</span> жертву и <span style="font-weight: bold;">увеличивает урон</span>, получаемый от Леди Гайст. Замедление со временем ослабевает." |
ability_blood_shards_quip | "Суммирование усиленного урона врагу" |
ability_blood_shards_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+40 ед.</span> к здоровью в урон и <span style="font-weight: bold;">+7%</span> к увеличению урона" |
ability_blood_shards_t3_desc | "+6 к числу кровавых осколков" |
ability_bounce_pad | "Трамплин" |
ability_bounce_pad/speed_on_land | "Скорость передвижения" |
ability_bounce_pad_desc | "Установка трамплина, который <span style="font-weight: bold;">отправит вас и других героев в полёт</span>. Импульс от удара во время вашего приземления <span style="font-weight: bold;">наносит урон</span> всем врагам поблизости.<br><br><span style="font-style: italic;">С каждого трамплина можно совершить только один удар при приземлении. </span>" |
ability_bounce_pad_quip | "Отправьте себя и других в полёт" |
ability_bounce_pad_t1_desc | "Вы и ваши союзники получите бонус +4 м/с к скорости передвижения на 4 с. после приземления" |
ability_bounce_pad_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+100</span> ед. к урону от приземления с увеличенным множителем" |
ability_bounce_pad_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+1.25 с. оглушения</span> во время приземления" |
ability_bullet_flurry | "Танец пуль" |
ability_bullet_flurry/modifier_citadel_bullet_flurry | "Bullet Flurry" |
ability_bullet_flurry_desc | "Пелена входит в кураж и начинает <span style="font-weight: bold;">стрелять</span> по врагам поблизости с <span style="font-weight: bold;">идеальной точностью</span>." |
ability_bullet_flurry_quip | "Шквал пуль по ближайшим врагам" |
ability_bullet_flurry_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+40%</span> к уклонению от пуль и <span style="font-weight: bold;">+2 м/с</span> к скорости передвижения" |
ability_burrow | "Зарывание" |
ability_burrow_cancel_channel | "Вырыться" |
ability_burrow_desc | "Мо и Мелкий зарываются в землю, благодаря чему <span style="font-weight: bold;">передвигаются быстрее</span> и получают <span style="font-weight: bold;">защиту от спиритического и пулевого урона</span>. Урон от вражеских героев уменьшает бонус к скорости. При выпрыгивании Мо и Мелкий подбрасывают врагов и быстро вращаются, <span style="font-weight: bold;">нанося урон противникам и замедляя их</span>. Перезарядка умения начинается после выпрыгивания из-под земли." |
ability_burrow_quip | "Продвижение под землёй и появление с нанесением урона" |
ability_burrow_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">+3 с.</span> к времени зарывания" |
ability_burrow_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+140</span> ед. к урону в секунду от вращения и +2 м к радиусу" |
ability_burrow_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">-19.0</span> c. от времени перезарядки и <span style="font-weight: bold;">+2 м/с</span> к скорости передвижения" |
ability_cancel_channel | "Прервать применение" |
ability_capture_zip_line | "Capture Hyperline" |
ability_carpetbomb_drone | "Street Cleaner" |
ability_carpetbomb_drone_desc | "Summon a drone that drops bombs as it flies. The Drone moves towards the <span class="highlight">aimed direction</span>. Drone explodes in to a cluster of bombs when it expires" |
ability_carpetbomb_drone_t1_desc | "Drone Life Time <span class="highlight">+{s:DroneLifeTime}s</span>" |
ability_carpetbomb_drone_t2_desc | "Ability Cooldown <span class="highlight">{s:AbilityCooldown}s</span> and Drone Health <span class="highlight">+{s:DroneHealth}</span>" |
ability_carpetbomb_drone_t3_desc | "Bomb drop interval <span class="highlight">{s:AttackRate}s</span> and Drone speed <span class="highlight">+{s:DroneSpeed}</span>" |
ability_charged_shot | "Заряженный выстрел" |
ability_charged_shot_desc | "Серый Коготь <span style="font-weight: bold;">совершает мощный выстрел</span>, который пронзает врагов. Удерживайте 1 или {{Mouse|1}}, чтобы как следует прицелиться." |
ability_charged_shot_quip | "Заряд на дальний выстрел" |
ability_charged_shot_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+65 ед. к урону</span>" |
ability_charged_shot_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">Увеличенный множитель урона</span> и <span style="font-weight: bold;">-3 с.</span> от задержки на повторное использование" |
ability_crackshot | "Меткий глаз" |
ability_crackshot_desc | "Попадания в голову наносят дополнительный <span style="font-weight: bold;">урон от пуль</span> и накладывают <span style="font-weight: bold;">затухающее замедление</span>. Этот эффект срабатывает, только когда не перезаряжается. <br><br><span style="font-style: italic;">Урон этого умения не зависит от расстояния до жертвы.</span>" |
ability_crackshot_quip | "Попадания в голову наносят дополнительный урон и замедление" |
ability_death_tax | "Death Tax" |
ability_death_tax_desc | "Enemies injured by Lady Geist are marked with Death Tax. Whenever a marked enemy dies, {s:hero_name} gains health." |
ability_death_tax_t1_desc | "Reduce one of your Cooldowns by <span class="highlight">{s:CooldownReductionOnKill}s</span> when a marked enemy dies" |
ability_death_tax_t3_desc | "Increase Spirit Power by <span class="highlight">{s:TechPowerAmpBonus}</span> for <span class="highlight">{s:TechPowerAmpBonusDuration}s</span> when a marked enemy dies. Stacks up to <span class="highlight">{s:TechPowerAmpBonusMaxStacks}</span> times." |
ability_explosive_barrel | "Пороховая бочка" |
ability_explosive_barrel_desc | "Холлидей запускает бочку, которая взрывается от <span style="font-weight: bold;">попадания пули</span> или при приземлении, если её запустили <span style="font-weight: bold;">атакой ближнего боя</span> или с помощью <span style="font-weight: bold;">трамплина</span>. Имеет минимальное время зарядки до взрыва." |
ability_explosive_barrel_quip | "Бросок бочки, которая взрывается от выстрела" |
ability_explosive_barrel_t3_desc | "Длительность перезарядки: -9.5<br>Больше нет подготовки перед применением" |
ability_explosive_trap | "Remote Bomb" |
ability_explosive_trap_desc | "A bomb that launches everything it hits <span class="highlight">up in the air</span>. Manually detonate by pressing <span class="highlight">[1]</span> after arming. Useful for <span class="highlight">mobility</span>." |
ability_explosive_trap_t1_desc | "ArmTime decreased by <span class="highlight">{s:ArmTime}</span> and Blast Force <span class="highlight">+{s:Force}</span>" |
ability_explosive_trap_t3_desc | "Bomb throw range <span class="highlight">+{s:ProjectileSpeedBonus}%</span> and damage <span class="highlight">+{s:Damage}</span>" |
ability_fire_bomb | "Сотрясающий взрыв" |
ability_fire_bomb/modifier_progressbar | "Harnessing Power" |
ability_fire_bomb_desc | "Инфернус становится живой бомбой, которая после небольшой задержки взрывается и <span style="font-weight: bold;">оглушает всех врагов</span> в радиусе действия." |
ability_fire_bomb_quip | "После небольшой задержки Инфернус оглушает врагов поблизости" |
ability_fire_bomb_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+0.5 с.</span> оглушения и <span style="font-weight: bold;">+4 м</span> к радиусу" |
ability_fire_bomb_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+115 ед. к урону</span> и <span style="font-weight: bold;">100% кражи здоровья у жертв</span>" |
ability_flame_dash | "Пламенный рывок" |
ability_flame_dash_cancel_trigger | "Cancel Flame Dash" |
ability_flame_dash_desc | "Инфернус бежит вперёд <span style="font-weight: bold;">с высокой скоростью</span>, оставляя за собой пламенный след, который <span style="font-weight: bold;">обжигает врагов</span>. На время действия Инфернус получает +50% к сопротивляемости замедлениям. <br>Удерживайте {{Mouse|1}}, чтобы бежать быстрее." |
ability_flame_dash_quip | "Инфернус бежит вперёд, оставляя за собой следы пламени" |
ability_flame_dash_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">Снижение скорострельности на 30%</span> на 6 с." |
ability_flying_nimbus | "Flying Nimbus" |
ability_golden_idol | "Drop Soul Urn" |
ability_gravity_lasso | "Спиритическое лассо" |
ability_gravity_lasso/modifier_citadel_gravity_lasso_enemy | "Спиритическое лассо" |
ability_gravity_lasso/modifier_citadel_gravity_lasso_self | "Спиритическое лассо" |
ability_gravity_lasso_desc | "Холлидей <span style="font-weight: bold;">ловит врага</span> в лассо и тащит за собой. Во время действия умения <span style="font-weight: bold;">противник оглушается</span>, а Холлидей немного замедляется.<br><br>Длительность умения увеличивается на 2 с. во время первого использования трамплина." |
ability_gravity_lasso_quip | "Схватите врага и тащите его за собой" |
ability_gravity_lasso_t3_desc | "В зоне применения можно поймать ещё одного врага" |
ability_guided_arrow | "Управляемая сова" |
ability_guided_arrow_desc | "После подготовки в 1.5 с. Серый Коготь <span style="font-weight: bold;">выпускает призрачную сову</span>, которая следует его командам и взрывается при столкновении, <span style="font-weight: bold;">нанося урон и оглушая врагов</span>. Удерживайте {{Mouse|1}}, чтобы ускорить сову.<br>Нажмите Space, чтобы взорвать сову. За каждого вражеского героя, убитого совой, <span style="font-weight: bold;">навсегда даётся спиритическая мощь</span>." |
ability_guided_arrow_quip | "Запуск совы для нанесения врагам урона издалека" |
ability_guided_arrow_t3_desc | "После попадания враги, у которых остаётся менее <span style="font-weight: bold;">22% здоровья</span>, умирают" |
ability_hat_trick | "Трюк со шляпой" |
ability_hat_trick_desc | "{s:hero_name} бросает во врагов <span class="highlight">шляпу</span>, которая их <span class="highlight">замедляет</span> и <span class="highlight">раскрывает их местонахождение</span> сквозь стены." |
ability_hat_trick_quip | "Атакует шляпой и раскрывает местонахождение врагов" |
ability_head_stomp | "Head Stomp" |
ability_head_stomp_desc | "{s:hero_name} has more movement control while airborne and gains the ability to bounce off enemy heads after getting enough Air Speed. Head Stomping an enemy will stun them." |
ability_heal_drone | "Medic Drone" |
ability_heal_drone_desc | "Deploy a medic drone which slowly heals you and a nearby teammate."nReplaces any other drone." |
ability_health_swap | "Обмен душами" |
ability_health_swap/modifier_health_swap_debuff | "Health Swap" |
ability_health_swap_desc | "Леди Гайст <span style="font-weight: bold;">обменивается уровнем здоровья</span> с вражеским героем. Для умения определены нижние пределы уменьшения здоровья врага и увеличения своего." |
ability_health_swap_quip | "Обмен уровнем здоровья с вражеским героем" |
ability_health_swap_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+40%</span> к скорострельности и <span style="font-weight: bold;">+40%</span> к сопротивляемости спиритизму на 8 с. после применения" |
ability_heavy_drone | "Utility Drone" |
ability_heavy_drone_desc | "Creates a helper drone that can be toggled between providing Healing, Speed or Rockets. Drones take a short time to activate after being switched." |
ability_heavy_rage | "Heavy Rage" |
ability_heavy_rage_desc | "Passive - Increases Heavy's gun damage by <span class="highlight">{s:DamageMultiplierPercent}%</span> each time it hits an enemy, up to <span class="highlight">{s:StacksPerEntity} stacks</span> per enemy Hero and NPCs" |
ability_heavy_rage_t1_desc | "Max stacks per enemy Hero or NPCs <span class="highlight">+{s:StacksPerEntity}</span>" |
ability_heavy_rage_t3_desc | "Gain <span class="highlight">{s:StacksOnTakeDamage} stacks </span> when an <span class="highlight">enemy damages Heavy</span>" |
ability_hijack_richochet_projectile | "Ricochet Dagger" |
ability_hijack_richochet_projectile_desc | "Throws a dagger which bounces off walls and launches towards nearby enemies. Pierces and deals damage to any enemy units it hits. Damage increases after first bounce off wall." |
ability_hijack_richochet_projectile_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:PreBounceDamage}</span> Pre-Bounce Damage. <span class="highlight">+{s:PostBounceDamage}</span> Post-Bounce Damage." |
ability_ice_dome | "Ледяное укрытие" |
ability_ice_dome/modifier_ice_dome/ice_dome_enemy_aura/modifier_debuff | "Ледяное укрытие" |
ability_ice_dome/modifier_ice_dome/modifier_debuff | "Ледяное укрытие" |
ability_ice_dome_desc | "Кельвин замораживает воздух вокруг себя, создавая <span style="font-weight: bold;">непробиваемый купол</span>, который <span style="font-weight: bold;">замедляет</span> врагов и быстро <span style="font-weight: bold;">восстанавливает здоровье</span> союзников. <br>Ключевые цели под куполом становятся неуязвимыми и замороженными." |
ability_ice_dome_quip | "Создаёт непроницаемый лечебный купол" |
ability_ice_dome_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">-40%</span> от скорострельности жертв" |
ability_ice_dome_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+70</span> ед. к восстановлению здоровья; оно усиливается с повышением спиритической мощи" |
ability_ice_grenade | "Леденящая граната" |
ability_ice_grenade/kelvin_ice_grenade_slow | "Замедление леденящей гранаты" |
ability_ice_grenade_desc | "Кельвин бросает леденящую гранату, взрыв которой <span style="font-weight: bold;">наносит врагам урон</span> и <span style="font-weight: bold;">замедляет</span> их." |
ability_ice_grenade_quip | "Наносит врагам урон и замедляет их" |
ability_ice_grenade_t2_desc | "Граната <span style="font-weight: bold;">восстанавливает союзникам 125 здоровья</span> (её действие усиливается с повышением спиритической мощи)" |
ability_icebeam | "Арктический луч" |
ability_icebeam/modifier_buildup | "Заморозка" |
ability_icebeam/modifier_slow | "Замедление от «Арктического луча»" |
ability_icebeam_desc | "Кельвин стреляет перед собой лучом леденящей энергии, которая <span style="font-weight: bold;">наносит урон</span>, а также <span style="font-weight: bold;">замедляет и снижает скорострельность целей</span> пропорционально длительности их нахождения под лучом. Во время использования умения у героя снижается скорость передвижения. С помощью луча можно собирать шары с душами." |
ability_icebeam_quip | "Усиливающееся замедление" |
ability_icebeam_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">2 луча</span> по врагам в радиусе 13 м от последней жертвы" |
ability_icepath | "Ледяная дорожка" |
ability_icepath/modifier_icepath | "Ледяная дорожка" |
ability_icepath/modifier_icepath/modifier_icepath_friendly_aura/modifier_icepath_buff | "Ледяная дорожка" |
ability_icepath_desc | "Кельвин создаёт <span style="font-weight: bold;">парящую дорожку</span> изо льда и снега, которая ускоряет передвижение — его и союзников. При создании дорожки cопротивляемость замедлениям у Кельвина повышается на 60%. Враги тоже могут ходить по дорожке. <br>Нажмите Shift или Ctrl, чтобы направить дорожку вверх или вниз." |
ability_icepath_quip | "Скоростное скольжение по парящей ледяной дорожке" |
ability_icepath_t3_desc | "Во время действия Кельвин получает +1 ед. к спиритической мощи за каждый метр дорожки (вплоть до 55)" |
ability_immobilize_trap | "Обездвиживающая ловушка" |
ability_immobilize_trap/trap_debuff | "Ослабление спиритической брони" |
ability_immobilize_trap_desc | "Серый Коготь <span style="font-weight: bold;">выбрасывает ловушку</span>, которая начинает заряжаться. После зарядки ловушка <span style="font-weight: bold;">обездвиживает</span> врагов, попавших в радиус её действия, а затем <span style="font-weight: bold;">замедляет</span> их." |
ability_immobilize_trap_quip | "Бросок ловушки, обездвиживающей врагов" |
ability_immobilize_trap_t3_desc | "Серый Коготь наносит на <span style="font-weight: bold;">30%</span> больше урона от выстрелов врагам, попавшим в ловушку, в течение <span style="font-weight: bold;">10 с.</span>" |
ability_incendiary_projectile | "Катализатор" |
ability_incendiary_projectile_desc | "Инфернус извергает напалм, <span style="font-weight: bold;">увеличивающий его урон</span> по задетым врагам и <span style="font-weight: bold;">замедляющий их передвижение</span>." |
ability_incendiary_projectile_quip | "Выброс напалма, усиливающего урон" |
ability_incendiary_projectile_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+15% к краже здоровья</span> у жертв" |
ability_incendiary_projectile_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+20%</span> к урону, <span style="font-weight: bold;">-40%</span> лечения и восстановления здоровья" |
ability_intimidate | "Презрение" |
ability_intimidate_desc | "Мо и Мелкий наносят <span style="font-weight: bold;">урон</span> врагам поблизости и <span style="font-weight: bold;">восстанавливают своё здоровье</span> пропорционально ему. Если урон наносится вражескому герою, здоровья восстанавливается больше." |
ability_intimidate_quip | "Нанесение урона врагам поблизости и лечение при каждом попадании" |
ability_intimidate_t3_desc | "На врагов накладывается ослабление, которое позволяет Мо и Мелкому наносить им на <span style="font-weight: bold;">15% больше урона</span>. Эффект суммируется и действует 16 с." |
ability_kali_dust_storm | "Dust Storm" |
ability_kali_dust_storm_desc | "Send out a tornado that <span class="highlight">damages enemies</span> it touches, as well as applying a lingering <span class="highlight">movement and fire rate slow</span>." |
ability_kali_dust_storm_quip | "Send out a tornado that slows enemies" |
ability_kali_dust_storm_t3_desc | "<span class="highlight">{s:AbilityCooldown} Cooldown</span> and <span class="highlight">+{s:AbilityDuration}s Duration</span>" |
ability_kali_tornado_blade | "Whirling Blade" |
ability_kali_tornado_blade_desc | "Throw a blade that deals damage to everything around it. <span class="highlight">Press the skill's Ability key</span> to <span class="highlight">stop</span> Whirling Blade in place and to <span class="highlight">expand its size</span>. Deals additional damage on expansion." |
ability_kali_trappers_bolo | "Trapper's Delight" |
ability_kali_trappers_bolo_desc | "Throw a bolo that bounces between enemy heroes before returning to you. Victims will <span class="highlight">slow down over {s:DebuffDelay}s</span> and then become <span class="highlight">immobilized for {s:ImmobilizeDuration}s</span>. Bounces once per hero." |
ability_kali_trappers_bolo_quip | "Immobilize nearby enemies" |
ability_kali_trappers_bolo_t1_desc | "Enemies hit by the bolo give <span class="highlight">{s:ReverseLifeLeech}% Lifesteal</span> for <span class="highlight">{s:ReverseLifeLeechDuration}s</span>" |
ability_kali_trappers_bolo_t3_desc | "<span class="highlight">Stun</span> enemies that are immobilized" |
ability_lash_flog | "Порка" |
ability_lash_flog/modifier_lash_flog_debuff | "Порка" |
ability_lash_flog_desc | "Герой наносит врагам удар хлыстом, <span style="font-weight: bold;">отнимая у них здоровье</span>." |
ability_lash_flog_quip | "Кража здоровья у целей, находящихся впереди" |
ability_lash_flog_t1_desc | "Замедление передвижения на <span style="font-weight: bold;">35%</span> на 3 с." |
ability_lash_flog_t3_desc | "+105 ед. к урону и замедление скорострельности на 35%" |
ability_life_drain | "Высасывание жизни" |
ability_life_drain/modifier_life_drain | "Высасывание жизни" |
ability_life_drain/modifier_life_drain_caster | "Высасывание жизни" |
ability_life_drain_cancel_trigger | "Cancel Life Drain" |
ability_life_drain_desc | "Леди Гайст создаёт путы, которыми <span style="font-weight: bold;">постепенно высасывает здоровье у врагов</span> и <span style="font-weight: bold;">лечит себя</span>. Цель должна находиться в пределах видимости и радиуса действия. Во время действия можно стрелять и применять другие умения, но скорость передвижения снижается вдвое. <br><span style="font-weight: bold;">Нажмите [кнопку альт. огня], чтобы излечивать союзных героев</span>. Нажмите 2, чтобы отменить." |
ability_life_drain_quip | "Постепенная кража здоровья у врага" |
ability_life_drain_t3_desc | "Во время высасывания жизни на врага накладывается <span style="font-weight: bold;">безмолвие</span> (он должен находиться в поле зрения)" |
ability_magician_animalcurse | "Кроличий сглаз" |
ability_magician_animalcurse/animalhex_curse_modifier | "Сглазили!" |
ability_magician_animalcurse_desc | "Фокусник превращает цель в <span style="font-weight: bold;">кролика</span>. Кролики меньше и быстрее героев, но получают увеличенный урон и не могут выполнять большинство действий.<br><span style="font-weight: bold;">[Огонь]</span> Превращение выбранного героя.<br><span style="font-weight: bold;">[Альт. огонь]</span> Превращение себя.<br><span style="font-style: italic;">Превращение не прерывает умения.</span>" |
ability_magician_animalcurse_quip | "Превращение врага в кролика" |
ability_magician_animalcurse_t3_desc | "Враги поблизости тоже <span style="font-weight: bold;">превращаются в кроликов</span>, но на <span style="font-weight: bold;">половину длительности</span>" |
ability_magician_bigbolt | "Гранд-финал!" |
ability_magician_bigbolt_desc | "Фокусник готовит три НЕВЕРОЯТНЫХ магических заряда. Каждый из них накладывает <span style="font-weight: bold;">затухающее замедление</span> и наносит <span style="font-weight: bold;">спиритический урон</span>, увеличивающийся с <span style="font-weight: bold;">каждым выпущенным зарядом</span>." |
ability_magician_bigbolt_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+50 ед.</span> к урону за выпущенный заряд. Убийство восстанавливает <span style="font-weight: bold;">1</span> заряд" |
ability_magician_cloneturret | "Призрачная помощница" |
ability_magician_cloneturret_quip | "Призыв верной помощницы" |
ability_magician_cloneturret_t3_desc | "Помощница также имитирует применение «Досаждающего заряда»" |
ability_magician_magicbolt | "Досаждающий заряд" |
ability_magician_magicbolt_desc | "Фокусник выпускает магический заряд, который наносит <span style="font-weight: bold;">спиритический урон</span> и <span style="font-weight: bold;">снижает скорострельность</span>. <br><br>Нажмите <span style="font-weight: bold;">1</span>, чтобы <span style="font-weight: bold;">перенаправить</span> заряд в сторону вашего прицела." |
ability_magician_magicbolt_quip | "Запуск управляемого заряда магии" |
ability_magician_shadowclone | "Великий гомункул!" |
ability_magician_shadowclone_desc | "{s:hero_name} создаёт своего <span class="highlight">клона</span> с уменьшенным уровнем здоровья и уроном. Когда клон умирает или срок его жизни истекает, он взрывается, нанося спиритический урон.<br><br><span class="diminish">Клон не может использовать ульт.</span>" |
ability_magician_shadowclone_t3_desc | "Клон может применять собственный <span class="highlight">ульт</span>" |
ability_magician_stage | "Невольный зритель" |
ability_magician_stage_desc | "{s:hero_name} заточает себя и выбранного героя на сцене, выталкивая с неё остальных существ." |
ability_melee_archer | "Ближний бой" |
ability_melee_astro | "Ближний бой" |
ability_melee_digger | "Ближний бой" |
ability_melee_ghost | "Ближний бой" |
ability_melee_haze | "Ближний бой" |
ability_melee_heavy | "Ближний бой" |
ability_melee_inferno | "Ближний бой" |
ability_melee_kelvin | "Ближний бой" |
ability_melee_lash | "Ближний бой" |
ability_melee_nano | "Ближний бой" |
ability_melee_viscous | "Ближний бой" |
ability_melee_wrecker | "Ближний бой" |
ability_melee_yamato | "Ближний бой" |
ability_melee_zealot | "Ближний бой" |
ability_mirv_grenade_buff | "Mad Bomber" |
ability_mirv_grenade_buff_desc | "Tempoarily turns {s:hero_name}'s primary weapon attack to explode in to a cluster of bombs." |
ability_mirv_grenade_buff_t1 | "Mad Bomber" |
ability_mirv_grenade_buff_t1_desc | "Adds +{s:Grenades} bomb per cluster and +{s:AbilityDuration}s duration" |
ability_mirv_grenade_buff_t2 | "Potency" |
ability_mirv_grenade_buff_t2_desc | "+{s:BlastDamage} damage per grenade and +{s:AbilityDuration}s duration" |
ability_mirv_grenade_buff_t3 | "Carpet Bombing" |
ability_mirv_grenade_buff_t3_desc | "Infinite Shots while Mad Bomber is active" |
ability_nano_pounce | "Наскок" |
ability_nano_pounce_desc | "Калико <span style="font-weight: bold;">наскакивает</span> на цель, наносит ей <span style="font-weight: bold;">урон от лёгкого удара</span> и <span style="font-weight: bold;">замедляет</span> врагов поблизости. <br>В течение <span style="font-weight: bold;">3 с.</span> можно <span style="font-weight: bold;">наскочить на вторую цель</span>." |
ability_nano_pounce_quip | "Наскок на врагов" |
ability_nano_pounce_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">+1 с.</span> замедления" |
ability_nano_pounce_t2_desc | "Возвращает до <span style="font-weight: bold;">20%</span> вашего боезапаса и снижает скорострельность на <span style="font-weight: bold;">30%</span>." |
ability_nano_pounce_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+60</span> ед. урона и <span style="font-weight: bold;">+1</span> к зарядам умения." |
ability_nano_proximity_ritual | "Страж-нэкомата" |
ability_nano_proximity_ritual_desc | "Калико призывает <span style="font-weight: bold;">статую</span>, отслеживающую врагов в области. Статуя атакует противников, которым Калико недавно наносила урон, и снижает их лечение, при этом <span style="font-weight: bold;">восстанавливая здоровье владелицы</span>." |
ability_nano_proximity_ritual_quip | "Призыв статуи, наблюдающей за областью" |
ability_nano_proximity_ritual_t1_desc | "Статуи становятся <span style="font-weight: bold;">невидимыми</span>, когда не атакуют." |
ability_nano_proximity_ritual_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+30 с.</span> к длительности и <span style="font-weight: bold;">+20 ед.</span> к урону в секунду." |
ability_nano_proximity_ritual_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">-30%</span> от наносимого целями урона и -30% от их лечения." |
ability_nano_proximity_ritual_trigger | "Вернуть Аву" |
ability_nano_shadow_step | "Королева теней" |
ability_nano_shadow_step_desc | "Калико помечает врагов и окутывает себя тенью, которая повышает силу её атак и делает её <span style="font-weight: bold;">невидимой</span>. Атакуя, Калико временно теряет невидимость. При нанесении врагам <span style="font-weight: bold;">ударов в ближнем бою</span> снижается их сопротивляемость пулям (эффект суммируется)." |
ability_nano_shadow_step_quip | "Уход в тень для получения преимущества над врагами" |
ability_nano_shadow_step_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+40%</span> к сопротивляемости замедлению, когда умение активно" |
ability_nano_shadow_step_t3_desc | "Тяжёлые удары накладывают <span style="font-weight: bold;">безмолвие</span> на 3 с." |
ability_overcharge | "Energy Surge" |
ability_overcharge_desc | "Temporarily boosts the effect of Heavy's current drone and increases his fire rate." |
ability_perched_predator | "Дух Сехмета" |
ability_perched_predator_desc | "Калико отправляет вперёд дух кота, который хватает цели на своём пути. Если схвачен герой, вскоре происходит взрыв. <br>Нажмите 1, чтобы произвести взрыв вручную." |
ability_perched_predator_quip | "Отправка духа кота, хватающего врагов" |
ability_power_jump | "Дождь из стрел" |
ability_power_jump/modifier_air_raid/modifier_slow_base | "Замедление" |
ability_power_jump/modifier_citadel_archer_air_raid/modifier_slow_base | "Замедляющие пули" |
ability_power_jump_desc | "Серый Коготь подпрыгивает высоко в воздух и начинает медленно парить. Находясь в воздухе, он наносит <span style="font-weight: bold;">дополнительный урон попаданиями</span> и <span style="font-weight: bold;">совершает мультивыстрелы</span>.<br>При альтернативном применении высота прыжка меньше. <br>Нажмите Space, чтобы вернуться на землю." |
ability_power_jump_quip | "Мультивыстрелы в высоком прыжке" |
ability_power_jump_t2_desc | "В воздухе: <span style="font-weight: bold;">+5</span> ед. к урону от пуль, который замедляет движение на <span style="font-weight: bold;">40%</span> в течение 1.5 с." |
ability_power_jump_t3_desc | "В воздухе герой получает <span style="font-weight: bold;">+50%</span> к краже здоровья пулями и <span style="font-weight: bold;">+50%</span> к краже здоровья спиритизмом" |
ability_power_surge | "Скачок напряжения" |
ability_power_surge_desc | "Пули героя <span style="font-weight: bold;">наносят электрический урон цели</span>. Электрический заряд также отскакивает во <span style="font-weight: bold;">врагов, которые находятся рядом с целью</span>. Заряд выпускается раз за очередь." |
ability_power_surge_quip | "Создание электрических дуг при выстрелах" |
ability_power_surge_t1_desc | "Электрический урон снижает спиритическую устойчивость на -15% на 8 с." |
ability_power_surge_t3_desc | "+12 ед. к электрическому урону, увеличенный множитель на спиритическую мощь и на 3 отскока больше" |
ability_propulsion_gel | "Propulsion Gel" |
ability_propulsion_gel_desc | "Fire a wave of propulsion gel that grants <span class="highlight">increased move speed</span> for allies. Unit's hit by the gel wave will be covered by gel and leave a trail behind them" |
ability_propulsion_gel_t1_desc | "Gel reduces zoomed and shooting move speed penalty by <span class="highlight">{s:ShootingSpeedPenaltyReduction}%</span> to friendly units" |
ability_propulsion_gel_t2_desc | "Gel travel distance <span class="highlight">+{s:AbilityCastRange}m</span>" |
ability_propulsion_gel_t3_desc | "Move speed bonus <span class="highlight">+{s:MoveSpeedFriendlyBuff}</span>" |
ability_rocket_drone | "Heavy Drone" |
ability_rocket_drone_desc | "Deploy a drone which shoots <span class="highlight">homing rockets</span> at enemies at close range that <span class="highlight">slows</span> enemies." |
ability_rocket_drone_t1_desc | "The Drone adds <span class="highlight">{s:ClipReloadPercentagePerSecond}% of max clip per second</span> to Heavy's gun" |
ability_rocket_drone_t2_desc | "The Drone applies health regen to Heavy and a nearby target for <span class="highlight">{s:DroneHealthRegen} health per second </span>." |
ability_rocket_drone_t3_desc | "Maximum rockets per second <span class="highlight">+{s:RocketsPerSecond}</span>" |
ability_scrap_blast | "Биовзрыв" |
ability_scrap_blast/modifier_scrap_blast_debuff | "Замедление" |
ability_scrap_blast_desc | "Крушитель выпускает волну поглощённого металлолома, <span style="font-weight: bold;">нанося урон</span> врагам и <span style="font-weight: bold;">замедляя</span> их. При многократном попадании замедление усиливается." |
ability_scrap_blast_quip | "Выпускает волну биомассы" |
ability_self_purge | "Uproar" |
ability_self_purge_desc | "<span class="highlight">Drags enemies</span> towards heavy and causes an explosion." |
ability_self_purge_t1_desc | "Permanent Ammo <span class="highlight">+{s:ClipBonusOnHit}</span> for every enemy Hero hit by the explosion" |
ability_shielded_sentry_rocket | "Sentry Rocket" |
ability_sleep_dagger | "Усыпляющий кинжал" |
ability_sleep_dagger/modifier_citadel_sleep_bomb/modifier_citadel_sleep_dagger_asleep | "Сон" |
ability_sleep_dagger_desc | "Пелена бросает кинжал, который <span style="font-weight: bold;">наносит урон</span> и <span style="font-weight: bold;">усыпляет</span> цель. Спящие цели просыпаются вскоре после получения урона. Бросок кинжала не лишает вас невидимости и не прерывает активированные умения врагов." |
ability_sleep_dagger_quip | "Усыпляет врага" |
ability_sleep_dagger_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">Отбирает 1 ед. выносливости</span>" |
ability_sleep_dagger_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">-12%</span> от сопротивляемости пулям и снижение скорострельности на <span style="font-weight: bold;">40%</span> на 6 с. после пробуждения у врагов" |
ability_slingshot_bruising_shot | "Bruising Shot" |
ability_slingshot_bruising_shot_desc | "Hits damage the target, and stack bruises on them that increase all subsequent damage taken from Slingshot's weapon and abilities." |
ability_slingshot_bruising_shot_t1_desc | "<span class="highlight">+{s:BruiseFireRate}% fire rate</span> per stack when shooting at a bruised enemy." |
ability_slingshot_catapult | "Catapult" |
ability_slingshot_catapult_desc | "Slingshots builds up power before launching himself forward as a large spinning ball, rolling around damaging enemies. Explodes on finish." |
ability_slingshot_open_wounds | "Open Wounds" |
ability_slingshot_open_wounds_desc | "Passive. Slingshot's bullets cause wounds to build up on the enemy, dealing a large burst of damage when enough hits are inflicted." |
ability_slingshot_open_wounds_t3_desc | "Damage burst sprays poisonous blood nearby, damaging any enemies staying in the area." |
ability_slingshot_ultimate | "Earthquake" |
ability_slingshot_ultimate_desc | "All nearby enemies are knocked in the air and stunned for as long as Slingshot channels." |
ability_smelt | "Smelt" |
ability_smelt_desc | "Every time Heavy takes damage from a bullet it goes into his weapon clip and reduces ability cooldowns." |
ability_smoke_bomb | "Дымовая шашка" |
ability_smoke_bomb/modifier_buff | "Stabilizer" |
ability_smoke_bomb_desc | "Позволяет скрыться благодаря <span style="font-weight: bold;">невидимости</span> и <span style="font-weight: bold;">повышению скорости передвижения</span>. Пелена теряет невидимость, если начинает атаковать, и становится видимой для врагов, подошедших слишком близко." |
ability_smoke_bomb_quip | "Исчезновение из вида" |
ability_smoke_bomb_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">-14.0s</span> Ability Cooldown" |
ability_smoke_bomb_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+6 м/с</span> к скорости бега в невидимости" |
ability_smoke_bomb_t3_desc | "После окончания действия невидимости Пелена получает <span style="font-weight: bold;">+30% к краже здоровья пулями</span> на 8 с." |
ability_speed_drone | "Speed Drone" |
ability_speed_drone_desc | "Deploy a energy drone which helps you run faster, and reduces your windup and reload times."nReplaces any other drone." |
ability_stacking_damage | "Пристальный взгляд" |
ability_stacking_damage/modifier_passive_haze_stacking_damage | "Под пристальным взглядом" |
ability_stacking_damage/modifier_passive_haze_stacking_damage/slow | "Замедление" |
ability_stacking_damage_desc | "Стрельба по цели <span style="font-weight: bold;">увеличивает урон, наносимый ей выстрелами</span>. Сила эффекта <span style="font-weight: bold;">суммируется</span>: +2 ед. при попадании в голову, +1 ед. — в другие части тела." |
ability_stacking_damage_quip | "Нанесение большого урона пулями" |
ability_stacking_damage_t1_desc | "Цель получает <span style="font-weight: bold;">60</span> ед. спиритического урона и замедляется на <span style="font-weight: bold;">15%</span> на 2 с. за каждые <span style="font-weight: bold;">20</span> ед. эффекта" |
ability_stacking_damage_t2_desc | "Лимит ед. эффекта повышается на <span style="font-weight: bold;">40</span> ед., а длительность действия — на <span style="font-weight: bold;">5 с.</span>" |
ability_target_practice | "Target Practice" |
ability_target_practice_desc | "On activate, your next gun hit selects an enemy Hero as a target. Shoot them <span class="highlight">{s:ShotsToProc} times</span> to deal a burst of spirit damage. Every Headshot will increase the burst" |
ability_target_practice_quip | "Focus shots on a target to gain an advantage" |
ability_target_practice_t3_desc | "Your bullets reduce your target's <span class="highlight">Bullet Resist by {s:BulletArmorReduction}%</span> for {s:DebuffDuration}s" |
ability_teammate_armor_buff | "Protective Shell" |
ability_teammate_armor_buff/modifier_consumed_armor_buff | "Protective Shell" |
ability_teammate_armor_buff_desc | "Apply a temporary Bullet and Spirit barrier to a friendly unit or yourself." |
ability_teammate_armor_buff_t1_desc | "Add move speed bonus effect <span class="highlight">+{s:SpeedBonus}m/s</span>" |
ability_teammate_armor_buff_t2_desc | "Adds health regen effect <span class="highlight">+{s:HealthRegenBonus}</span>" |
ability_teammate_armor_buff_t3_desc | "Bullet Shield <span class="highlight">+{s:BulletShieldHealth}</span> and Spirit Shield <span class="highlight">+{s:TechShieldHealth}</span>" |
ability_tempest_faraday_cage | "Faraday Cage" |
ability_tempest_faraday_cage_desc | "Target an enemy hero to trap them in a faraday cage, blocking movement and bullets." |
ability_tempest_ion_dagger | "Ion Dagger" |
ability_tempest_ion_dagger_desc | "Tempest throws a dagger that damages the target and applies an ionizing charge to it for a duration. Tech damage dealt to that target is increased and a cleaves for a percentage of that damage to nearby targets. Ionizing a target multiple times increases the duration." |
ability_tempest_tesla_coil | "Tesla Coil" |
ability_tempest_tesla_coil/modifier_tesla_coil_aura_alert/modifier_tesla_coil_alert | "Tesla Coil Nearby" |
ability_tempest_tesla_coil/modifier_tesla_coil_aura_damage_amp/modifier_tesla_coil_damage_amp | "Tesla Coil Nearby" |
ability_tempest_tesla_coil_desc | "Build a Tesla Coil that builds a charge on itself then discharges on the closest enemy within range. Holds the charge and builds overcharge if no enemies are in range. When Tempest fights in range of the coil, his gun is amp'd and his bullets deal bonus spirit damage." |
ability_tempest_weathermaker | "Weathermaker" |
ability_tempest_weathermaker/modifier_citadel_tempest_weathermaker_lightning_incoming | "100% Chance of Lightning" |
ability_tempest_weathermaker/modifier_citadel_tempest_weathermaker_lightning_incoming/modifier_reveal_enemy | "Revealed" |
ability_tempest_weathermaker_desc | "A ray of sun shines on each enemy hero anywhere on the map. Moments later, any enemy that did not find cover is struck by a powerful bolt of lightning, dealing damage to them and revealing them through walls for a duration. Can pass through Faraday Cage." |
ability_throw_sand | "Песочная волна" |
ability_throw_sand_desc | "Мо и Мелкий разбрасывают песок, который <span style="font-weight: bold;">обезоруживает</span> врагов перед ними и наносит <span style="font-weight: bold;">урон</span>." |
ability_throw_sand_quip | "Обезоруживание находящихся впереди врагов" |
ability_throw_sand_t3_desc | "Замедление цели на <span style="font-weight: bold;">50%</span>" |
ability_trapper_fear | "Призрачный шёлк" |
ability_trapper_fear/trapper_fear_modifier | "Страх" |
ability_trapper_fear_desc | "Нанесение спиритического урона накладывает накапливаемое <span class="highlight">замедление</span>. Когда эффект достигает максимума, он поглощается, чтобы <span class="highlight">обездвижить цель</span> и нанести ей <span class="highlight_spirit">спиритический урон</span>.<br><br>Эффект перезаряжается отдельно для каждой цели." |
ability_trapper_spiderjar | "Банка ужаса" |
ability_trapper_spiderjar_desc | "{s:hero_name} бросает банку, которая взрывается в указанной точке, нанося <span class="highlight_spirit">спиритический урон</span>. Из банки вылезают пауки, которые преследуют врагов поблизости и наносят дополнительный <span class="highlight_spirit">спиритический урон</span>.<br><br> <span class="diminish">Враги могут уничтожить пауков.</span>" |
ability_trapper_spiderjar_t3_desc | "Пауки <span class="highlight">крадут {s:SpiritResStolenPerStack}% сопротивляемости спиритизму</span> на {s:SpiritStealDuration} с." |
ability_trapper_spiderwave_t3_desc | "Призыв ещё <span style="font-weight: bold;">5 пауков</span>" |
ability_trapper_webwall | "Шёлковая ловушка" |
ability_trapper_webwall/modifier_webwall_debuff | "В сетях" |
ability_trapper_webwall_desc | "Ловец создаёт сеть между двумя поверхностями. Коснувшиеся её враги получают <span style="font-weight: bold;">урон</span> и <span style="font-weight: bold;">замедляются</span>." |
ability_trapper_webwall_t3_desc | "Сеть также <span style="font-weight: bold;">разоружает</span> на <span style="font-weight: bold;">4</span> с." |
ability_uber_drone | "Uber Charge" |
ability_uber_drone_desc | "After a charge-up time, Heavy turns <span class="highlight">invulnerable</span>" |
ability_uber_drone_t1_desc | "While Ubered, <span class="highlight">infinite clip</span> and <span class="highlight">no windup</span>" |
ability_uber_drone_t2_desc | "Uber Duration <span class="highlight">+{s:UberDuration}s</span>" |
ability_uber_drone_t3_desc | "Gain <span class="highlight">+{s:RageOnUber} stacks of Heavy Rage</span>" |
ability_ult_combo | "Комбо" |
ability_ult_combo_desc | "Цель удерживается на месте, <span style="font-weight: bold;">оглушается и получает урон</span>. Если во время применения умения враг погибает, у Мо и Мелкого навсегда повышается макс. объём здоровья." |
ability_ult_combo_quip | "Удержание вражеского героя на месте и нанесение ему побоев" |
ability_ult_combo_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">+30%</span> к сопротивляемости пулям, когда умение активно" |
ability_ult_combo_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+0.75 с.</span> к длительности умения" |
ability_ult_combo_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+40</span> ед. урона в секунду и <span style="font-weight: bold;">100% кражи здоровья</span>" |
ability_upgrade_description | "You have unlocked a tier {s:upgradeTier} ability upgrade. Choose an upgrade from the list below." |
ability_upgrade_description_open_shop | "Tier {s:upgradeTier} upgrades" |
ability_upgrade_extra_info | "Ability upgrades are unlocked whenever you purchase two upgrades in any mod tier (Weapon, Armor, Tech or Utility)." |
ability_viper_debuffdagger | "Вертящийся кинжал" |
ability_viper_debuffdagger_desc | "Змея бросает кинжал, наносящий <span style="font-weight: bold;">спиритический урон</span> и накладывающий <span style="font-weight: bold;">затухающее замедление</span>." |
ability_viper_debuffdagger_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+1s с.</span> к длительности замедления и <span style="font-weight: bold;">-1 ед. выносливости</span>" |
ability_viper_hookdagger | "Крюк-лезвие" |
ability_viper_hookdagger_desc | "{s:hero_name} бросает лезвие, которое наносит <span class="highlight_spirit">спиритический урон</span>. Лезвие быстро возвращается, снова нанося <span class="highlight_spirit">спиритический урон</span> и ненадолго <span class="highlight">замедляя</span> врагов." |
ability_viper_hookdagger_quip | "Бросок возвращающегося лезвия" |
ability_viper_hookdagger_t3_desc | "{s:hero_name} бросает ещё <span class="highlight">2 лезвия</span>" |
ability_viper_snakedash | "Ползание" |
ability_viper_snakedash_desc | "Змея имеет повышенную дальность скольжения и скорость поворота в нём, а также может скользить вверх по склону.</span>" |
ability_viper_snakedash_quip | "Повышенная ловкость при скольжении" |
ability_viper_ult | "Окаменение" |
ability_viper_ult/viper_ult_petrify | "Под окаменением" |
ability_viper_ult_desc | "Змея создаёт на земле заколдованную область. После задержки ВСЕ существа в области <span></span><span style="font-weight: bold;">каменеют</span>, а врагам наносится <span style="font-weight: bold;">спиритический урон</span>.<br><br><span style="font-style: italic;">Окаменение полностью защищает от урона, но не позволяет совершать никаких действий.<br>Действия окаменения прекращается, когда оно заблокирует достаточно урона.</span>" |
ability_viper_ult_quip | "Союзники и враги превращаются в камень" |
ability_viper_venom | "Смертельный яд" |
ability_viper_venom_desc | "Змея вводит в цель смертельный яд. Через определённое время яд срабатывает и наносит <span style="font-weight: bold;">спиритический урон</span>. Урон увеличивается в зависимости от того, сколько здоровья недостаёт цели.<br><br><span style="font-style: italic;">Повторное введение яда обновляет длительность его действия.<br>Яд снимает эффект окаменения перед взрывом.</span>" |
ability_viper_venom_quip | "Введение смертельного яда врагам" |
ability_viper_venom_t3_desc | "+<span style="font-weight: bold;">8% к урону за недостающее здоровье</span>" |
ability_warden_crowd_control | "Алхимическая колба" |
ability_warden_crowd_control_desc | "Дозорный бросает колбу, которая <span style="font-weight: bold;">наносит врагам урон, замедляет их передвижение</span> и уменьшает <span style="font-weight: bold;">урон от их пуль</span>." |
ability_warden_crowd_control_quip | "Нанесение урона врагам поблизости и накладывание негативных эффектов" |
ability_warden_crowd_control_t1_desc | "Жертвы теряют <span style="font-weight: bold;">1 ед. выносливости</span>" |
ability_warden_crowd_control_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">-6.5 c.</span> от времени перезарядки. Добавляет к уменьшению урона замедление скорострельности на <span style="font-weight: bold;">35%</span>" |
ability_warden_high_alert | "Сила воли" |
ability_warden_high_alert_desc | "Дозорный получает <span style="font-weight: bold;">щит от спиритизма</span> и <span style="font-weight: bold;">повышенную скорость передвижения</span>." |
ability_warden_high_alert_quip | "Герой получает щит от спиритизма и повышенную скорость передвижения" |
ability_warden_high_alert_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+200</span> ед. к прочности щита от спиритизма; она также растёт с повышением спиритической мощи" |
ability_warden_lock_down | "Сковывающее слово" |
ability_warden_lock_down_desc | "Дозорный проклинает вражеского героя. Если тот остаётся на месте, не воспользовавшись <span style="font-weight: bold;">временем для побега</span>, он <span style="font-weight: bold;">получает урон</span> и <span style="font-weight: bold;">обездвиживается</span>." |
ability_warden_lock_down_quip | "Проклятие, которое обездвиживает цели, если они не убегут" |
ability_warden_lock_down_t3_desc | "Дозорный наносит попавшимся героям на <span style="font-weight: bold;">20% больше урона пулями</span> в течение <span style="font-weight: bold;">6 с.</span>" |
ability_warden_riot_protocol | "Последний бой" |
ability_warden_riot_protocol_desc | "После подготовки в 2 с. Дозорный <span style="font-weight: bold;">выпускает импульсы, которые наносят урон врагам и лечат его</span> пропорционально нанесённому урону. <br>При подготовке этого умения ваша <span style="font-weight: bold;">сопротивляемость пулям и спиритизму</span> значительно увеличивается." |
ability_warden_riot_protocol_quip | "Импульсы, отнимающие здоровье у врагов" |
ability_wrecker_salvage | "Поглощение" |
ability_wrecker_salvage/modifier_wrecker_salvage | "Приковывание" |
ability_wrecker_salvage_desc | "Крушитель вцепляется во врага и <span style="font-weight: bold;">наносит ему урон</span> во время действия умения. Убийство даёт бонус к <span style="font-weight: bold;">скорострельности</span> и восстанавливает заряд <span style="font-weight: bold;">«Биовзрыва»</span>. Этот бонус суммируется независимо от других." |
ability_wrecker_salvage_quip | "Поглощает вражеского или нейтрального солдата" |
ability_wrecker_salvage_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+2</span> к числу целей" |
ability_wrecker_teleport | "Астральная прогулка" |
ability_wrecker_teleport_desc | "Крушитель запускает <span style="font-weight: bold;">свой управляемый летающий призрак</span>, в место приземления которого можно <span style="font-weight: bold;">телепортировать</span> настоящее тело. Взрыв от телепортации <span style="font-weight: bold;">замедляет противников и наносит им урон</span>, зависящий от продолжительности вашего полёта." |
ability_wrecker_teleport_quip | "Запустите летающий призрак себя и телепортируйтесь в своём настоящем теле на место приземления призрака" |
ability_wrecker_ultimate | "Магнитный поток" |
ability_wrecker_ultimate_desc | "{s:hero_name} <span class="highlight">хватает</span> любого врага, на которого взглянет, <span class="highlight">погружает его в стазис</span> и удерживает над головой. По окончании <span class="highlight">наносит урон</span> всем захваченным врагам и <span class="highlight">оглушает</span> их. Персонажам, которые не являются героями, <span class="highlight">ничего не будет</span>." |
ability_wrecker_ultimate_t3_desc | "Во время применения {s:hero_name} <span class="highlight">неуязвим</span>" |
ability_wrecking_ball | "Разрушительный шар" |
ability_wrecking_ball_desc | "Крушитель создаёт большой шар металлолома, который можно бросить, чтобы <span style="font-weight: bold;">нанести урон и оглушить</span> первого врага, в которого он попадёт. На создание шара требуется время. Пока Крушитель держит шар, у него ниже скорость передвижения." |
ability_wrecking_ball_quip | "Бросает шар из металлолома, который оглушает врагов" |
active_bullet_shield | "Щит от пуль" |
afterburn_spirit_stolen_buff | "Spirit Taken" |
afterburn_spirit_stolen_debuff | "Spirit Stolen" |
akimbo_bulletshield | "Щит от пуль" |
akimbo_bulletshield/modifier_duration | "{s:hero_name}'s Bullet Shield" |
akimbo_bulletshield_desc | "Creates a shield that protects {s:hero_name} from bullets and prevents bullet based procs. Bullet shield explodes when it expires. <br>Prevents" |
akimbo_chargedshot | "Overload" |
akimbo_chargedshot_desc | "{s:hero_name} charges gun and deals <span class="highlight">Spirit Damage</span> to nearby enemies in front." |
akimbo_chargedshot_t1_desc | "<span class="highlight">+{s:BonusMoveSpeed}m/s</span> move speed while charging." |
akimbo_chargedshot_t3_desc | "Reduces enemy bullet armor by <span class="highlight">{s:BulletArmorReduction}</span> for <span class="highlight">{s:BulletArmorReductionDuration}s</span>" |
akimbo_rocketman | "Rocket Man" |
akimbo_rocketman_desc | "{s:hero_name} transforms into a grenade that stuns enemies." |
akimbo_stealammo | "Steal Clip" |
akimbo_stealammo/modifier_bonus_tech_power | "Spirit Bonus" |
akimbo_stealammo/modifier_reload_speed | "Slow Reload" |
akimbo_stealammo_desc | "Force targets to reload. {s:hero_name} gains <span class="highlight">{s:StealTechPower}% Spirit Power</span> per target." |
ammo_permanent_pickup_label | "+4% к боезапасу" |
ammo_permanent_pickup_label_lv2 | "+6% к боезапасу" |
ammo_permanent_pickup_label_lv3 | "+8% к боезапасу" |
apocalypse_armageddon | "Armageddon" |
apocalypse_armageddon_desc | "A pool of light marks a safe zone surrounding {s:hero_name} as meteors fall from the sky in a wide radius around the safe zone. Meteors damage allies as well as enemies, but damage to allies is reduced and non-lethal." |
apocalypse_discharge_soul | "Discharge Soul" |
apocalypse_discharge_soul/modifier_tombstone_nearby_aura/modifier_tombstone_nearby | "Tombstone Nearby" |
apocalypse_discharge_soul_desc | "Fires a projectile that damages, EMPs, and slows. Charges do not refresh with time. Collect charges by kneeling next to tombstones that appear near fallen friendly troopers." |
apocalypse_four_horsemen | "Four Horsemen" |
apocalypse_four_horsemen_desc | "Summon four hologram horsemen who stampede in a straight line, damaging enemies they pass through and leaving a trail that slows and damages enemies." |
apocalypse_gigantic_sword | "Gigantic Sword" |
apocalypse_gigantic_sword_desc | "{s:hero_name}'s staff turns into a gigantic sword. When active, Apocalypse's melee attack deal extra damage and cover extra range." |
assassin_modifier | "+к урону от пуль" |
berserker_stack | "Берсерк" |
breakable_pickup_missing_loc | "НЕТ ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЯ" |
cadence_ability_anthem | "Anthem" |
cadence_ability_anthem_desc | "Burst into an inspiring song! You and any ally that comes within range get an instant reload with an extra large clip, and have a Fire Rate bonus that increases until the song ends." |
cadence_ability_anthem_quip | "Lead the charge, inspiring allies in earshot and giving them weapon buffs" |
cadence_ability_crescendo | "Crescendo" |
cadence_ability_crescendo_desc | "Encase nearby enemies in glass in an increasing range over a short duration. Cadence then breaks the glass with her powerful voice, breaking any shields on the them, damaging them, and giving them massive bullet vulnerability for a duraiton after." |
cadence_ability_crescendo_quip | "Encase enemies in glass then shatter it" |
cadence_ability_grandfinale | "Grand Finale" |
cadence_ability_grandfinale_desc | "Build high ground undernearth Cadence. Allies fighting from the high ground get a fire rate bonus and explosive bullets." |
cadence_ability_grandfinale_quip | "Build a stage, then fight from it with weapon buffs." |
cadence_ability_lullaby | "Lullaby" |
cadence_ability_lullaby_desc | "Lull your foes to sleep! Any enemy that comes in range of Cadence sleeps until woken by damage, Cadence goes out of range, or the song ends. Cadence has bonus regeneration while singing." |
cadence_ability_lullaby_quip | "Lull any foe you come within earshot of to sleep." |
cadence_ability_silencecontraptions | "Silence Contraptions" |
cadence_ability_silencecontraptions_desc | "Disarm yourself perform a long-range dash melee attack. For the duration of the song, you remain disarmed and your melee abilities apply a debuff that disarms and EMP's enemy targets." |
cadence_ability_silencecontraptions_quip | "Start a melee brawl. No guns allowed." |
casting_powerup_pickup | "Умения" |
cd_permanent_pickup_label | "–0,75% от времени перезарядки умений" |
cd_permanent_pickup_label_lv2 | "–1% от времени перезарядки умений" |
cd_permanent_pickup_label_lv3 | "–1,5% от времени перезарядки умений" |
chat_wheel_options | "НАСТРОЙКИ КОЛЕСА" |
chrono_time_trap_debuff | "Time Bomb" |
citadel_ClearHeroHotkeyBindings | "Сбросить" |
citadel_Hotkeys_Tooltip_PerUnitHotkeys | "Включить или выключить отдельные клавиши для разных героев" |
citadel_ability_ballista_ammo_pack | "Belt Feed" |
citadel_ability_ballista_ammo_pack_desc | "Equips an ammo backpack, allowing rapid fire of heavy ballistic shells. Slows the user somewhat.<br><br>This can be cancelled by toggling off. Remaining shells will be lost." |
citadel_ability_ballista_ammo_pack_t1_desc | "<span class="highlight">+{s:ClipSize}</span> shells" |
citadel_ability_ballista_bullet_storm | "Bullet Storm" |
citadel_ability_ballista_bullet_storm/modifier_ballista_bullet_storm_aura/modifier_ballista_bullet_storm_debuff | "Bullet Storm" |
citadel_ability_ballista_bullet_storm_desc | "Fires a shell into the air which explodes into a rain of shrapnel. Deals damage over time and slows." |
citadel_ability_ballista_fusion_bomb | "Fusion Bomb" |
citadel_ability_ballista_fusion_bomb/modifier_ballista_fusion_bomb_warning_aura/modifier_ballista_fusion_bomb_warning_target | "Take cover!" |
citadel_ability_ballista_fusion_bomb/modifier_citadel_ballista_fusion_bomb_plant | "Planting bomb..." |
citadel_ability_ballista_fusion_bomb/modifier_citadel_ballista_fusion_bomb_slow | "Замедление" |
citadel_ability_ballista_fusion_bomb_desc | "Plants a fused bomb that deals light damage every second, until it explodes after {s:Fuse}." |
citadel_ability_ballista_mine_field | "Mine Field" |
citadel_ability_ballista_mine_field_desc | "Places a clister of proximity mines around the target area. Mines deal damage and slow their victims" |
citadel_ability_ballista_mine_field_t2_desc | "<span class="highlight">+{s:NumMines}</span> mines" |
citadel_ability_ballista_shell_shotgun | "Flak Cannon" |
citadel_ability_ballista_shell_shotgun_desc | "Ballista wields a massive flak cannon, dealing damage and knocking back enemies in front of her.<br><br>Deals weapon damage" |
citadel_ability_ballista_shell_shotgun_t3_desc | "Hitting <span class="highlight">{s:TargetsToAddCharge}+</span> targets refunds charge" |
citadel_ability_basicdamagereflect | "Reflect Basic Damage" |
citadel_ability_bebop_laser_beam | "Гиперлуч" |
citadel_ability_bebop_laser_beam_desc | "Бибоп заряжает лазер и выпускает мощный поток энергии, который <span style="font-weight: bold;">наносит урон</span> и <span style="font-weight: bold;">замедляет передвижение и рывки врагов</span>. Во время действия умения Бибоп передвигается и поворачивается медленнее. Если активировать умение в воздухе, Бибоп будет парить, пока луч не исчезнет." |
citadel_ability_bebop_laser_beam_quip | "Бибоп выпускает гигантский смертоносный луч" |
citadel_ability_bebop_laser_beam_t3_desc | "Бибоп излечивается на долю от урона «Гиперлучом»: на <span style="font-weight: bold;">100%</span> от урона героям и на 33% — от урона всем остальным" |
citadel_ability_bull_charge | "Плечом вперёд" |
citadel_ability_bull_charge_desc | "Абрамс делает <span style="font-weight: bold;">рывок вперёд</span>, тащит за собой врагов и <span style="font-weight: bold;">оглушает</span> их, если ударится об <span style="font-weight: bold;">стену</span>. При столкновении с вражескими героями скорость рывка увеличивается." |
citadel_ability_bull_charge_quip | "Абрамс совершает рывок и тащит врагов за собой" |
citadel_ability_bull_charge_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+5.5</span> ед. к урону от пуль на <span style="font-weight: bold;">8 с.</span> после столкновения с врагом" |
citadel_ability_bull_heal | "Переливание жизни" |
citadel_ability_bull_heal/modifier_bull_heal_aura | "Переливание жизни" |
citadel_ability_bull_heal_desc | "Абрамс высасывает здоровье врагов, которые находятся впереди и попадают в радиус действия." |
citadel_ability_bull_heal_quip | "Высасывает здоровье у врагов впереди" |
citadel_ability_bull_leap | "Сейсмический удар" |
citadel_ability_bull_leap_desc | "Абрамс <span style="font-weight: bold;">подпрыгивает высоко в воздух</span>, а затем обрушивается в выбранную точку. Приземление <span style="font-weight: bold;">наносит урон всем врагам в радиусе действия и оглушает их</span>.<br>Нажмите {{Mouse|1}}, чтобы приземлиться раньше." |
citadel_ability_bull_leap_quip | "Обрушивается на врагов сверху и оглушает их" |
citadel_ability_bull_leap_t2_desc | "+100 ед. к макс. здоровью и +15% к скорострельности за задетого героя. Действует 25 с." |
citadel_ability_bull_leap_t3_desc | "Активация даёт <span style="font-weight: bold;">невосприимчивость</span> к <span style="font-weight: bold;">оглушению, безмолвию, усыплению, обездвиживанию и обезоруживанию</span>. После приземления действует ещё 3 с." |
citadel_ability_bullet_damage_amp_wall | "Bullet Damage Amp Wall" |
citadel_ability_card_toss | "Карточный трюк" |
citadel_ability_card_toss_desc | "Нужно наносить урон пулями, чтобы призвать карты. После активации умения карта летит во врага или в точку под прицелом." |
citadel_ability_card_toss_quip | "Бросок самонаводящихся карт" |
citadel_ability_chain_lightning | "Chain Lightning" |
citadel_ability_chain_lightning_t1 | "Chain Radius" |
citadel_ability_chain_lightning_t2 | "Chain Damage" |
citadel_ability_chain_lightning_t3 | "360 Cone" |
citadel_ability_chain_lightning_t3_desc | "Chain lightning can hit any enemies around the target." |
citadel_ability_charged_tackle | "Charged Tackle" |
citadel_ability_charged_tackle/modifier_charge_pull_enemy | "Charged Tackle" |
citadel_ability_charged_tackle_cancel_channel | "Stop Charging" |
citadel_ability_charged_tackle_desc | "Build up power then enter a charge, <span class="highlight">dragging and damaging enemies</span> in your path. Can be canceled early." |
citadel_ability_charged_tackle_quip | "Charge into combat" |
citadel_ability_charged_tackle_t1_desc | "<span class="highlight">+{s:Damage}</span> Damage and <span class="highlight">+{s:ChargeDistance}m</span> Charge Distance." |
citadel_ability_charged_tackle_t2_desc | "Gain a <span class="highlight">{s:TechShield}HP Spirit Shield</span> for <span class="highlight">{s:TechShieldDuration}s</span> when Charged Tackle ends." |
citadel_ability_charged_tackle_t3_desc | "<span class="highlight">Remove Prepare Time</span> and <span class="highlight">{s:AbilityCooldown}s</span> Ability Cooldown" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine | "Кинетический карабин" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine/modifier_chrono_kinetic_carbine | "Кинетический карабин" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine_charged | "ЗАРЯЖЕН!" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine_desc | "Парадокс начинает заряжать своё оружие и получает <span style="font-weight: bold;">повышенную скорость передвижения</span> после полной зарядки. При следующем выстреле выпускается энергия, которая наносит <span style="font-weight: bold;">спиритический урон</span> и <span style="font-weight: bold;">останавливает время</span> для поражённого врага. Наносимый урон рассчитывается с помощью повышения текущего урона от пуль. <br><br>Время можно замедлить для себя, нажав на {{Mouse|2}} в прыжке после полной зарядки." |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine_expiring | "ДЕЙСТВИЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine_quip | "Заряд оружия для нанесения большого урона и остановки времени" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine_t1_desc | "+<span class="highlight">{s:MinSlowDuration}s/{s:MaxSlowDuration}s</span> Min/Max Stop Duration" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+2s</span> Speed Duration, <span style="font-weight: bold;">2s</span> Charge Time" |
citadel_ability_chrono_kinetic_carbine_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+50%</span> к макс. повышению урона" |
citadel_ability_chrono_pulse_grenade | "Пульсирующая граната" |
citadel_ability_chrono_pulse_grenade_desc | "Парадокс бросает гранату, которая начинает пульсировать после приземления. Каждый импульс <span style="font-weight: bold;">наносит урон, замедляет передвижение и накладывает накапливаемый эффект повышения урона</span> от Парадокса." |
citadel_ability_chrono_pulse_grenade_quip | "Бросок гранаты, которая наносит урон и замедляет врагов при пульсации" |
citadel_ability_chrono_pulse_grenade_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+45 ед.</span> к урону от импульса и <span style="font-weight: bold;">+0.75 м</span> к радиусу за импульс." |
citadel_ability_chrono_sphere | "Chrono's Sphere" |
citadel_ability_chrono_sphere_desc | "{s:hero_name} creates a Time Vortex that <span class="highlight">slows down the flow of time</span> for enemies. Enemies are also <span class="highlight">Silenced</span> while in the Vortex." |
citadel_ability_chrono_sphere_quip | "Create a slow-down time vortex" |
citadel_ability_chrono_sphere_t3_desc | "On creation, the Time Vortex will <span class="highlight">pull all enemies in to its center.</span>" |
citadel_ability_chrono_swap | "Парадоксальная перестановка" |
citadel_ability_chrono_swap_desc | "Парадокс бросает снаряд, который <span style="font-weight: bold;">меняет её и вражеского героя местами</span>. На время перестановки Парадокс получает <span style="font-weight: bold;">кражу здоровья спиритизмом</span>, а врагу <span style="font-weight: bold;">наносится урон</span>." |
citadel_ability_chrono_swap_quip | "Обмен позициями с вражеским героем" |
citadel_ability_chrono_time_wall | "Стена времени" |
citadel_ability_chrono_time_wall_desc | "Парадокс создаёт стену, которая <span style="font-weight: bold;">останавливает время</span> для всех <span style="font-weight: bold;">вражеских снарядов и пуль</span>, которые в неё попадают. Враги, коснувшиеся стены, ненадолго <span style="font-weight: bold;">замедляются</span>." |
citadel_ability_chrono_time_wall_quip | "Создание стены, которая значительно замедляет снаряды" |
citadel_ability_chrono_time_wall_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">+2 м</span> в ширину,<br><span style="font-weight: bold;">+1 м</span> в высоту" |
citadel_ability_chrono_time_wall_t2_desc | "Стена времени наносит урон в размере <span style="font-weight: bold;">10%</span> от макс. здоровья" |
citadel_ability_chrono_time_wall_t3_desc | "На врагов, коснувшихся стены времени, накладывается <span style="font-weight: bold;">безмолвие</span> на 2.5 с." |
citadel_ability_converge | "Converge" |
citadel_ability_converge_desc | "Throw a grenade that quckly pulls enemies toward its center." |
citadel_ability_dash | "Рывок" |
citadel_ability_defensive_fortress | "Defensive Fortress" |
citadel_ability_defensive_fortress_desc | "Summon a large defensive shield that blocks enemy bullets but lets you and your teammate shoot through it." |
citadel_ability_drone_boss_laser_beam | "Лазер босса" |
citadel_ability_drone_detecting_enemies | "Drone Infrared Camera" |
citadel_ability_drone_detecting_enemies_desc | "Outlines all enemy players (including hidden enemies) infront of where the drone is currently looking at." |
citadel_ability_drone_detecting_enemies_t3 | "Drone Infrared Camera" |
citadel_ability_drone_detecting_enemies_t3_desc | "Enable Drone infrared Camera" |
citadel_ability_drone_teleport | "Drone Teleport" |
citadel_ability_drone_teleport_desc | "Instant Cast: teleports Hijack below the drone after the cast delay." |
citadel_ability_duo_arc_cannon | "Arc Cannon" |
citadel_ability_duo_arc_cannon_desc | "Duo's drone sweeps its laser <span class="highlight">{s:SweepCount} times</span> from the sky, dealing damage to anyone caught in its path." |
citadel_ability_duo_arc_cannon_t1_desc | "Burns ground, dealing <span class="highlight">{s:BurnDPS} dps</span> for <span class="highlight">{s:BurnDuration}s</span>" |
citadel_ability_duo_arc_cannon_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:SweepCount}</span> sweeps<br><span class="highlight">{s:SweepInterval}s</span> between laser sweeps" |
citadel_ability_duo_energy_link | "Energy Link" |
citadel_ability_duo_energy_link_desc | "A short range tether which heals your drone. Breaks if you walk out of range.<br><br>If targeting an enemy, deals damage instead." |
citadel_ability_duo_energy_link_t2_desc | "<span class="highlight">+{s:ExternalBonusHealthRegen}</span> Regen<br><span class="highlight">+{s:DPS}</span> DPS" |
citadel_ability_duo_energy_link_t3_desc | "Applies damage and healing effects within {s:ZapDistance}m of target" |
citadel_ability_duo_fusion_scalpel | "Fusion Scalpel" |
citadel_ability_duo_fusion_scalpel_desc | "Forms a link between you and your drone, dealing damage to enemies which touch it" |
citadel_ability_duo_fusion_scalpel_t2_desc | "Slows enemies by <span class="highlight">{s:SlowPercent}%</span> for {s:DebuffDuration}s" |
citadel_ability_duo_fusion_scalpel_t3_desc | "Link with up to <span class="highlight">{s:MaxAllyLinks}</span> nearby allies" |
citadel_ability_duo_grenade | "Grenade" |
citadel_ability_duo_grenade_desc | "Throw a grenade that explodes after {s:ArmingDuration}s" |
citadel_ability_duo_grenade_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:AbilityCharges}</span> charges and Charge Delay <span class="highlight">{s:AbilityCooldownBetweenCharge}s</span>" |
citadel_ability_duo_order | "Order" |
citadel_ability_duo_order_attack | "Attack" |
citadel_ability_duo_order_attack_desc | "Orders your drone to attack a specific target. It will chase the target as needed to shoot the target" |
citadel_ability_duo_order_cancel | "Cancel" |
citadel_ability_duo_order_follow | "Follow" |
citadel_ability_duo_order_follow_desc | "Orders your drone to follow you. It will automatically attack anyone who shoots you, or anyone you shoot." |
citadel_ability_duo_order_sentry | "Sentry" |
citadel_ability_duo_order_sentry_desc | "Orders your drone to guard an area. It will automatically attack any nearby threats" |
citadel_ability_duo_summon_drone | "Summon" |
citadel_ability_duo_summon_drone_desc | "Summons your drone." |
citadel_ability_duo_summon_drone_t1_desc | "Drone also gets player items" |
citadel_ability_duo_summon_drone_t2_desc | "Fire a barrage of rockets while in sentry mode" |
citadel_ability_duo_summon_drone_t3_desc | "Immobilize targets in place in attack mode" |
citadel_ability_fissure_wall | "Призрачная стена" |
citadel_ability_fissure_wall/modifier_fissure_wall/modifier_bonus_damage_percent | "Эффект урона от стены" |
citadel_ability_fissure_wall_cancel | "Cancel Fissure Wall" |
citadel_ability_fissure_wall_desc | "Макгиннис создаёт стену, <span style="font-weight: bold;">разделяющую местность</span> пополам. При её создании враги поблизости <span style="font-weight: bold;">замедляются</span> и <span style="font-weight: bold;">получают урон</span>. <br>Нажмите {{Mouse|1}} или 3, чтобы возвести стену раньше." |
citadel_ability_fissure_wall_quip | "Макгиннис создаёт стену, которая блокирует врагов" |
citadel_ability_fissure_wall_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">Снимает 1 ед. выносливости</span> и на <span style="font-weight: bold;">15%</span> повышает урон, наносимый поражённым врагам, на 7 с." |
citadel_ability_fissure_wall_t3_desc | "Задетые стеной враги <span style="font-weight: bold;"> оглушаются на 1 с.</span>" |
citadel_ability_fissure_wall_trigger | "Trigger Fissure Wall" |
citadel_ability_flying_strike | "Удар в полёте" |
citadel_ability_flying_strike/slow | "Замедление от удара в полёте" |
citadel_ability_flying_strike/weapon_buff | "+Weapon Damage" |
citadel_ability_flying_strike_desc | "Бросает крюк, <span style="font-weight: bold;">чтобы достичь врага</span>, после чего <span style="font-weight: bold;">наносит урон и замедляет цель</span>." |
citadel_ability_flying_strike_quip | "Подлёт к врагу" |
citadel_ability_flying_strike_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+6</span> ед. к урону от пуль на <span style="font-weight: bold;">10 с.</span> после попадания по цели" |
citadel_ability_grapplehook | "Grapple Hook" |
citadel_ability_grapplehook_desc | "Launches out a hook, and pull {s:hero_name} towards the wall it hits." |
citadel_ability_healing_slash | "Багровый удар" |
citadel_ability_healing_slash/debuff | "Багровый удар" |
citadel_ability_healing_slash_desc | "Обрушивает удары на врагов перед собой, <span style="font-weight: bold;">нанося им урон и замедляя их скорострельность</span>. При попадании по вражеским героям получает <span style="font-weight: bold;">лечение</span>." |
citadel_ability_healing_slash_quip | "Нанесение урона врагам поблизости и лечение при попадании" |
citadel_ability_hijack_mind_control | "Hack Enemy Units" |
citadel_ability_hijack_mind_control_desc | "Changes the team of enemy NPC's in an area and gives them extra health and bonus weapon damage. {s:hero_name} and nearby allies gain half the gold bounty for each hacked unit." |
citadel_ability_hijack_mind_control_t1_desc | "Hacked units deal an extra <span class="highlight">{s:UnitBonusDamagePercent}</span>% damage" |
citadel_ability_hijack_mind_control_t3_2_desc | "Hacked units deal an extra <span class="highlight">{s:UnitBonusDamagePercent}</span>% damage" |
citadel_ability_hijack_stacking_weapon_jammer | "Weapon Jammer" |
citadel_ability_hijack_stacking_weapon_jammer_desc | "Your bullets charge up a <span class="highlight">Weapon Jammer</span> on enemy heroes that will give them a <span class="highlight">percent chance to misfire</span> (bullet does not fire and they damage themselves)." |
citadel_ability_hook | "Крюк" |
citadel_ability_hook_desc | "Бибоп выпускает крюк, которым <span style="font-weight: bold;">хватает и притягивает</span> первого попавшегося героя и наносит ему урон, если это враг. Цель оказывается с той стороны, куда смотрит Бибоп." |
citadel_ability_hook_quip | "Бибоп притягивает к себе цель" |
citadel_ability_hook_t1_desc | "Бибоп наносит на <span style="font-weight: bold;">30% больше урона от пуль</span> по схваченным врагам в течение 10 с." |
citadel_ability_hornet_chain | "Кол" |
citadel_ability_hornet_chain/modifier_citadel_hornet_chain_connection | "Прикован(а) к земле" |
citadel_ability_hornet_chain_desc | "Виндикта бросает кол, который <span style="font-weight: bold;">приковывает</span> врагов к месту приземления. Враги могут перемещаться только на длину привязи." |
citadel_ability_hornet_chain_quip | "Бросок кола, приковывающего врагов" |
citadel_ability_hornet_chain_t3_desc | "Прикованные враги также <span style="font-weight: bold;">разоружаются</span>" |
citadel_ability_hornet_crit_stacking_buff | "Headhunter" |
citadel_ability_hornet_crit_stacking_buff_desc | "Landing a headshot temporarily increases your weapon damage, stacking up to {s:MaxStacks} times." |
citadel_ability_hornet_crit_vulernability | "Vindicta's Mark" |
citadel_ability_hornet_crit_vulernability_desc | "Your shots have a chance to leave targets vulnerable, causing all bullets to crit them. Headshots are guaranteed to apply this effect." |
citadel_ability_hornet_explosive_headshots | "Explosive Headshots" |
citadel_ability_hornet_explosive_headshots_desc | "Headshots you deal explode, dealing a percent of the damage to nearby enemies." |
citadel_ability_hornet_leap | "Полёт" |
citadel_ability_hornet_leap_desc | "Виндикта взмывает в воздух и <span style="font-weight: bold;">летит</span>. Во время полёта её пули наносят <span style="font-weight: bold;">дополнительный спиритический урон</span>." |
citadel_ability_hornet_leap_quip | "Усиление оружия в полёте" |
citadel_ability_hornet_leap_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">+50%</span> к базовому боезапасу на время полёта" |
citadel_ability_hornet_mark | "Vindicta's Mark" |
citadel_ability_hornet_mark_desc | "Vindicta mark's an enemy. They are visible on the minimap for the duration, and Vindicta can detect them through walls." |
citadel_ability_hornet_mark_t2_desc | "When a marked enemy is killed, Vindicta immediately gains <span class="highlight">{s:ChargeForKill} Charge for Assassinate</span>" |
citadel_ability_hornet_nest | "Vindicta Nest" |
citadel_ability_hornet_nest_desc | "Deploys a nest which will deploy Vindicta drones that fly slowly forward, attacking all enemies." |
citadel_ability_hornet_snipe | "Контрольный выстрел" |
citadel_ability_hornet_snipe_quip | "Снайперский выстрел по раненым целям с нанесением большого урона" |
citadel_ability_hornet_sting | "Ворон-фамильяр" |
citadel_ability_hornet_sting/modifier_citadel_hornet_sting_debuff | "Ворон-фамильяр" |
citadel_ability_hornet_sting_desc | "Ворон-фамильяр <span style="font-weight: bold;">наносит урон при ударе</span>, уменьшает сопротивляемость цели пулям и вызывает <span style="font-weight: bold;">кровотечение</span>, урон которого пропорционален <span style="font-weight: bold;">текущему здоровью цели</span>." |
citadel_ability_hornet_sting_quip | "Цель будет долго истекать кровью" |
citadel_ability_hornet_sting_t1_desc | "Ворон <span style="font-weight: bold;">до 2 раз рикошетит</span> в других врагов в радиусе 15 м" |
citadel_ability_hornet_sting_t3_desc | "+3% к кровотечению и -40% от восстановления" |
citadel_ability_infinity_slash | "Превращение в тень" |
citadel_ability_infinity_slash/timer | "Теневой облик" |
citadel_ability_infinity_slash_buff_header | "Per Hero Hit" |
citadel_ability_infinity_slash_quip | "Ямато становится неуязвимой и более сильной" |
citadel_ability_interrupted | "— прервано умением" |
citadel_ability_jump | "Прыжок" |
citadel_ability_kali_disruptive_charge | "Pack Hunter" |
citadel_ability_kali_disruptive_charge_desc | "Provides a <span class="highlight">large speed bonus</span> to you and nearby allies. The speed bonus decays over time." |
citadel_ability_kali_disruptive_charge_quip | "You and nearby allies move much faster" |
citadel_ability_kali_disruptive_charge_t2_desc | "<span class="highlight">{s:LifestealPercent}% Damage Lifesteal</span> for the duration of Pack Hunter" |
citadel_ability_kali_spinning_blade | "Occilioblade" |
citadel_ability_kali_spinning_blade_desc | "Throw a spinning blade that <span class="highlight">deals damage</span> and <span class="highlight">returns</span> to you." |
citadel_ability_kali_spinning_blade_quip | "Launch a boomerang that flies back" |
citadel_ability_kali_spinning_blade_t1_desc | "<span class="highlight">{s:SlowPercent}% slow</span> for <span class="highlight">{s:SlowDuration}s</span> on enemies hit" |
citadel_ability_kali_spinning_blade_t2_desc | "<span class="highlight">+{s:Damage} Damage</span> and Occilioblade gains <span class="highlight">+100% more damage</span> from spirit" |
citadel_ability_kali_spinning_blade_t3_desc | "<span class="highlight">{s:CooldownReductionOnHit}s Cooldown</span> for each enemy hit by Occilioblade" |
citadel_ability_lash | "Сцепка" |
citadel_ability_lash_desc | "Хлыст <span style="font-weight: bold;">подтягивает себя по воздуху</span> к цели. Использование этого умения также сбрасывает ограничение на <span style="font-weight: bold;">прыжки в воздухе и рывки</span>." |
citadel_ability_lash_down_strike | "Удар по земле" |
citadel_ability_lash_down_strike_desc | "Хлыст бьёт ногой по земле, <span style="font-weight: bold;">нанося урон врагам</span> перед собой. Если умение применяется в воздухе, Хлыст делает рывок вниз. После 25 м урон нарастает медленнее." |
citadel_ability_lash_down_strike_quip | "Удар по земле, наносящий урон врагам" |
citadel_ability_lash_down_strike_t2_desc | "Поражённые враги <span style="font-weight: bold;">подбрасываются в воздух</span> и замедляются на <span style="font-weight: bold;">50%</span> на <span style="font-weight: bold;">3 с.</span>" |
citadel_ability_lash_down_strike_t3_desc | "+110% <span style="font-weight: bold;"> к урону за каждый метр до земли</span>, увеличенный множитель на спиритическую мощь" |
citadel_ability_lash_high_explosive | "High Explosive" |
citadel_ability_lash_high_explosive_desc | "Lash starts charging his grenade; the longer the grenade is held before being thrown, the more damage it does. Press the button again to throw it a short distance in front of Lash, exploding on contact." |
citadel_ability_lash_quip | "Подтягивание себя к цели с помощью хлыста" |
citadel_ability_lash_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+20 м</span> к дальности применения и <span style="font-weight: bold;">+6</span> ед. к урону от пуль на 10 с." |
citadel_ability_lash_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+20%</span> к скорострельности на тот же период" |
citadel_ability_lash_throw_grenade | "Throw Explosive" |
citadel_ability_lash_ultimate | "Смертельный бросок" |
citadel_ability_lash_ultimate/modifier_lash_grapple_enemy_debuff | "Смертельный бросок" |
citadel_ability_lash_ultimate_debuff | "Замедление передвижения" |
citadel_ability_lash_ultimate_desc | "Хлыст фиксируется на врагах и зацепляет их кнутами. После подготовки он <span style="font-weight: bold;">подбрасывает и оглушает врагов</span>, а затем бьёт их об землю. Упавшие жертвы и враги, находящиеся в зоне их падения, <span style="font-weight: bold;">получают урон и замедляются</span>. <br>Нажмите {{Mouse|1}}, чтобы сбросить зацепленных врагов раньше. Враги, находящиеся вне поля зрения или вышедшие из него во время подготовки, не будут схвачены." |
citadel_ability_lash_ultimate_quip | "Хлыст поднимает врагов в воздух и бросает их на землю" |
citadel_ability_lightning_ball | "Шаровая молния" |
citadel_ability_lightning_ball/modifier_citadel_lightningball | "Замедление шаровой молнии" |
citadel_ability_lightning_ball_desc | "Семь запускает шаровую молнию, которая движется по прямой и наносит <span style="font-weight: bold;">урон всем целям в радиусе своего действия</span>. Молния замедляется, если попадает во врагов, и останавливается, если на пути оказываются элементы игрового мира." |
citadel_ability_lightning_ball_quip | "Запуск разрушительной шаровой молнии" |
citadel_ability_lightning_ball_t3_desc | "+70 ед. к урону в секунду и +1 м к радиусу" |
citadel_ability_lightning_dodge | "Lightning Roll" |
citadel_ability_lightning_dodge_passive | "Lightning Roll" |
citadel_ability_magewalk | "Дезориентация" |
citadel_ability_magewalkk_desc | "В течение короткого периода перед появлением {s:hero_name} <span class="highlight">не может быть выбран целью</span>. Первые <span class="highlight">атаки ({s:EmpoweredAttackCount})</span> наносят дополнительный <span class="highlight_spirit">спиритический урон</span>. <br><br><span class="highlight">[Огонь]</span> Появление в новом месте.<br><span class="highlight">[Альт. огонь]</span> Появление в старом месте.</span><br><span class="diminish">Враги не знают, где именно вы появитесь.</span>" |
citadel_ability_mechaguy_defense_field | "Reactive Armor" |
citadel_ability_mechaguy_defense_field_desc | "Fires defensive rockets at attackers, and build regeneration for every {s:RegenThreshold} damage taken" |
citadel_ability_mechaguy_defense_field_t2_desc | "+{s:RegenPercent}% health recovery" |
citadel_ability_mechaguy_double_edge | "Double Edge" |
citadel_ability_mechaguy_double_edge_desc | "Deals {s:Damage} damage to both you and your target" |
citadel_ability_mechaguy_double_edge_t2_desc | "Deals {s:DamageHealthPercent}% of your health as additional damage" |
citadel_ability_mechaguy_double_edge_t3_desc | "+{s:AbilityUnitTargetLimit} targets" |
citadel_ability_mechaguy_echo | "Echo" |
citadel_ability_mechaguy_echo_desc | "Afflicts a target with Echo. When the target takes damage, nearby enemies are slowed by <span class="highlight">{s:SlowPercent}%</span> for <span class="highlight">{s:SlowDuration}s</span>" |
citadel_ability_mechaguy_echo_t2_desc | "Damage increases Echo duration by <span class="highlight">{s:RefreshAmount}s</span>" |
citadel_ability_mechaguy_echo_t3_desc | "Echo spreads to nearby enemies" |
citadel_ability_mechaguy_retaliate | "Retaliate" |
citadel_ability_mechaguy_retaliate_desc | "Charges a projectile for {s:AbilityDuration}s. Deals {s:Damage} + {s:DamageMultiplier}x damage taken while charging" |
citadel_ability_mechaguy_retaliate_t1_desc | "Projectile gains {s:Radius}m explosion radius" |
citadel_ability_mechaguy_retaliate_t2_desc | "+{s:DamageMultiplier}x damage multiplier" |
citadel_ability_mechaguy_retaliate_t3_desc | "Heals for {s:HealPercent}% damage taken" |
citadel_ability_melee_apocalypse | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_ballista | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_bebop | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_bull | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_chrono | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_clawdril | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_coldmetal | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_demoman | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_engineer | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_genericperson | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_gigawatt | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_hornet | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_kali | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_parry | "Отражение удара" |
citadel_ability_melee_parry/parry_cooldown_display | "Время перезарядки отражения удара" |
citadel_ability_melee_phalanx | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_revenant | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_shiv | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_spade | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_sumo | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_tengu | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_tokamak | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_warden | "Ближний бой" |
citadel_ability_melee_wraith | "Ближний бой" |
citadel_ability_mobile_resupply | "Лечебный призрак" |
citadel_ability_mobile_resupply/modifier_mobile_resupply_aura/modifier_mobile_resupply | "Лечение" |
citadel_ability_mobile_resupply_desc | "Макгиннис выпускает призрака, который <span style="font-weight: bold;">лечит союзников поблизости</span>." |
citadel_ability_mobile_resupply_quip | "Вызов лечебного призрака" |
citadel_ability_mobile_resupply_t1_desc | "У союзников, которых лечит призрак, на <span style="font-weight: bold;">35% повышается скорострельность</span>" |
citadel_ability_mobile_resupply_t3_desc | "В секунду восстанавливается на 5% больше от макс. объёма здоровья" |
citadel_ability_mortarsentry | "Mortar Sentry" |
citadel_ability_mortarsentry_desc | "Deploy a Sentry infront of {s:hero_name} that periodically launches mortars at enemies in the <span class="highlight">target area</span>. Deals reduced damage to boss types" |
citadel_ability_mortarsentry_t1_desc | "Sentry health <span class="highlight">+{s:Health}Hp </span> and Sentry Lifetime <span class="highlight">+{s:TurretLifetime}s</span>" |
citadel_ability_mortarsentry_t2_desc | "Ability charges <span class="highlight">+{s:AbilityCharges}s</span> and search radius <span class="highlight">+{s:SearchRadius}m</span>" |
citadel_ability_mortarsentry_t3_desc | "Bombs per volley <span class="highlight">+{s:GrenadesPerVolley}</span>" |
citadel_ability_nikuman | "Восстановительное сияние" |
citadel_ability_nikuman/modifier_nikuman | "Восстановительное сияние" |
citadel_ability_nikuman_desc | "Во время действия Динамо и союзники поблизости <span style="font-weight: bold;">постепенно восстанавливают здоровье</span>. Рывки не прерывают это умение." |
citadel_ability_nikuman_quip | "Исцеляет героя и тех, кто его окружает" |
citadel_ability_nikuman_t1_desc | "Если «Сияние» не прерывалось, Динамо получает <span style="font-weight: bold;">+4 м/с к скорости передвижения</span> на 8 с. Бонус даётся сразу, если умение улучшено полностью." |
citadel_ability_nikuman_t3_desc | "Позволяет <span style="font-weight: bold;">свободно передвигаться и использовать умения</span>. Дополнительно излечивает на <span style="font-weight: bold;">3.8% от макс. здоровья</span> каждую секунду." |
citadel_ability_passive_beefy | "Адская устойчивость" |
citadel_ability_passive_beefy_desc | "Абрамс постепенно <span style="font-weight: bold;">восстанавливает</span> себе часть здоровья, потерянного при получении урона." |
citadel_ability_passive_beefy_quip | "Частично излечивает полученный урон" |
citadel_ability_pestilence_contaminate | "Contaminate" |
citadel_ability_pestilence_contaminate_desc | "Attacking targets with your weapon increases their Infection level and resets the duration." |
citadel_ability_pestilence_contaminate_t1 | "Урон в секунду" |
citadel_ability_pestilence_contaminate_t2 | "Урон в секунду" |
citadel_ability_pestilence_contaminate_t3 | "Урон в секунду" |
citadel_ability_pestilence_drone | "Drones" |
citadel_ability_pestilence_drone_desc | "{s:hero_name} creates a drone that attaches to enemies causing DOT." |
citadel_ability_pestilence_drone_t1 | "Add Attach Time" |
citadel_ability_pestilence_drone_t1_desc | "+{s:DroneAttachLifetime}s lifetime when attached to enemies" |
citadel_ability_pestilence_drone_t2 | "Add Drones" |
citadel_ability_pestilence_drone_t2_desc | "+{s:DroneCount} additional drones" |
citadel_ability_pestilence_drone_t3 | "Drone DPS" |
citadel_ability_pestilence_drone_t3_desc | "+{s:DPS} DPS" |
citadel_ability_pestilence_infection | "Infection" |
citadel_ability_pestilence_infection_desc | "Your abilities and bullets apply an infection onto enemies. Each infection stack resets the time and multiplies the damage the enemy takes from the infection." |
citadel_ability_phalanx_reflect | "Reflect" |
citadel_ability_phalanx_reflect_desc | "Phalanx activates his energy shield, causing any enemy projectile, bullet or grenade hitting it to be reflected back toward the attacker. Knocks back any charging enemies. Bullet hits extend the parry time, and stun the shooter." |
citadel_ability_phalanx_sword_strike | "Ground Strike" |
citadel_ability_phalanx_sword_strike_desc | "Phalanx strikes the ground hard, causing a shockwave that runs forward all that damages enemies and causes them to stumble. Does not cancel enemy abilities." |
citadel_ability_player_ping | "Сигнал" |
citadel_ability_power_slash | "Мощное рассечение" |
citadel_ability_power_slash_desc | "Накапливает заряд в течение 1.4 секунд, чтобы увеличить урон, затем наносит <span style="font-weight: bold;">мощный удар мечом</span>.<br>Нажмите на 1 или {{Mouse|1}}, чтобы нанести удар раньше, причинив частичный урон." |
citadel_ability_power_slash_quip | "Мощная атака, наносящая большой урон при полном заряде" |
citadel_ability_power_slash_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">+60 к сопротивляемости пулям </span> во время применения" |
citadel_ability_power_slash_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">-2</span> c. от времени перезарядки. Снижает скорость передвижения жертв на <span style="font-weight: bold;">40%</span> на <span style="font-weight: bold;">3 с.</span>" |
citadel_ability_projectmind | "Проекция разума" |
citadel_ability_projectmind/modifier_citadel_projectmind/modifier_wraith_project_mind_shield | "Щит от пуль" |
citadel_ability_projectmind_desc | "<span style="font-weight: bold;">Телепортация</span> в указанное место." |
citadel_ability_projectmind_quip | "Телепортация в указанное место" |
citadel_ability_projectmind_t2_desc | "Даёт <span style="font-weight: bold;">щит от пуль с прочностью в 300 ед.</span> на 8 с. после телепортации. Прочность щита увеличивается с ростом спиритической мощи." |
citadel_ability_psychic_daggers | "Royal Flush" |
citadel_ability_psychic_daggers_desc | "Telekinetically throw cards that <span class="highlight">hit random targets</span> around you." |
citadel_ability_psychic_daggers_quip | "Damage random targets around you" |
citadel_ability_psychic_daggers_t3_desc | "Each card <span class="highlight">bounces once</span> onto another enemy in range" |
citadel_ability_psychic_lift | "Телекинез" |
citadel_ability_psychic_lift/lift | "Телекинез" |
citadel_ability_psychic_lift_desc | "Тень поднимает вражеского героя в воздух и <span style="font-weight: bold;">оглушает</span> его на некоторое время. После приземления цель получает урон от телекинеза." |
citadel_ability_psychic_lift_quip | "Поднимает в воздух врага, чтобы остановить и обезмолвить его" |
citadel_ability_psychic_lift_t3_desc | "«Телекинез» применяется и на всех врагов вблизи" |
citadel_ability_psychic_pulse | "Psychic Pulse" |
citadel_ability_psychic_pulse_desc | "Sense enemies in front of you, revealing their position through walls to your team. Card Trick can target enemies seen through walls" |
citadel_ability_psychic_pulse_quip | "Reveal enemies through walls" |
citadel_ability_quick_melee | "Ближний бой" |
citadel_ability_reflect_shield | "Reflect Shield" |
citadel_ability_reflect_shield_desc | "Phalanx deploys a energy shield, causing any enemy projectile, bullet, or grenade hitting it to be reflected back toward the attacker and stun them." |
citadel_ability_revenant_blast | "Shock Wave" |
citadel_ability_revenant_blast_desc | "Unleash a blast of energy at your target" |
citadel_ability_revenant_energy_strike | "Energy Strike" |
citadel_ability_revenant_energy_strike_desc | "Strike the targeted area with a massive burst of energy." |
citadel_ability_revenant_infuse_weapon | "Infuse Weapon" |
citadel_ability_revenant_infuse_weapon_desc | "Fire special rounds that make your target vulnerable to your energy-based abilities. Drains energy while active." |
citadel_ability_revenant_infuse_weapon_trigger | "Disable" |
citadel_ability_revenant_siphon_energy | "Siphon Energy" |
citadel_ability_revenant_siphon_energy_desc | "Shock your target and steal their energy whenever you strike them with your gun." |
citadel_ability_rocket_barrage | "Тяжёлый обстрел" |
citadel_ability_rocket_barrage/modifier_forge_heavy_barrage_stacking_slow | "Замедление от тяжёлого обстрела" |
citadel_ability_rocket_barrage_desc | "Макгиннис выпускает залп ракет, которые бьют по заданному месту." |
citadel_ability_rocket_barrage_quip | "Бомбардировка указанной области ракетами" |
citadel_ability_rocket_barrage_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">Замедление передвижения на 30%</span>" |
citadel_ability_rocket_barrage_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+30 ед. к урону каждой ракеты</span>" |
citadel_ability_running_decoy | "Decoy" |
citadel_ability_running_decoy_desc | "{s:hero_name} creates a temporary decoy that will run towards the target location and shoot at any nearby enemies." |
citadel_ability_running_decoy_t1_desc | "Move speed <span class="highlight">+{s:MoveSpeedMod} m/s</span> while decoy is active" |
citadel_ability_running_decoy_t2_desc | "Astro is <span class="highlight">healed {s:HealOnCloneDamage}%</span> of the damage taken by the decoy" |
citadel_ability_self_vacuum | "Сингулярность" |
citadel_ability_self_vacuum_desc | "Динамо создаёт в своих руках сингулярность, которая <span style="font-weight: bold;">притягивает врагов поблизости и наносит им урон</span>, а в конце действия подбрасывает их в воздух." |
citadel_ability_self_vacuum_quip | "Динамо притягивает и оглушает вражескую команду" |
citadel_ability_self_vacuum_t3_desc | "Каждую секунду отнимает <span style="font-weight: bold;">4%</span> от макс. здоровья врагов" |
citadel_ability_shield_toss | "Shield Toss" |
citadel_ability_shield_toss_desc | "{s:hero_name} tosses his shield with great force, causing it to bounce between enemies, damaging and stunning them." |
citadel_ability_shieldedsentry | "Мини-турель" |
citadel_ability_shieldedsentry/modifier_bullet_resist_reduction_stack | "Sentry Bullet Resist Debuff" |
citadel_ability_shieldedsentry_desc | "Макгиннис развёртывает мини-турель, которая <span style="font-weight: bold;">автоматически стреляет во врагов</span>. Через некоторое время турель исчезает.<br>У турели 15% от макс. объёма здоровья Макгиннис и сопротивляемость спиритизму 70%. Турель наносит меньше урона солдатам и ключевым целям." |
citadel_ability_shieldedsentry_quip | "Макгиннис развёртывает автоматическую мини-турель" |
citadel_ability_shieldedsentry_t1_desc | "Турели замедляют передвижение жертв на <span style="font-weight: bold;">25%</span>" |
citadel_ability_shieldedsentry_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+10 м</span> к дальности атаки и <span style="font-weight: bold;">+10%</span> к скорострельности турелей" |
citadel_ability_shiv_dagger | "Зазубренные ножи" |
citadel_ability_shiv_dagger_desc | "Заточка бросает кинжал, который <span style="font-weight: bold;">наносит врагу урон и вызывает у него кровотечение</span>. Каждое последующее попадание кинжалом добавляет <span style="font-weight: bold;">единицу этого эффекта</span>, а отсчёт времени его действия начинается заново. Урон от кровотечения увеличивается с каждой добавленной единицей эффекта." |
citadel_ability_shiv_dagger_max_rage_desc | "Когда изучен ульт: <span style="font-weight: bold;">при заполненной шкале ярости</span> нож отскочит в ещё одного врага, а к кровотечению добавится замедление." |
citadel_ability_shiv_dagger_quip | "Накладывает на жертву суммирующееся кровотечение" |
citadel_ability_shiv_dagger_t3_desc | "+40 ед. к урону от попадания и +5 ед. к урону в секунду от кровотечения" |
citadel_ability_shiv_dash | "Режущий рывок" |
citadel_ability_shiv_dash_desc | "Заточка совершает <span style="font-weight: bold;">рывок вперёд, нанося урон врагам на пути</span>.<br><br>Когда изучен ульт: <span style="font-weight: bold;">при заполненной шкале ярости</span> после небольшой задержки по траектории рывка пролетает эхо Заточки, наносящее урон ещё раз." |
citadel_ability_shiv_dash_quip | "Рывок вперёд, наносящий урон всем врагам на пути" |
citadel_ability_shiv_dash_t3_desc | "Время перезарядки снижается за каждого задетого врага: на 2 c. за героя и на 1 с. за всех остальных (макс. — на 6 с. за рывок)" |
citadel_ability_shiv_dash_t3_tooltip | "При попадании" |
citadel_ability_shiv_defer_damage | "Кровопускание" |
citadel_ability_shiv_defer_damage_desc | "Доля урона, получаемого героем, наносится не сразу, а постепенно. Умение можно активировать, чтобы <span style="font-weight: bold;">отменить получение части отложенного урона</span>." |
citadel_ability_shiv_defer_damage_max_rage_desc | "Когда изучен ульт: <span style="font-weight: bold;">при заполненной шкале ярости</span> доля откладываемого урона увеличивается." |
citadel_ability_shiv_defer_damage_on_cast | "При активации" |
citadel_ability_shiv_defer_damage_quip | "Откладывает наложение части полученного урона" |
citadel_ability_shiv_killing_blow | "Добивающий удар" |
citadel_ability_shiv_killing_blow/active_buff | "В ярости" |
citadel_ability_shiv_killing_blow_active_desc | "Заточка прыгает к вражескому герою и <span style="font-weight: bold;">мгновенно убивает</span> его, если здоровье жертвы <span style="font-weight: bold;">ниже порогового</span>. В ином случае наносит 200 ед. урона." |
citadel_ability_shiv_killing_blow_passive_desc | "Пассивное: нанося врагам урон, Заточка наполняется яростью. При заполненной шкале его урон увеличивается, а другие умения получают <span style="font-weight: bold;">особые свойства</span>." |
citadel_ability_shiv_killing_blow_quip | "Перемещается к герою с низким здоровьем и мгновенно убивает его" |
citadel_ability_shiv_killing_blow_t1_desc | "Полная ярость даёт <span style="font-weight: bold;">+2 м/с</span> к скорости передвижения." |
citadel_ability_shiv_killing_blow_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+8%</span> к пороговому значению здоровья врага и <span style="font-weight: bold;">+10%</span> к урону при заполненной шкале ярости" |
citadel_ability_shiv_killing_blow_t3_desc | "Добивание врага этим умением <span style="font-weight: bold;">сбрасывает его перезарядку</span>." |
citadel_ability_shiv_killing_blow_ui_meter | "Ярость" |
citadel_ability_shiv_killing_blow_while_full_rage | "При полной ярости" |
citadel_ability_shoryuken | "Shoryuken" |
citadel_ability_shoryuken_desc | "Lash performs a rising uppercut, knocking enemies in the air in front of him. Can be used while in the air." |
citadel_ability_shoryuken_t3_desc | "Hits <span class="highlight">multiple targets</span> around Lash." |
citadel_ability_silencecontraptions_t3_desc | "Melee also EMP's enemies" |
citadel_ability_spade_draw | "Draw" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card | "Cards" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_citadel_disarmed | "Обезоруживание" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_citadel_root | "Обездвиживание" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_citadel_spade_card_cooldown | "Reduced Cooldown" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_citadel_spade_card_regen | "Восстановление" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_card_hattrickdisarm | "Hat Trick Disarms" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_card_kingofclubs | "Sleeve Toss Immobilizes" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_dot | "Кровотечение" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_emp | "Abilities Disabled" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_joker | "Металлическая кожа" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_joker_debuff | "Glitched" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_speed | "Increased Move Speed" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_strength | "Strength" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_weakness | "Bullet Armor Reduced" |
citadel_ability_spade_draw/modifier_citadel_spade_card/modifier_spade_weapon | "Increased Attack Speed" |
citadel_ability_spade_draw_desc | "Spade draws a card from her deck. This card can be played, or used to add an effect to Sleeve Toss" |
citadel_ability_spade_draw_t2_desc | "+100% card bonus" |
citadel_ability_spade_draw_t3_desc | "Draw two cards" |
citadel_ability_spade_hat_trick | "Hat Trick" |
citadel_ability_spade_hat_trick/modifier_citadel_spade_hattrick_tracker | "Damage Stacks" |
citadel_ability_spade_hat_trick_desc | "Spade throws her hat, striking enemies along its path. Deals additional damage with <span class="highlight">successive hits</span><br><br>Restores all charges when cooldown completes." |
citadel_ability_spade_hat_trick_t1_desc | "Reduce total cooldown by 1s per unit hit" |
citadel_ability_spade_hat_trick_t3_desc | "Hero kills refill all charges" |
citadel_ability_spade_misdirection | "Shadow Box" |
citadel_ability_spade_misdirection/citadel_modifier_spade_misdirection | "Misdirection" |
citadel_ability_spade_misdirection/citadel_modifier_spade_misdirection/modifier_spade_misdirection_aura | "Misdirection zone" |
citadel_ability_spade_misdirection_desc | "Creates a barrier which deals damage when crossed." |
citadel_ability_spade_play | "Play" |
citadel_ability_spade_play_desc | "Plays your current card, gaining bonuses depending on which card is drawn.<br><br>BUG: Play your card to show upgrades in the shop" |
citadel_ability_spade_puppeteer | "Puppeteer" |
citadel_ability_spade_puppeteer/modifier_citadel_spade_pupeteer_puppet | "Puppeted" |
citadel_ability_spade_puppeteer_desc | "Spade turns the target into a puppet, forcing them to <span class="highlight">shoot nearby allies</span>. Control is reduced if no targets are in range.<br><br>Puppets take reduced damage while being controlled." |
citadel_ability_spade_sleeve_toss | "Sleeve toss" |
citadel_ability_spade_sleeve_toss/modifier_citadel_architect_lock_on | "Movement deals damage!" |
citadel_ability_spade_sleeve_toss/modifier_citadel_spade_rupture | "Bleeding, don't move!" |
citadel_ability_spade_sleeve_toss/modifier_citadel_spade_sleeve_toss_card_draw | "Sleeve Toss" |
citadel_ability_spade_sleeve_toss_desc | "Spade pulls dove from her sleeve and throws it into the air. It will follow Spade's crosshair until detonation." |
citadel_ability_spade_sleight_of_hand | "Sleight of Hand" |
citadel_ability_spade_sleight_of_hand/modifier_slow_base | "Замедление" |
citadel_ability_spade_sleight_of_hand_desc | "Stab a nearby enemy. If done from <span class="highlight">behind</span>, heavily slows the target." |
citadel_ability_spade_translocate | "Smoke and Mirrors" |
citadel_ability_spade_translocate/modifier_citadel_spade_translocate | "Returning..." |
citadel_ability_spade_translocate_desc | "Spade marks an enemy hero's position. After a short duration, they will be returned to that spot." |
citadel_ability_spade_translocate_t3_desc | "Disable armor after teleport" |
citadel_ability_spade_vanishing_act | "Vanishing Act" |
citadel_ability_spade_vanishing_act/modifier_citadel_spade_vanishing_act | "Vanished" |
citadel_ability_spade_vanishing_act_desc | "Disappear from the world, becoming invisible and damage immune. The first action taken while under the effect gains <span class="highlight">bonus damage</span>." |
citadel_ability_spade_vanishing_act_t3_desc | "<span class="highlight">+50%</span> bonus damage" |
citadel_ability_sprint_roll | "Бег" |
citadel_ability_static_charge | "Статический заряд" |
citadel_ability_static_charge/modifier_citadel_staticcharge | "Статический заряд" |
citadel_ability_static_charge_desc | "Семь накладывает заряд на вражеского героя. После короткой задержки заряд <span style="font-weight: bold;">наносит урон и оглушает</span> врагов в радиусе действия. <br>Альтернативное применение: наложить заряд на себя." |
citadel_ability_static_charge_quip | "Применение отложенного оглушающего заряда к вражеским героям" |
citadel_ability_sticky_bomb | "Бомба-липучка" |
citadel_ability_sticky_bomb_desc | "Бибоп прикрепляет к цели поблизости бомбу-липучку, которая после короткой задержки <span style="font-weight: bold;">взрывается и наносит урон</span>.<br><br><span style="font-weight: bold;">Урон от взрыва повышается на 1.5%</span> за каждого задетого вражеского героя.<br><span style="font-weight: bold;">Урон от взрыва повышается на 4%</span> за каждого вражеского героя, убитого в течение 12.0 с. после получения им урона от взрыва.<br><br>Удерживайте {{Mouse|3}}, чтобы прикрепить бомбу к себе." |
citadel_ability_sticky_bomb_quip | "Бибоп прикрепляет бомбу к врагу" |
citadel_ability_sticky_bomb_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">-30%</span> от наносимого целью урона на <span style="font-weight: bold;">5 с.</span> после прикрепления бомбы" |
citadel_ability_stomp | "Кинетический импульс" |
citadel_ability_stomp_desc | "Динамо выпускает энергетический импульс, который подбрасывает врагов в воздух." |
citadel_ability_stomp_quip | "Наземный импульс, который подбрасывает врагов в воздух" |
citadel_ability_stomp_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">Снижает</span> скорострельность и скорость передвижения жертв на <span style="font-weight: bold;">35%</span>. Длительность: <span style="font-weight: bold;">4 с.</span>" |
citadel_ability_stomp_t2_desc | "Динамо наносит жертвам на <span style="font-weight: bold;">30% больше урона от пуль</span> в течение <span style="font-weight: bold;">8 с.</span>" |
citadel_ability_storm_cloud | "Грозовое облако" |
citadel_ability_storm_cloud_desc | "Семь образует себя грозовое облако, которое <span style="font-weight: bold;">наносит урон всем врагам</span> в радиусе действия. Враги не получают урона, если находятся вне вашей видимости. На время применения Семь получает бонус к <span style="font-weight: bold;">сопротивляемости пулям</span>." |
citadel_ability_storm_cloud_quip | "Поражение электрическим разрядом всех врагов в большой области" |
citadel_ability_storm_cloud_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">+35% к сопротивляемости пулям</span> во время применения грозового облака" |
citadel_ability_storm_cloud_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+7 с.</span> к длительности действия и <span style="font-weight: bold;">+10 м</span> к радиусу" |
citadel_ability_storm_cloud_t3_desc | "+75 ед. к урону в секунду" |
citadel_ability_surveillance_drone | "Deploy Combat Drone" |
citadel_ability_surveillance_drone_camera | "Drone Camera" |
citadel_ability_surveillance_drone_camera_desc | "Switches Camera from Player to Drone" |
citadel_ability_surveillance_drone_crash | "Drone Crash" |
citadel_ability_surveillance_drone_crash_desc | "Crashes Drone into ground dealing AOE damage" |
citadel_ability_surveillance_drone_desc | "Deploys a fragile Combat Drone which has unique abilities." |
citadel_ability_surveillance_drone_player_camera | "Player Camera" |
citadel_ability_surveillance_drone_player_camera_desc | "Switches Camera from Drone to Player" |
citadel_ability_surveillance_drone_t2_desc | "+<span class="highlight">{s:CrashImpactRadius}</span> crash impact radius, +<span class="highlight">{s:DroneCrashDamage}</span> drone crash damage" |
citadel_ability_tangotether | "Союзный пакт" |
citadel_ability_tangotether_desc | "Плющица получает бонусы и автоматически делится ими с союзниками поблизости. <span style="font-weight: bold;">Лечение дублируется</span> среди всех соединённых лозой союзников. Для соединения цель должна находиться в вашем поле зрения. Нажмите 2, чтобы зафиксировать цель." |
citadel_ability_tangotether_lock | "Зафиксировать цель" |
citadel_ability_tangotether_quip | "Усиление героя и союзника поблизости" |
citadel_ability_tangotether_t2_desc | "+2.0 м/с к скорости передвижения" |
citadel_ability_teleport | "Телепортация" |
citadel_ability_tengu_airlift | "Поддержка с воздуха" |
citadel_ability_tengu_airlift_desc | "Плющица взмывает в воздух с союзным героем или бомбой. Их сброс приводит к <span style="font-weight: bold;">большому взрыву</span>, который <span style="font-weight: bold;">замедляет передвижение врагов</span>. По окончании полёта Плющица и поднятый ею союзник получают щит от пуль. <br>На время полёта поднятый союзник получает бонус к сопротивляемости пулям, но не может атаковать и наносит -50% урона. Если умение применяется на союзника, подготовка проходит быстрее. <br>Нажмите на {{Mouse|1}}, чтобы ускориться в полёте. <br>Нажмите на {{Mouse|2}}, чтобы сбросить союзника или бомбу." |
citadel_ability_tengu_airlift_quip | "Смерть с небес! Взлетите, чтобы сбросить бомбу (или союзника) на врагов." |
citadel_ability_tengu_airlift_t1_desc | "<span style="font-weight: bold;">-20%</span> от сопротивляемости пулям на <span style="font-weight: bold;">12 с.</span> у поражённых врагов" |
citadel_ability_tengu_airlift_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+300</span> ед. к прочности щита от пуль и <span style="font-weight: bold;">+5 м</span> к радиусу взрыва" |
citadel_ability_tengu_airlift_t3_desc | "На поражённых врагов накладывается <span style="font-weight: bold;">безмолвие</span> на <span style="font-weight: bold;">4.5 с.</span>" |
citadel_ability_tengu_dragonsfire | "Wildfire" |
citadel_ability_tengu_dragonsfire_desc | "Take flight and breathe eldritch flame down on your enemies. Gain Bullet Resist while flying." |
citadel_ability_tengu_dragonsfire_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:AbilityDuration}s</span> Duration and <span class="highlight">+{s:FlyingBulletResist}</span> Flying Bullet Resist" |
citadel_ability_tengu_ghost | "Ghost" |
citadel_ability_tengu_ghost_desc | "Summon a tracking ghost that bounces randomly {s:Bounces} times to new targets after impact. Slows targets hit for 5 seconds." |
citadel_ability_tengu_ghost_t3_desc | "Bounces +{s:Bounces} additional times" |
citadel_ability_tengu_lightningcrash | "Благодатное падение" |
citadel_ability_tengu_lightningcrash_desc | "{s:hero_name} подпрыгивает и летит в течение короткого времени. При падении она <span class="highlight">наносит урон</span>, пропорциональный времени полёта, а также получает <span class="highlight">ускоренное восстановление здоровья</span>. Полёт можно завершить преждевременно, нажав <span class='keybind'>[{s:iv_attack}]</span>." |
citadel_ability_tengu_lightningcrash_quip | "Полёт над полем боя" |
citadel_ability_tengu_lightningcrash_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:Damage}</span> ед. к урону и <span class="highlight">+{s:Regeneration}</span> ед. к восстановлению здоровья" |
citadel_ability_tengu_stone_form | "Каменный облик" |
citadel_ability_tengu_stone_form/modifier_citadel_tengu_stone_form | "Каменный облик" |
citadel_ability_tengu_stone_form_desc | "Плющица превращается в <span style="font-weight: bold;">непробиваемый камень</span> и врезается в землю, <span style="font-weight: bold;">нанося урон и оглушая</span> врагов поблизости. Умение лечит на процент от макс. здоровья. Вы можете управлять камнем в воздухе." |
citadel_ability_tengu_stone_form_quip | "Превращение в непробиваемый камень и оглушение врагов поблизости" |
citadel_ability_tengu_stone_form_t2_desc | "<span style="font-weight: bold;">+80 ед. урона</span> и оглушение на <span style="font-weight: bold;">0.5 с.</span>" |
citadel_ability_tengu_urn | "Кудзу-бомба" |
citadel_ability_tengu_urn_desc | "В радиусе взрыва образуется участок с шипастой лозой, которая <span style="font-weight: bold;">ранит</span> и <span style="font-weight: bold;">замедляет</span> попавших в неё врагов." |
citadel_ability_tengu_urn_quip | "Нанесение урона врагам в указанной области и их замедление" |
citadel_ability_tengu_urn_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+50 ед. к урону</span> и <span style="font-weight: bold;">+2 м к радиусу</span>" |
citadel_ability_tier2boss_laser_beam | "Лазер" |
citadel_ability_tier2boss_rocket_barrage | "Шквал ракет" |
citadel_ability_tier2boss_stomp | "Топот" |
citadel_ability_tier3boss_laser_beam | "Лазер покровителя" |
citadel_ability_time_bank | "Time Bank" |
citadel_ability_time_bank_desc | "{s:hero_name} activates a burst of <span class="highlight">accelerated time</span> where they <span class="highlight">move, shoot and reload</span> faster. When the burst ends, {s:hero_name} must save up time for a short period and is time slowed." |
citadel_ability_time_bank_quip | "Speed yourself up, then slow down briefly" |
citadel_ability_time_bank_trigger | "Speed Time" |
citadel_ability_time_bomb | "Time Bomb" |
citadel_ability_time_bomb_desc | "{s:hero_name} throws a bomb that explodes if enemies are in its radius after its arm time. The explosion causes a quick <span class="highlight">time freeze</span> and deals <span class="highlight">{s:SingleTargetMult}x more damage</span> if it only hits a single target." |
citadel_ability_time_bomb_quip | "Proximity explosion" |
citadel_ability_time_bomb_t2_desc | "Enemies hit by Time Bomb will have their <span class="highlight">bullet resist reduced by {s:BulletArmorReduction}</span> for <span class="highlight">{s:BulletArmorReductionDuration}s</span>" |
citadel_ability_time_bomb_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:Damage} Damage</span> and Time Bomb gains <span class="highlight">+50% more damage</span> from Spirit Power" |
citadel_ability_upgrade_tab_desc | "Сочетание {s:show_scoreboard}+[клавиша умения] улучшает умение. Это дополнительные привязки." |
citadel_ability_uppercut | "Взрывной апперкот" |
citadel_ability_uppercut_desc | "Бибоп совершает <span style="font-weight: bold;">лёгкий удар ближнего боя</span> по существам поблизости, <span style="font-weight: bold;">отбрасывая их</span>, нанося <span style="font-weight: bold;">урон в радиусе их приземления</span> и <span style="font-weight: bold;">снижая их скорострельность</span>. Не наносит урона союзникам." |
citadel_ability_uppercut_quip | "Удар, отбрасывающий противника" |
citadel_ability_uppercut_t2_desc | "При апперкоте по вражескому герою Бибоп на 12 с. получает <span style="font-weight: bold;">удвоенную дальность стрельбы, уменьшенную задержку перед ней и +60% к урону от пуль</span>" |
citadel_ability_uppercut_t3_desc | "При апперкоте по вражескому герою <span style="font-weight: bold;">умение «Крюк» мгновенно перезаряжается</span>, а ёмкость текущего магазина увеличивается на <span style="font-weight: bold;">100%</span>" |
citadel_ability_viscous_ball_boost | "Slam Ball" |
citadel_ability_void_sphere | "Квантовое запутывание" |
citadel_ability_void_sphere_desc | "Динамо ненадолго <span style="font-weight: bold;">исчезает в пустоту</span>, а затем появляется невдалеке с <span style="font-weight: bold;">перезаряженным оружием</span> и <span style="font-weight: bold;">повышенной скорострельностью</span> следующей обоймы (макс. на 8 с.). Если активировать умение кнопкой альтернативного огня, оно также перенесёт союзников поблизости и даст им половину от бонуса к скорострельности." |
citadel_ability_void_sphere_quip | "Динамо исчезает, чтобы переместиться в пространстве" |
citadel_ability_void_sphere_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">-4</span> c. от времени перезарядки. После появления базовый боезапас <span style="font-weight: bold;">увеличивается на 120%</span>." |
citadel_ability_wing_blast | "Wing Blast" |
citadel_ability_wing_blast_desc | "Create a blast of air that pushes enemies away and damages them." |
citadel_ability_wraith_rapidfire | "Сверхбыстрая стрельба" |
citadel_ability_wraith_rapidfire/modifier_rapidfire | "Rapid Fire" |
citadel_ability_wraith_rapidfire_desc | "Тень временно повышает свою <span style="font-weight: bold;">скорострельность</span>. Союзники поблизости получают половину от этого бонуса." |
citadel_ability_wraith_rapidfire_quip | "Повышение скорострельности" |
citadel_ability_zealot_energy_warp | "Energy Warp" |
citadel_ability_zealot_energy_warp_desc | "Teleports Zealot forward to a distant target. When the teleport is complete, a large burst of energy is released damaging and silencing enemies. Any tethered friendly will also be teleported along with Zealot." |
citadel_ability_zealot_energy_warp_t2_desc | "<span class="highlight">+{s:SilenceDuration}</span> EMP Duration" |
citadel_ability_zealot_energy_warp_t3_desc | "<span class="highlight">Refresh</span> Energy Warp <span class="highlight">cooldown</span> upon killing any of the enemies EMPd by Energy Warp." |
citadel_ability_zealot_inner_fire | "Inner Fire" |
citadel_ability_zealot_inner_fire_desc | "Passive. Zealot gains health, and grows in physical power while using his other abilities." |
citadel_ability_zealot_inner_fire_t1_desc | "Move Speed <span class="highlight">+{s:BonusMoveSpeedWhileTethered}</span> while tethered" |
citadel_ability_zealot_inner_fire_t2_desc | "Damage Resist <span class="highlight">+{s:DamageReductionWhileSpirits}%</span> while using Summon Spirits" |
citadel_ability_zealot_inner_fire_t3_desc | "Health Regen <span class="highlight">+{s:BonusHealthRegenWhileEnergyWarp}</span> while using Energy Warp" |
citadel_ability_zealot_spirit_echo | "Spirit Echo" |
citadel_ability_zealot_spirit_echo_desc | "Shoots a echo spirit at a targeted enemy, slowing and dealing damage. Bounces to nearby enemy units, hitting each unit once." |
citadel_ability_zealot_spirit_echo_t1_desc | "<span class="highlight">+{s:SpiritShotSlowDuration}</span> second Slow Duration" |
citadel_ability_zealot_spirit_echo_t2_desc | "<span class="highlight">+{s:MaxBounces}</span> Max Bounces" |
citadel_ability_zealot_spirit_echo_t3_desc | "Echo slow now reduces Fire Rate <span class="highlight">{s:FireRateReduction}</span>" |
citadel_ability_zealot_summon_spirits | "Energy Spirits" |
citadel_ability_zealot_summon_spirits_desc | "Creates energy orbs that rotate around Zealot, striking and damaging anything in their path. Orbs can be shot forward, damaging enemies. Orb damage grows while active up to double after 5 seconds." |
citadel_ability_zealot_summon_spirits_t1_desc | "<span class="highlight">+{s:SpiritBulletArmor} Bullet Armor</span> while there is a spirit active." |
citadel_ability_zealot_summon_spirits_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:SpiritLifeSteal}% Life Steal</span> on Energy Spirit damage." |
citadel_ability_zealot_tether | "Tether" |
citadel_ability_zealot_tether_desc | "Creates a beam of energy to a friend, with each hero sharing <span class="highlight">{s:TetheredShareStatsPct}%</span> of their <span class="highlight">health regen</span>, <span class="highlight">fire rate</span> and <span class="highlight">spirit</span> bonuses. Breaks if out of range for more than {s:TetherDisconnectTime} seconds. Upgrade bonuses apply to both Zealot and his tethered target." |
citadel_ability_zealot_weapon_drain_pulse | "Weapon Drain Pulse" |
citadel_ability_zealot_weapon_drain_pulse_desc | "Drains the Courage of nearby enemy heroes and NPCs, reducing their gun damage. A portion of the stolen damage is transferred to Zealot's gun." |
citadel_ability_zip_line | "Зиплайн" |
citadel_all_chat_label_prefix | "[ВСЕМ]" |
citadel_ap_max_level | "max Lvl" |
citadel_bot_name | "Бот" |
citadel_bot_name_prefix | "[Бот]" |
citadel_camera_pitch_inverted | "Инвертировать мышь" |
citadel_camera_zoom_is_toggle | "Переключение приближения" |
citadel_chat_all | "[ВСЕМ]" |
citadel_chat_allies | "[СОЮЗНИКАМ]" |
citadel_chat_placeholder | "(ВСЕМ):" |
citadel_chat_placeholder_spec_team | "(ЗРИТЕЛЯМ):" |
citadel_chat_placeholder_team | "(СОЮЗНИКАМ):" |
citadel_chat_spectators | "[ТОЛЬКО ЗРИТЕЛЯМ]" |
citadel_chatmessage | "{s:target} {s:persona}: {s:message}" |
citadel_chatwheel_label_Attack_Hero | "Атакуем: {s:hero_name}" |
citadel_chatwheel_label_BRB | "Скоро вернусь" |
citadel_chatwheel_label_Care | "Осторожно" |
citadel_chatwheel_label_Defend | "Защищайте ветку..." |
citadel_chatwheel_label_GetBack | "Назад" |
citadel_chatwheel_label_Go | "Вперёд" |
citadel_chatwheel_label_GoingIn | "Вступаю в бой" |
citadel_chatwheel_label_GoodGame | "Хорошая игра" |
citadel_chatwheel_label_GoodJob | "Отличная работа" |
citadel_chatwheel_label_GoodJobGameOver | "Отличная работа" |
citadel_chatwheel_label_HeadedTo | "Иду на базу" |
citadel_chatwheel_label_Headed_Blue | "{s:hero_name} идёт на синюю" |
citadel_chatwheel_label_Headed_Green | "{s:hero_name} идёт на зелёную" |
citadel_chatwheel_label_Headed_Purple | "{s:hero_name} идёт на фиолетовую" |
citadel_chatwheel_label_Headed_Yellow | "{s:hero_name} идёт на жёлтую" |
citadel_chatwheel_label_Help | "Помогите" |
citadel_chatwheel_label_HoldUp | "Подождите" |
citadel_chatwheel_label_ImBack | "Я на месте" |
citadel_chatwheel_label_Missing | "Враг ушёл" |
citadel_chatwheel_label_No | "Нет!" |
citadel_chatwheel_label_OMW | "Я в пути" |
citadel_chatwheel_label_PregameEnemy | "Taunt {s:hero_name}" |
citadel_chatwheel_label_PregameTeammate | "Praise {s:hero_name}" |
citadel_chatwheel_label_Push | "Толкайте ветку" |
citadel_chatwheel_label_StayTogether | "Держитесь вместе" |
citadel_chatwheel_label_Stun | "Оглушай" |
citadel_chatwheel_label_Stun_Hero | "Stun {s:hero_name}" |
citadel_chatwheel_label_WellPlayed | "Хорошо <br>сыграно" |
citadel_chatwheel_label_Yes | "Да!" |
citadel_chatwheel_label_cancel | "Отмена" |
citadel_chatwheel_label_follow_me | "За мной" |
citadel_chatwheel_label_headed_this_way | "Иду туда" |
citadel_chatwheel_label_lets_go_here | "Идём сюда" |
citadel_chatwheel_label_missing_blue | "Враг ушёл с синей" |
citadel_chatwheel_label_missing_green | "Враг ушёл с зелёной" |
citadel_chatwheel_label_missing_hero | "Ушёл враг" |
citadel_chatwheel_label_missing_purple | "Враг ушёл с фиолетовой" |
citadel_chatwheel_label_missing_yellow | "Враг ушёл с жёлтой" |
citadel_chatwheel_label_placeholder | "" |
citadel_chatwheel_label_respond | "Respond 'On My Way'" |
citadel_chatwheel_label_retreat | "Отступаем" |
citadel_chatwheel_label_see_enemy | "Тут враг" |
citadel_chatwheel_label_thanks | "Спасибо" |
citadel_chatwheel_label_thanksGameOver | "Спасибо" |
citadel_chatwheel_message_BRB | "Скоро вернусь!" |
citadel_chatwheel_message_Care | "Осторожно!" |
citadel_chatwheel_message_Defend | "Защищайте ветку!" |
citadel_chatwheel_message_Defend_Blue | "Защищайте синюю" |
citadel_chatwheel_message_Defend_Green | "Защищайте зелёную" |
citadel_chatwheel_message_Defend_Purple | "Защищайте фиолетовую" |
citadel_chatwheel_message_Defend_Yellow | "Защищайте жёлтую" |
citadel_chatwheel_message_GetBack | "Назад!" |
citadel_chatwheel_message_Go | "Вперёд!" |
citadel_chatwheel_message_GoingIn | "Вступаю в бой!" |
citadel_chatwheel_message_GoodGame | "Хорошая игра!" |
citadel_chatwheel_message_GoodJob | "Отличная работа!" |
citadel_chatwheel_message_GoodJobGameOver | "Отличная работа!" |
citadel_chatwheel_message_HeadedTo | "Иду на базу!" |
citadel_chatwheel_message_HeadedToBlue | "Иду на синюю" |
citadel_chatwheel_message_HeadedToGreen | "Иду на зелёную" |
citadel_chatwheel_message_HeadedToLane | "Иду на ветку..." |
citadel_chatwheel_message_HeadedToPurple | "Иду на фиолетовую" |
citadel_chatwheel_message_HeadedToYellow | "Иду на жёлтую" |
citadel_chatwheel_message_Help | "Помогите!" |
citadel_chatwheel_message_Help_blue | "Помогите на синей!" |
citadel_chatwheel_message_Help_green | "Помогите на зелёной!" |
citadel_chatwheel_message_Help_purple | "Помогите на фиолетовой!" |
citadel_chatwheel_message_Help_yellow | "Помогите на жёлтой!" |
citadel_chatwheel_message_HoldUp | "Подожди, {s:param_1}" |
citadel_chatwheel_message_ImBack | "Я на месте" |
citadel_chatwheel_message_Missing | "Враг ушёл!" |
citadel_chatwheel_message_No | "Нет!" |
citadel_chatwheel_message_OMW | "Я в пути!" |
citadel_chatwheel_message_PregameEnemy | "Taunt {s:hero_name}" |
citadel_chatwheel_message_PregameTeammate | "Praise {s:hero_name}" |
citadel_chatwheel_message_Push | "Толкайте!" |
citadel_chatwheel_message_StayTogether | "Держитесь вместе" |
citadel_chatwheel_message_Stun | "Оглушай!" |
citadel_chatwheel_message_WellPlayed | "Хорошо сыграно!" |
citadel_chatwheel_message_Yes | "Подтверждаю!" |
citadel_chatwheel_message_missing_blue | "Враг ушёл с синей!" |
citadel_chatwheel_message_missing_green | "Враг ушёл с зелёной!" |
citadel_chatwheel_message_missing_hero | "Ушёл враг: {s:param_1}" |
citadel_chatwheel_message_missing_purple | "Враг ушёл с фиолетовой!" |
citadel_chatwheel_message_missing_yellow | "Враг ушёл с жёлтой!" |
citadel_chatwheel_message_thanks | "Спасибо!" |
citadel_chatwheel_message_thanksGameOver | "Спасибо!" |
citadel_chatwheel_push_blue | "Толкайте синюю" |
citadel_chatwheel_push_green | "Толкайте зелёную" |
citadel_chatwheel_push_purple | "Толкайте фиолетовую" |
citadel_chatwheel_push_yellow | "Толкайте жёлтую" |
citadel_clientversion | "Сборка {d:client_version_number}" |
citadel_confirm_reset_crosshair | "Вы точно хотите сбросить настройки прицела к стандартным?" |
citadel_confirm_reset_keybindings | "Вы уверены, что хотите сбросить привязки клавиш (включая клавиши для разных героев) к стандартным?" |
citadel_confirm_reset_keybindings_for_default | "Вы уверены, что хотите сбросить стандартные привязки клавиш к значениям по умолчанию?" |
citadel_confirm_reset_keybindings_for_hero | "Вы уверены, что хотите сбросить привязки клавиш для этого героя к стандартным?" |
citadel_duo_drone_extra_abilities | "Combat Drone Abilities" |
citadel_east_team_name | "ЯНТАРНЫЕ" |
citadel_enable_ping_indicator | "Индикатор сигналов в интерфейсе" |
citadel_game_audio_muted | "Звук игры выключен" |
citadel_game_audio_press_unmute | "Нажмите [{s:key_toggle_mute}], чтобы включить звук" |
citadel_gun_damage | "Урон от пуль" |
citadel_hijack_drone_extra_abilities | "Combat Drone Abilities" |
citadel_hint_activate_wall | "Нажмите <span class="hintTextEmphasis">[{s:iv_attack}]</span>, чтобы создать стену заранее." |
citadel_hint_buy_items | "Вернитесь на базу или к лавке, чтобы купить <span class="hintTextEmphasis">модификации.</span>" |
citadel_hint_flamedash_boost | "Для ускорения нажмите <span class="hintTextEmphasis">[{s:key_innate_1}]</span>. Необходима выносливость." |
citadel_hint_flying_strike_early_activate | "Нажмите <span class="hintTextEmphasis">[{s:iv_attack}]</span>, чтобы раньше подлететь к цели." |
citadel_hint_guided_arrow_boost | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">[{s:iv_attack}]</span>, чтобы повысить скорость стрелы." |
citadel_hint_hero_testing_shop | "Нажмите <span class="hintTextEmphasis">[{s:citadel_open_hero_sheet}]</span>, чтобы зайти в лавку и задать опции тестирования." |
citadel_hint_ladder | "Нажмите <span class="hintTextEmphasis">[{s:in_mantle}]</span>+<span class="hintTextEmphasis">[{s:key_forward}]</span>, чтобы запрыгнуть на лестницу." |
citadel_hint_learn_ability | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">кнопку умения</span>, чтобы изучить его." |
citadel_hint_learn_initial_ability | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">[{s:show_scoreboard}]</span>, чтобы выбрать умение для разблокировки." |
citadel_hint_mantle | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">[{s:in_mantle}]</span>, чтобы перелезть через препятствие." |
citadel_hint_melee | "Нажмите <span class="hintTextEmphasis">[{s:in_weapon1}]</span>, чтобы начать атаку ближнего боя" |
citadel_hint_slide | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">[{s:duck}]</span>, двигаясь вниз по рампе, чтобы скользить." |
citadel_hint_teleport | "Вашего босса на втором рубеже атакуют! Нажмите <span class="hintTextEmphasis">[{s:key_teleport}]</span>, чтобы телепортироваться к нему!" |
citadel_hint_upgrade_ability | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">[{s:show_scoreboard}]</span>, чтобы улучшить умения." |
citadel_hint_zipline | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">[{s:in_mantle}]</span>, чтобы запрыгнуть на зиплайн." |
citadel_hint_zoom | "Удерживайте <span class="hintTextEmphasis">[{s:iv_attack2}]</span>, чтобы приблизить камеру для прицеливания." |
citadel_hotkeys_tooltip_chatvoiceparty | "Общение через микрофон со всеми членами группы. Если выбрана опция «Без нажатия», будет работать и в меню." |
citadel_hotkeys_tooltip_chatvoiceteam | "Общение через микрофон со всеми членами команды." |
citadel_keybind_ability1 | "1-е умение" |
citadel_keybind_ability2 | "2-е умение" |
citadel_keybind_ability3 | "3-е умение" |
citadel_keybind_ability4 | "4-е умение" |
citadel_keybind_ads | "Альт. огонь" |
citadel_keybind_alt | "ALT" |
citadel_keybind_alt_cast | "Альтернативное применение" |
citadel_keybind_alt_modifier | "Замена для Alt" |
citadel_keybind_attack | "Выстрел" |
citadel_keybind_backwards | "Идти назад" |
citadel_keybind_cancel_ability | "Прервать умение" |
citadel_keybind_chat_all | "Общий чат" |
citadel_keybind_chat_team | "Командный чат" |
citadel_keybind_command | "CMD" |
citadel_keybind_crouch | "Приседание/скольжение" |
citadel_keybind_ctrl | "CTRL" |
citadel_keybind_decrease_replay_speed | "Замедлить воспроизведение записи" |
citadel_keybind_dev_console | "Консоль разработчика" |
citadel_keybind_down | "Опуститься" |
citadel_keybind_extra_info | "Дополнительная информация" |
citadel_keybind_forward | "Идти вперёд" |
citadel_keybind_held_item | "Отразить удар в ближнем бою / бросить предмет в руках" |
citadel_keybind_increase_replay_speed | "Ускорить воспроизведение записи" |
citadel_keybind_item1 | "Первый предмет" |
citadel_keybind_item2 | "Второй предмет" |
citadel_keybind_item3 | "Третий предмет" |
citadel_keybind_item4 | "Четвёртый предмет" |
citadel_keybind_left | "Идти влево" |
citadel_keybind_mantle | "Подпрыгнуть/забраться" |
citadel_keybind_melee | "Ближний бой" |
citadel_keybind_minimap_view_amber_team | "Мини-карта «Янтарной руки»" |
citadel_keybind_minimap_view_sapphire_team | "Мини-карта «Сапфирового пламени»" |
citadel_keybind_minimap_view_spectator_team | "Мини-карта обеих команд" |
citadel_keybind_minimap_view_targets_team | "Мини-карта цели" |
citadel_keybind_mouse_wheel | "Колесо чата" |
citadel_keybind_open_hero_sheet | "Открыть лавку" |
citadel_keybind_pause | "Пауза" |
citadel_keybind_ping | "Сигнал" |
citadel_keybind_purchase_quickbuy | "Купить предмет из очереди быстрой покупки" |
citadel_keybind_push_to_talk | "Голосовой чат (КОМАНДА)" |
citadel_keybind_push_to_talk_party | "Голосовой чат (ГРУППА)" |
citadel_keybind_quick_response | "Быстрый ответ" |
citadel_keybind_reload | "Перезарядка" |
citadel_keybind_replay_change_Team | "Сменить команду наблюдения" |
citadel_keybind_replay_death | "Повтор смерти" |
citadel_keybind_replay_fly_down | "Запись: опуститься" |
citadel_keybind_replay_fly_up | "Запись: подняться" |
citadel_keybind_replay_next_target | "Запись: следующая цель" |
citadel_keybind_replay_prev_target | "Запись: предыдущая цель" |
citadel_keybind_reset_camera | "Сбросить камеру" |
citadel_keybind_right | "Идти вправо" |
citadel_keybind_roll | "Рывок" |
citadel_keybind_scoreboard | "Таблица счёта" |
citadel_keybind_shift | "SHIFT" |
citadel_keybind_spec_change_Team | "Сменить команду наблюдения" |
citadel_keybind_spec_chase | "Наблюдать из камеры следования" |
citadel_keybind_spec_in_eye | "Наблюдать от первого лица" |
citadel_keybind_spec_next_target | "Наблюдение: следующая цель" |
citadel_keybind_spec_prev_target | "Наблюдение: предыдущая цель" |
citadel_keybind_spectator_fly_down | "Опуститься" |
citadel_keybind_spectator_fly_up | "Подняться" |
citadel_keybind_tab | "TAB" |
citadel_keybind_teleport_to_objective | "Телепортация" |
citadel_keybind_toggle_free_cursor | "Включить/выключить курсор" |
citadel_keybind_toggle_mute | "Вкл./Выкл. звук" |
citadel_keybind_toggle_replay_camera | "Запись: сменить режим камеры" |
citadel_keybind_toggle_replay_pause | "Включить/выключить паузу в записи" |
citadel_keybind_toggle_spec_camera | "Наблюдение: сменить режим камеры" |
citadel_keybind_up | "Подняться" |
citadel_keybind_upgrade_ability1 | "Улучшить 1-е умение" |
citadel_keybind_upgrade_ability2 | "Улучшить 2-е умение" |
citadel_keybind_upgrade_ability3 | "Улучшить 3-е умение" |
citadel_keybind_upgrade_ability4 | "Улучшить 4-е умение" |
citadel_keybind_upgrade_ability_1 | "Улучшить 1-е умение" |
citadel_keybind_upgrade_ability_2 | "Улучшить 2-е умение" |
citadel_keybind_upgrade_ability_3 | "Улучшить 3-е умение" |
citadel_keybind_upgrade_ability_4 | "Улучшить 4-е умение" |
citadel_keybind_windows | "WIN" |
citadel_keybind_zipline | "Зиплайн" |
citadel_modifier_duo_arc_cannon | "Arc Cannon" |
citadel_modifier_duo_drone_tracker | "Drone" |
citadel_modifier_passive_hijack_stacking_weapon_jammer | "Gun Jammed" |
citadel_modifier_passive_hijack_weapon_jammer_buildup | "Weapon Jammer" |
citadel_modifier_passive_hijack_weapon_jammer_buildup_desc | "Weapon Jammer Building" |
citadel_modifier_tangotether_tether_receiver | "Covenant" |
citadel_modifier_teleport | "Телепортация" |
citadel_mute_game_audio | "Выключить звук игры" |
citadel_mute_player | "Нажмите, чтобы заглушить игрока" |
citadel_next_ap_abilities | "<Panel class="goldIcon"/> <span class="nextAPGoldLabel">{i:gold_to_next_level}</span> to next Lvl" |
citadel_next_attack_delay_reason_disarmed | "Обезоруживание" |
citadel_next_attack_delay_reason_reload | "Перезарядка" |
citadel_ping_wheel_disabled_while_dead | "Недоступно во время смерти" |
citadel_ping_wheel_message | "{s:message}" |
citadel_purchasemessage | "{s:param_1}" |
citadel_quick_response_cancel | "Cancel Last Ping Message" |
citadel_quick_response_respond_onmyway | "Respond 'On my Way'" |
citadel_quick_response_respond_onmyway_to_hero | "Respond 'On my Way' to {s:hero_name}" |
citadel_quickbuy_auto_buy_enable | "Автопокупка предметов из очереди" |
citadel_quickbuy_auto_buy_enable_tooltip | "Если включить, игра будет постоянно проверять, достаточно ли у вас душ на следующий предмет из очереди быстрой покупки. Если да, он будет приобретён, когда вы окажетесь возле лавки." |
citadel_replay_manager_error_chunk_failed | "Запись ещё не готова к скачиванию" |
citadel_replay_manager_error_write_failure | "Не удалось сохранить запись на локальном диске" |
citadel_reset_keybind | "Сбросить горячие клавиши?" |
citadel_settings_2speakers | "2 динамика" |
citadel_settings_4speakers | "4 динамика" |
citadel_settings_5speakers | "Динамики 5.1" |
citadel_settings_7speakers | "Динамики 7.1" |
citadel_settings_abilitieskeybinds | "Способности" |
citadel_settings_ability_quickcast_tooltip | "Включает/выключает быстрое применение для этого умения/предмета" |
citadel_settings_about | "Об игре" |
citadel_settings_actionkeybinds | "Действия" |
citadel_settings_active_window_unpause | "Принудительный фокус при возобновлении матча" |
citadel_settings_active_window_unpause_tooltip | "Включите, чтобы окно игры оказывалось в фокусе перед возобновлением матча." |
citadel_settings_advancedvideosettings | "Расширенные настройки" |
citadel_settings_alt_cast_double_tap | "Двойное нажатие" |
citadel_settings_alt_cast_double_tap_tooltip | "Для альтернативного применения умения нажмите на её клавишу дважды" |
citadel_settings_alt_cast_double_tap_window | "Окно двойного нажатия для альтернативного применения" |
citadel_settings_alt_cast_hold_time | "Время удержания для альтернативного применения" |
citadel_settings_alt_cast_key | "Клавиша альтернативного применения" |
citadel_settings_alt_cast_key_tooltip | "Для альтернативного применения умения выберите его с зажатой клавишей альтернативного применения, либо нажмите на его клавишу и затем нажмите на клавишу альтернативного применения" |
citadel_settings_alt_cast_mode | "Способ альтернативного применения:" |
citadel_settings_alt_cast_press_and_hold | "Удержание" |
citadel_settings_alt_cast_press_and_hold_tooltip | "Для альтернативного применения умения недолго удерживайте его клавишу" |
citadel_settings_antialiasing | "Сглаживание" |
citadel_settings_antialiasing_cmaa | "CMAA" |
citadel_settings_antialiasing_desc | "Эффект сглаживания при постобработке, используемый, если технология FSR2 выключена.<br><br>Влияние на производительность: низкое, постоянное." |
citadel_settings_antialiasing_fxaa | "FXAA" |
citadel_settings_antialiasing_none | "Выкл." |
citadel_settings_appearancevideo | "Качество" |
citadel_settings_apply | "Применить настройки" |
citadel_settings_area_lights | "Поверхностное освещение" |
citadel_settings_area_lights_desc | "Корректный рендеринг источников света большого размера или необычной формы, таких как эффекты лучей. На слабых устройствах влияние на производительность может быть выше.<br><br>Влияние на производительность: низкое, постоянное." |
citadel_settings_aspectratio | "Соотношение сторон" |
citadel_settings_aspectratio1610 | "16:10" |
citadel_settings_aspectratio169 | "16:9" |
citadel_settings_aspectratio219 | "21:9" |
citadel_settings_audio | "Звук" |
citadel_settings_audiodefaults | "Сбросить настройки" |
citadel_settings_basicvideosettings | "Простые настройки" |
citadel_settings_borderless | "В окне без рамки" |
citadel_settings_camera_volume_cutout | "Вырез камеры" |
citadel_settings_camera_volume_cutout_desc | "Не используется" |
citadel_settings_cancel_ability_mode | "Режим отмены умения:" |
citadel_settings_cancel_ability_mode_ability_key | "Клавиша умения" |
citadel_settings_cancel_ability_mode_ability_key_tooltip | "Активное умение прерывается при повторном нажатии на клавишу умения" |
citadel_settings_cancel_ability_mode_cancel_key | "Клавиша отмены" |
citadel_settings_cancel_ability_mode_cancel_key_tooltip | "Активное умение прерывается при нажатии на клавишу отмены" |
citadel_settings_cancel_ability_mode_either | "Клавиша отмены или умения" |
citadel_settings_cancel_ability_mode_either_tooltip | "Активное умение прерывается при нажатии на клавишу отмены или повторном нажатии на клавишу умения" |
citadel_settings_chat | "Чат" |
citadel_settings_chat_allow_global | "Показывать сообщения из одного канала в других" |
citadel_settings_chat_filter | "Разрешить сообщения" |
citadel_settings_chat_filter_allow_all | "От всех игроков" |
citadel_settings_chat_filter_allow_friendly | "От друзей и членов группы" |
citadel_settings_chat_filter_allow_none | "Ни от кого" |
citadel_settings_chat_filter_allow_teams | "От друзей и членов команды" |
citadel_settings_chat_filter_onlyfriends | "Показывать только сообщения от друзей и членов группы" |
citadel_settings_chat_filter_settings_apply_to_spectating | "Использовать настройки фильтрации сообщений при просмотре матчей" |
citadel_settings_chat_invert_ping | "Инвертировать сигналы" |
citadel_settings_chat_join_regional | "Присоединяться к региональному чату при запуске" |
citadel_settings_chat_mute_enemies | "Отключить сообщения от вражеской команды" |
citadel_settings_chat_mute_everyone | "Отключить все входящие сообщения" |
citadel_settings_chat_openmic | "Без нажатия" |
citadel_settings_chat_ptt | "Клавиша" |
citadel_settings_chat_wheel_all | "[ВСЕМ]" |
citadel_settings_chat_whispers | "Показывать сообщения из Steam в чате игры" |
citadel_settings_chatwheel | "Колесо чата" |
citadel_settings_clear_keybind_tooltip | "Очистить" |
citadel_settings_communicationkeybinds | "Общение" |
citadel_settings_contextual_slot | "[контекстная фраза]" |
citadel_settings_contextual_slot_invalid | "Нет контекстных фраз" |
citadel_settings_contextual_slot_label | "Контекстная фраза колеса чата" |
citadel_settings_crosshair | "Перекрестие" |
citadel_settings_crosshair_color | "Цвет" |
citadel_settings_crosshair_color_b | "Синий" |
citadel_settings_crosshair_color_g | "Зелёный" |
citadel_settings_crosshair_color_r | "Красный" |
citadel_settings_crosshair_defaults | "Сбросить" |
citadel_settings_crosshair_dot_opacity | "Прозрачность точки" |
citadel_settings_crosshair_dot_outline_opacity | "Прозрачность обводки точки" |
citadel_settings_crosshair_pip_border | "Обводка линий" |
citadel_settings_crosshair_pip_gap | "Зазор" |
citadel_settings_crosshair_pip_height | "Высота" |
citadel_settings_crosshair_pip_opacity | "Прозрачность линий" |
citadel_settings_crosshair_pip_width | "Ширина" |
citadel_settings_crosshair_size | "Прицел" |
citadel_settings_crosshair_static_pip_gap | "Статический прицел" |
citadel_settings_crosshair_visibility | "Точка" |
citadel_settings_customresolution | "Другое разрешение" |
citadel_settings_defaultaudio | "По умолчанию" |
citadel_settings_defaultkeybinds | "По умолчанию" |
citadel_settings_depth_of_field | "Глубина резкости" |
citadel_settings_depth_of_field_desc | "Симулирует изменение фокусного расстояния и диафрагмы объектива камеры. В текущем состоянии не должно влиять на производительность во время игры.<br><br> Влияние на производительность: незначительное." |
citadel_settings_dfao | "Тени по полям расстояний" |
citadel_settings_dfao_desc | "Затенение по полям расстояний создаёт приблизительные мягкие контактные тени от существ и динамических объектов, используя данные полей расстояний.<br><br>Влияние на производительность: среднее, разнящееся." |
citadel_settings_dfao_quality_high | "Высокое" |
citadel_settings_dfao_quality_low | "Низкое" |
citadel_settings_dfao_quality_med | "Среднее" |
citadel_settings_dfao_quality_off | "Выкл." |
citadel_settings_dfao_quality_ultra | "Оч. высокое" |
citadel_settings_displacement_mapping | "Карты смещения" |
citadel_settings_displacement_mapping_desc | "Эффект смещения в экранном пространстве, создающий более детальные неровности в геометрии уровня.<br><br>Влияние на производительность: среднее, постоянное" |
citadel_settings_display | "Дисплей:" |
citadel_settings_display_choice | "Монитор {d:displayNumber} — {s:displayName}" |
citadel_settings_effects_bloom | "Свечение эффектов" |
citadel_settings_effects_bloom_desc | "Позволяет отрисовывать эффекты напрямую в буфере свечения, что улучшает их качество.<br><br>Влияние на производительность: низкое, постоянное." |
citadel_settings_enable_console | "Включить консоль" |
citadel_settings_enable_console_tooltip | "Параметры запуска, включающие консоль (например, -dev или -console), имеют более высокий приоритет, чем эта настройка." |
citadel_settings_fastestvideo | "Скорость" |
citadel_settings_fog_quality | "Качество эффекта тумана" |
citadel_settings_fog_quality_high | "Высокое" |
citadel_settings_fog_quality_low | "Низкое" |
citadel_settings_fog_quality_med | "Среднее" |
citadel_settings_fogquality | "Качество эффекта тумана" |
citadel_settings_fogquality_desc | "Низкие настройки уменьшают разрешение объёмного дыма, чтобы повысить производительность на слабых устройствах." |
citadel_settings_fogquality_high | "Высокое" |
citadel_settings_fogquality_low | "Низкое" |
citadel_settings_fps_max | "Максимум кадров в секунду во время игры" |
citadel_settings_fps_max_tip | "Значения за пределами ползунка можно установить параметром запуска +fps_max."nЕсли используются значения вне диапазона, ползунок становится неактивным." |
citadel_settings_fps_max_ui | "Максимум кадров в секунду в меню" |
citadel_settings_fps_max_ui_tip | "Значения за пределами ползунка можно установить параметром запуска +ui_fps_max."nЕсли используются значения вне диапазона, ползунок становится неактивным." |
citadel_settings_fsr | "FidelityFX Super Resolution" |
citadel_settings_fsr2 | "FSR2" |
citadel_settings_fsr2_desc | "Интеграция временно́го сглаживания / апскейлинга AMD FidelityFX Super Resolution 2. Функция пока в разработке." |
citadel_settings_fsr2_sharpness | "Резкость FSR2" |
citadel_settings_fsr2_sharpness_desc | "Резкость FSR2" |
citadel_settings_fsr2scaling | "Масштаб" |
citadel_settings_fsr2scaling_balanced | "Баланс" |
citadel_settings_fsr2scaling_desc | "«По экрану» — масштаб 1:1<br>«Качество» — масштаб 1,5:1<br>«Баланс» — масштаб 1,7:1<br>«Скорость» — масштаб 2:1<br>«Макс. скорость» — масштаб 3:1<br><br>Влияние на производительность: высокое, постоянное." |
citadel_settings_fsr2scaling_native | "По экрану" |
citadel_settings_fsr2scaling_performance | "Скорость" |
citadel_settings_fsr2scaling_quality | "Качество" |
citadel_settings_fsr2scaling_ultra_performance | "Макс. скорость" |
citadel_settings_fsr_rcas_sharpness | "Резкость FSR" |
citadel_settings_fsr_rcas_sharpness_desc | "Резкость FSR" |
citadel_settings_fsr_tooltip | "Выполнение высококачественного апскейлинга, когда качество рендеринга ниже 100%."nТребуется включить сглаживание." |
citadel_settings_fullscreen | "На весь экран" |
citadel_settings_fullscreen_focus_behavior | "Полноэкранный режим фокусировки" |
citadel_settings_fullscreenbrightness | "Яркость в полноэкранном режиме" |
citadel_settings_fxaa | "Сглаживание" |
citadel_settings_fxaa_desc | "Уменьшение числа ступенчатых артефактов, появляющихся из-за недостаточного сэмплирования изображения. Функция сглаживания пока находится в разработке, сейчас есть поддержка FXAA.<br><br>Влияние на производительность: низкое, постоянное." |
citadel_settings_game | "Игра" |
citadel_settings_gamevoicevolume | "Громкость звукового ввода (ваша)" |
citadel_settings_gamevoicevolume_desc | "Регулирует громкость ввода с вашего микрофона" |
citadel_settings_gamevolume | "Громкость игровых звуков" |
citadel_settings_gamevolume_desc | "Регулирует громкость звуковых эффектов, музыки и озвучки" |
citadel_settings_glyph_lock_mode | "Режим иконок" |
citadel_settings_glyph_lock_mode_gamepad | "Только контроллер" |
citadel_settings_glyph_lock_mode_kbm | "Только клавиатура и мышь" |
citadel_settings_glyph_lock_mode_off | "Автоматический" |
citadel_settings_glyph_lock_mode_tooltip_gamepad | "Будут отображаться только иконки контроллера (он должен быть подключён)." |
citadel_settings_glyph_lock_mode_tooltip_kbm | "Будут отображаться только иконки клавиатуры и мыши." |
citadel_settings_glyph_lock_mode_tooltip_off | "Иконки привязок будут автоматически меняться в зависимости от того, где в последний раз нажималась кнопка." |
citadel_settings_gsync | "NVIDIA G-Sync:" |
citadel_settings_gsync_disabled | "Выкл." |
citadel_settings_gsync_enabled | "Вкл." |
citadel_settings_gsync_info | "Технология NVIDIA G-Sync позволяет дисплеям динамически менять частоту обновления, чтобы по возможности подстраиваться под кадровую частоту игры и тем самым обеспечивать более плавное отображение. Она работает только с некоторыми дисплеями и наиболее эффективна, когда кадровая частота игры ниже максимальной частоты обновления режима дисплея. Функцию можно включить в панели управления NVIDIA. Для применения изменений может потребоваться перезапуск игры." |
citadel_settings_headphones | "Наушники" |
citadel_settings_hotkeys | "Горячие клавиши" |
citadel_settings_invert_ping_desc | "Включите, чтобы инвертировать типы сигнала. "nПо умолчанию: "nодиночный сигнал — пассивный; "nдвойной сигнал — агрессивный. "n "nПри инвертировании: "nодиночный сигнал — агрессивный; "n двойной сигнал — пассивный." |
citadel_settings_itemkeybinds | "Предметы" |
citadel_settings_keybinddefaults | "Сбросить настройки горячих клавиш" |
citadel_settings_language_change_body | "Чтобы сменить язык, перезапустите игру." |
citadel_settings_language_change_title | "Требуется перезапуск" |
citadel_settings_light_sensitivity_mode | "Ослабить эффекты вспышки" |
citadel_settings_light_sensitivity_mode_desc | "Этот параметр ослабит эффекты вспышек и стробирования, но не выключит их полностью. С ним процесс игры должен быть более комфортным, но некоторые эффекты по-прежнему могут присутствовать." |
citadel_settings_low_latency | "Низкая задержка (NVIDIA Reflex)" |
citadel_settings_low_latency_amd | "AMD Anti-Lag 2.0" |
citadel_settings_low_latency_tooltip_boost | "Режим низкой задержки включён и оптимизирует работу системы. Для максимального снижения задержки может увеличить нагрузку на видеокарту, отчего немного снизится частота кадров." |
citadel_settings_low_latency_tooltip_off | "Режим низкой задержки выключен." |
citadel_settings_low_latency_tooltip_on | "Режим низкой задержки включён и оптимизирует работу системы." |
citadel_settings_lowlatency_boost | "Вкл. + Ускорение" |
citadel_settings_lowlatency_off | "Выкл." |
citadel_settings_lowlatency_on | "Вкл." |
citadel_settings_mastervolume | "Общая громкость" |
citadel_settings_mastervolume_desc | "Регулирует общую громкость игры" |
citadel_settings_mboit | "MBOIT" |
citadel_settings_mboit_desc | "Функция в разработке. Делает рендеринг эффектов более стабильным и в конечном итоге уменьшает его разрешение относительно остальных частей кадра." |
citadel_settings_misckeybinds | "Прочее" |
citadel_settings_monitor_mic | "Проверка микрофона" |
citadel_settings_monitor_mic_desc | "Включите, чтобы слышать свой голос во время настройки микрофона." |
citadel_settings_motion_blur | "Размытие в движении" |
citadel_settings_motion_blur_desc | "Функция в разработке. Размывает объекты во время движения." |
citadel_settings_motion_blur_objects_only | "Вкл." |
citadel_settings_motion_blur_off | "Выкл." |
citadel_settings_motion_blur_player_only | "Только движение игроков" |
citadel_settings_mousesensitivity | "Чувствительность мыши" |
citadel_settings_mousesensitivity_y_scale | "Чувствительность мыши: вертикальное масштабирование" |
citadel_settings_mousezoomsensitivity | "Коэффициент чувствительности в приближении" |
citadel_settings_musicvolume | "Громкость музыки в меню" |
citadel_settings_musicvolume_desc | "Регулирует громкость музыки в главном меню" |
citadel_settings_network | "Сеть" |
citadel_settings_openmicthreshold | "Порог активации микрофона" |
citadel_settings_openmicthreshold_desc | "Передавать голос, только если громкость входящего звука выше этого уровня. Действует при активации микрофона как по нажатию, так и без нажатия." |
citadel_settings_options | "Опции" |
citadel_settings_particlequality | "Качество эффектов" |
citadel_settings_particlequality_desc | "Удаление ненужных элементов из эффектов для повышения производительности. Сейчас не используется." |
citadel_settings_particlequality_high | "Высокое" |
citadel_settings_particlequality_low | "Низкое" |
citadel_settings_particlequality_med | "Среднее" |
citadel_settings_per_unit_hotkeys | "Отдельные клавиши для разных героев" |
citadel_settings_ping_wheel_contextual | "Использовать контекстную фразу" |
citadel_settings_ping_wheel_contextual_desc | "Меняется во время игры в зависимости от контекста" |
citadel_settings_pingwheeldefaults | "Сбросить колесо чата" |
citadel_settings_playsoundinbackground | "Звук в фоновом режиме" |
citadel_settings_post_bloom | "Постпроцессингов. свечение" |
citadel_settings_post_bloom_desc | "Яркие части изображения излучают свет, симулируя дефекты съёмки и тем самым подчёркивая высокую яркость.<br><br>Влияние на производительность: низкое, постоянное." |
citadel_settings_quick_cast_desc | "Быстрое применение умения «{s:ability_name}»:" |
citadel_settings_quick_cast_global_desc | "Быстрое применение всех умений героев:" |
citadel_settings_quick_cast_items_desc | "Быстрое применение активных предметов:" |
citadel_settings_quick_cast_set_success | "Для всех умений героев задан режим быстрого применения." |
citadel_settings_quick_cast_success | "Готово" |
citadel_settings_quickcast_confirm_cast | "Применение при подтверждении" |
citadel_settings_quickcast_confirm_cast_tooltip | "Умение применяется, если нажать на его кнопку, а затем — на кнопку огня." |
citadel_settings_quickcast_default | "Опция по умолчанию" |
citadel_settings_quickcast_default_tooltip | "Стандартный режим быстрого применения для этого умения" |
citadel_settings_quickcast_disabled | "Быстрое применение" |
citadel_settings_quickcast_disabled_tooltip | "Умение применяется в момент, когда его кнопку отпустили." |
citadel_settings_quickcast_enabled | "Мгновенное применение" |
citadel_settings_quickcast_enabled_tooltip | "Умение применяется в момент, когда на его кнопку нажали." |
citadel_settings_quickcast_item_default | "Опция по умолчанию" |
citadel_settings_quickcast_select_option | "Выберите опцию..." |
citadel_settings_render_portals | "Рендеринг порталов" |
citadel_settings_render_system | "Рендеринг" |
citadel_settings_render_system_recommended | "рекомендуется" |
citadel_settings_render_system_tooltip | "Версия DirectX" |
citadel_settings_rendering | "Рендеринг" |
citadel_settings_renderquality | "Качество рендеринга" |
citadel_settings_renderquality_desc | "Коэффициент масштабирования для расчёта внутреннего разрешения рендеринга. При низком значении рендеринг происходит быстрее, а при высоком повышается резкость изображения и уменьшается число артефактов." |
citadel_settings_replaykeybinds | "Запись" |
citadel_settings_reset_keybind | "Сбросить" |
citadel_settings_reset_keybind_tooltip | "Сбросить к стандартной" |
citadel_settings_resolution | "Разрешение" |
citadel_settings_resolution_display_mode | "Режим отображения" |
citadel_settings_resolution_size | "Разрешение" |
citadel_settings_screen_space_shadows | "Контактные тени" |
citadel_settings_screen_space_shadows_desc | "Не используется." |
citadel_settings_shadow_quality | "Качество теней" |
citadel_settings_shadow_quality_desc | "Качество теней" |
citadel_settings_shadow_quality_high | "Высокое" |
citadel_settings_shadow_quality_low | "Низкое" |
citadel_settings_shadow_quality_med | "Среднее" |
citadel_settings_shadow_quality_ultra | "Оч. высокое" |
citadel_settings_social | "Общение" |
citadel_settings_sounddevice | "Устройство воспроизведения:" |
citadel_settings_speakerconfig | "Тип динамиков:" |
citadel_settings_spectatorkeybinds | "Наблюдение" |
citadel_settings_ssao | "Затенение в ЭП" |
citadel_settings_ssao_desc | "Затенение в экранном пространстве создаёт приблизительные мягкие контактные тени, используя данные экранного пространства.<br><br>Влияние на производительность: среднее, постоянное." |
citadel_settings_ssao_quality_high | "Высокое" |
citadel_settings_ssao_quality_low | "Низкое" |
citadel_settings_ssao_quality_med | "Среднее" |
citadel_settings_ssao_quality_off | "Выкл." |
citadel_settings_ssao_quality_ultra | "Оч. высокое" |
citadel_settings_steam_input | "Настройки контроллера" |
citadel_settings_steam_input_no_controller | "Контроллер не обнаружен" |
citadel_settings_steam_input_open_configurator | "Открыть конфигуратор системы ввода Steam" |
citadel_settings_steam_text_filter | "Настройки текстового фильтра Steam" |
citadel_settings_steaminput | "Контроллер" |
citadel_settings_streamer_mode | "Режим трансляции" |
citadel_settings_streamer_mode_tooltip | "Включите эту опцию, чтобы скрыть никнеймы в игре и в меню. Не скрывает имена игроков в карточках профиля." |
citadel_settings_streamlined_mic | "Оптимизированная активация микрофона" |
citadel_settings_streamlined_mic_desc | "Открывать устройство записи при запуске игры, а не при первом использовании микрофона." |
citadel_settings_text_filter_filtered | "Включить фильтрацию текста" |
citadel_settings_texturequality | "Качество текстур" |
citadel_settings_texturequality_desc | "Низкие настройки уменьшают разрешение текстур, что может повысить производительность на слабых устройствах." |
citadel_settings_texturequality_high | "Высокое" |
citadel_settings_texturequality_low | "Низкое" |
citadel_settings_texturequality_med | "Среднее" |
citadel_settings_ui_language | "Язык:" |
citadel_settings_upscaling | "Технология апскейлинга" |
citadel_settings_upscaling_desc | "Генерация кадров высокого разрешения из внутренних кадров низкого разрешения, которые отрисовываются быстрее.<br><br>Для FSR2 используется временнóе сглаживание (TAA).<br><br>Влияние на производительность: среднее, постоянное." |
citadel_settings_upscaling_fsr | "FSR" |
citadel_settings_upscaling_fsr2 | "FSR2 (TAA)" |
citadel_settings_upscaling_none | "Выкл." |
citadel_settings_usenativeresolution | "Текущее разрешение экрана" |
citadel_settings_video | "Графика" |
citadel_settings_videodefaults | "Сбросить настройки" |
citadel_settings_voice | "Голосовой чат" |
citadel_settings_voice_always_sample_mic | "Всегда проверять микрофон" |
citadel_settings_voice_level | "Громкость голоса" |
citadel_settings_voice_sounddevice | "Устройство записи голоса:" |
citadel_settings_voice_steam_link | "Настройки устройства записи определены при помощи <a href="event:DOTAShowSteamVoiceSettings()">настроек голоса Steam</a>." |
citadel_settings_voicevolume | "Громкость голосового чата (других игроков)" |
citadel_settings_voicevolume_desc | "Регулирует громкость того, что говорят в голосовой чат другие игроки" |
citadel_settings_volume | "Громкость" |
citadel_settings_vsync | "Верт. синхронизация" |
citadel_settings_vsync_desc | "Устраняет артефакты разрыва экрана, но увеличивает задержку ввода." |
citadel_settings_will_reset_tooltip | "Конфликтующие привязки клавиш будут удалены:" |
citadel_settings_window | "В окне" |
citadel_spectator_voice_mode_0 | "У игрока включён микрофон" |
citadel_spectator_voice_mode_1 | "У игрока выключен микрофон" |
citadel_survey_fun_hero | "Насколько вам понравилось играть за этого героя?" |
citadel_survey_least_fun_hero_to_play_against | "Which hero was the least fun to play against?" |
citadel_survey_match_fun | "Насколько вам понравился матч?" |
citadel_switch_camera_teammate_1 | "Наблюдать за первым союзником" |
citadel_switch_camera_teammate_2 | "Наблюдать за вторым союзником" |
citadel_switch_camera_teammate_3 | "Наблюдать за третьим союзником" |
citadel_switch_camera_teammate_4 | "Наблюдать за четвёртым союзником" |
citadel_switch_camera_teammate_5 | "Наблюдать за пятым союзником" |
citadel_trick_shot | "Shooting Star" |
citadel_trick_shot_desc | "Toss a Shooting Star that will fire slowing bullets at nearby enemies. Shoot the Star to increase its fire rate (Enemies can shoot it to slow it down). Weapon upgrades apply to Shooting Star." |
citadel_unmute_game_audio | "Включить звук игры" |
citadel_unmute_player | "Нажмите, чтобы снять заглушение с игрока" |
citadel_value_then_value_now_ability_upgrades | "({s:ValueNow} → <span class="greenUpgradedText">{s:ValueThen}</span>)" |
citadel_weapon_combo_melee | "Melee Combo" |
citadel_weapon_hero_akimbo_set | "Akimbo Gun" |
citadel_weapon_hero_apocalypse_set | "Apocalypse Gun" |
citadel_weapon_hero_astro_set | "Оккульт-45" |
citadel_weapon_hero_atlas_set | "Закрытое дело" |
citadel_weapon_hero_atlas_set_desc | "Перезаряжается по одному патрону за раз. Перезарядку можно прервать." |
citadel_weapon_hero_ballista_set | "Ballista Gun" |
citadel_weapon_hero_bebop_set | "Глоток смирения" |
citadel_weapon_hero_bebop_set_desc | "Непрерывный луч, мгновенно достигающий цели" |
citadel_weapon_hero_cadence_set | "Arioso Annihilator" |
citadel_weapon_hero_cadence_set_desc | "Shoots bursts of 4 bullets that embed a crystal shard in the target. After 1 second, the shards shatter and deal the bullet damage again. Shatter damage is doubled if 5 or more shards are embedded." |
citadel_weapon_hero_chrono_set | "Секрет фирмы" |
citadel_weapon_hero_clawdril_set | "Clawdril Gun" |
citadel_weapon_hero_coldmetal_set | "Cold Metal Gun" |
citadel_weapon_hero_demoman_set | "Demoman Gun" |
citadel_weapon_hero_duo_set | "Duo Gun" |
citadel_weapon_hero_dynamo_set | "Воннеган" |
citadel_weapon_hero_forge_set | "Оказанные услуги" |
citadel_weapon_hero_forge_set_desc | "Скорострельность увеличивается с раскруткой оружия" |
citadel_weapon_hero_ghost_set | "Подарок Иоганна" |
citadel_weapon_hero_gigawatt_set | "Холодный расчёт" |
citadel_weapon_hero_gunslinger_set | "Gunslinger Gun" |
citadel_weapon_hero_haze_set | "Осуждение и Искупление" |
citadel_weapon_hero_heavy_set | "Heavy Gun" |
citadel_weapon_hero_hijack_set | "Hijack Gun" |
citadel_weapon_hero_hornet_set | "Месть тихони" |
citadel_weapon_hero_inferno_set | "Разжигатель споров" |
citadel_weapon_hero_kali_set | "Kali Gun" |
citadel_weapon_hero_kelvin_set | "Крах экспедиции" |
citadel_weapon_hero_krill_set | "Жёлтая канарейка" |
citadel_weapon_hero_lash_set | "Боксёрские габариты" |
citadel_weapon_hero_magician_set | "Ловкость рук" |
citadel_weapon_hero_mechaguy_set | "Mechaguy Gun" |
citadel_weapon_hero_mirage_set | "Сдержанные обещания" |
citadel_weapon_hero_nano_set | "Сладчайшая ложь" |
citadel_weapon_hero_orion_set | "Грядущая скорбь" |
citadel_weapon_hero_phalanx_set | "Phalanx Gun" |
citadel_weapon_hero_revenant_set | "Revenant Gun" |
citadel_weapon_hero_rutger_set | "Rutger Gun" |
citadel_weapon_hero_shiv_set | "Дохлый номер" |
citadel_weapon_hero_slork_set | "Разрывное течение" |
citadel_weapon_hero_slork_set_desc | "Spews a short range toxic cloud that deals double damage to non-hero targets. When aimed, shoots a long range dart that poisons enemies." |
citadel_weapon_hero_spade_set | "Spade Dice Launcher" |
citadel_weapon_hero_synth_set | "Белая ворона" |
citadel_weapon_hero_tempest_set | "Tempest Gun" |
citadel_weapon_hero_tengu_set | "Рука защитника" |
citadel_weapon_hero_tokamak_set | "Curie-ous Times" |
citadel_weapon_hero_viper_set | "Трещотка" |
citadel_weapon_hero_viscous_set | "Глубоководный интерпретатор" |
citadel_weapon_hero_warden_set | "Цена свободы" |
citadel_weapon_hero_wraith_set | "Рейк" |
citadel_weapon_hero_wrecker_set | "Рука мясника" |
citadel_weapon_hero_yakuza_set | "Yakuza Boss Gun" |
citadel_weapon_hero_yamato_set | "Плач сестры" |
citadel_weapon_hero_zealot_set | "Zealotry Gun" |
citadel_west_team_name | "САПФИРОВЫЕ" |
clawdril_cyclone | "Cyclone" |
clawdril_cyclone_desc | "Clawdril sticks the drill in the ground, lifts his body horizontally, and spins it up. Kicks everyone nearby in the face while creating a vortex that sucks enemies inwards and deflects bullets." |
clawdril_drill_and_pin | "Drill & Pin" |
clawdril_drill_and_pin_desc | "Fire Clawdril's dril in a straight line, trapping any enemy hero it hits in a cage of crystals." |
clawdril_mining_expedition | "Mining Expedition" |
clawdril_mining_expedition_desc | "Smash the ground to reveal nearby crystals which can be melee'd into temporary buffs by you or your teammates." |
clawdril_plasma_laser | "Plasma Laser" |
clawdril_plasma_laser_desc | "Fire a short-range plasma laser that deals massive damage to units in its way." |
clip_size_pickup/clip_size | "3 большие обоймы" |
clip_size_pickup_label | "3 большие обоймы" |
coldmetal_charged_rocket | "Charged Rocket" |
coldmetal_charged_rocket_desc | "Hold to charge then fire a rocket that travels faster the longer it's charged. Upon impact explodes into a burst of tactical heat-seeking missiles." |
coldmetal_cold_metal_killer | "Cold Metal Killer" |
coldmetal_cold_metal_killer_desc | "Launch a fan of knives in a cone in front of Cold Metal, slowing enemies upon impact." |
coldmetal_contract_to_kill | "Contract to Kill" |
coldmetal_contract_to_kill/modifier_coldmetal_contract_to_kill | "Contract" |
coldmetal_contract_to_kill_desc | "Take out a contract on a target hero for a duration. The contract takes extra bullet damage and extra damage from Cold Metal's missiles. You have no move speed penalty while shooting at the contract and no aim speed penalty at the contract while moving." |
coldmetal_impenetrable_cube | "Impenetrable Cube" |
coldmetal_impenetrable_cube_desc | "Fold up into an impenetrable cube for a duration, unable to shoot or take damage, then explode into a flurry of tactical heat-seaking missiles." |
cooldown_reduction_pickup/cooldown_reduction | "Ускоренная перезарядка умений" |
cooldown_reduction_pickup_label | "Ускоренная перезарядка" |
damage_reduction_label | "Damage Reduction" |
damage_reduction_postfix | "%" |
detention_immune | "Detention Immune" |
disarm_immune | "Disarm Immune" |
double_jump_pickup/double_jump | "Двойной прыжок и скорость на зиплайне" |
emp_immune | "Silenced Immune" |
extra_gold_pickup/extra_gold_pickup | "Доп. награда за след. убийство героя" |
extra_stamina_pickup/extra_stamina | "Доп. выносливость" |
extra_stamina_pickup_label | "Доп. выносливость" |
fathom_breach | "Прорыв" |
fathom_breach_desc | "Фатом прыгает вперёд, нанося урон врагам в области приземления и подбрасывая их в воздух." |
fathom_breach_quip | "Прыжок на врагов" |
fathom_defer_damage | "«Кровопускание» Фатома" |
fathom_defer_damage_quip | "Откладывает получение части урона" |
fathom_reefdweller_harpoon | "Рифовый гарпун" |
fathom_reefdweller_harpoon/latched | "Прикреплён к стене" |
fathom_reefdweller_harpoon/regen | "Восстановление от «Рифового гарпуна»" |
fathom_reefdweller_harpoon_desc | "Фатом бросает гарпун, который прикрепляется к поверхности и подтягивает героя. Пока Фатом висит на поверхности, он <span style="font-weight: bold;">невидим и неуязвим</span>. Враги, которые смотрят прямо на героя, лишают его невидимости." |
fathom_reefdweller_harpoon_passive_desc | "Пассивное: когда Фатом находится вне боя и враги не видят его на мини-карте, у него <span style="font-weight: bold;">восстанавливается часть макс. здоровья</span> каждую секунду." |
fathom_reefdweller_harpoon_quip | "Фатом подтягивает себя к поверхности с помощью гарпуна." |
fathom_scalding_spray | "Жгучие брызги" |
fathom_scalding_spray_desc | "Фатом разбрызгивает кипяток в конусообразной области перед собой. При попадании во вражеских героев у вас накапливается бонус к урону от пуль." |
fathom_scalding_spray_quip | "Фатом распыляет в конусе перед собой обжигающий кипяток." |
fire_rate_pickup/small_fire_rate | "Повышенная скорострельность" |
fire_rate_pickup_label | "Скорострельность" |
firerate_permanent_pickup_label | "+1,5% к скорострельности" |
firerate_permanent_pickup_label_lv2 | "+2% к скорострельности" |
firerate_permanent_pickup_label_lv3 | "+2,5% к скорострельности" |
frozen_shelter_modifier_buff | "Ледяное укрытие" |
ghost_malice_stack_effect_header | "За ед. эффекта:" |
golden_idol_bonus_01 | "+25% к дополнительным душам" |
golden_idol_bonus_02 | "+1 очко умений" |
guardian_unit | "Страж" |
guide_advanced_main_header | "Особые движения" |
guide_advanced_parry_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:key_parry} ]</span>, чтобы отразить вражескую атаку ближнего боя.<br><br>Враг будет оглушён и получит повышенный урон в ближнем бою." |
guide_advanced_parry_header | "Отражение удара" |
guide_back_to_dashboard | "Меню" |
guide_basics_abilities_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:in_ability1}, {s:in_ability2}, {s:in_ability3} или {s:in_ability4} ]</span>, чтобы применить умение героя." |
guide_basics_abilities_header | "Умения" |
guide_basics_aim_desc | "Удерживайте <span class='keybind'>[ {s:iv_attack2} ]</span>, чтобы приблизить камеру для прицеливания." |
guide_basics_aim_header | "Приближение" |
guide_basics_main_header | "Управление" |
guide_basics_melee_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:key_weapon_1} ]</span>, чтобы нанести лёгкий удар. Удерживайте <span class='keybind'>[ {s:key_weapon_1} ]</span>, чтобы нанести тяжёлый удар." |
guide_basics_melee_header | "Ближний бой" |
guide_basics_reload_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:key_reload} ]</span>, чтобы перезарядить своё оружие. Некоторые действия (например, атака ближнего боя) приостанавливают перезарядку." |
guide_basics_reload_header | "Перезарядка" |
guide_basics_shoot_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:iv_attack} ]</span>, чтобы выстрелить.<br><br>Урон от пуль уменьшается с увеличением дистанции до цели." |
guide_basics_shoot_header | "Стрельба" |
guide_get_started_title | "Основы" |
guide_movement_airdash_desc | "Нажмите кнопку рывка, находясь в воздухе, чтобы совершить рывок в воздухе.<br><br>При этом расходуется выносливость." |
guide_movement_airdash_header | "Рывок в воздухе" |
guide_movement_crouch_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:key_duck} ]</span>, чтобы присесть." |
guide_movement_crouch_header | "Приседание" |
guide_movement_dodge_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:key_innate_1} ]</span> во время движения, чтобы совершить рывок.<br><br>При этом расходуется выносливость." |
guide_movement_dodge_header | "Рывок" |
guide_movement_dodge_jump_desc | "Совместите рывок с хорошо выверенным прыжком, чтобы совершить рывок с прыжком.<br><br>При этом расходуется выносливость." |
guide_movement_dodge_jump_header | "Рывок с прыжком" |
guide_movement_double_jump_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:in_mantle} ]</span> во время прыжка, чтобы совершить двойной прыжок.<br><br>Особые движения вроде двойного прыжка расходуют вашу выносливость, индикатор которой расположен возле прицела." |
guide_movement_double_jump_header | "Двойной прыжок" |
guide_movement_jump_desc | "Нажмите <span class='keybind'>[ {s:in_mantle} ]</span>, чтобы прыгнуть." |
guide_movement_jump_header | "Прыжок" |
guide_movement_mantle_desc | "Удерживайте <span class='keybind'>[ {s:in_mantle} ]</span> возле препятствия, чтобы взобраться на него." |
guide_movement_mantle_header | "Препятствия" |
guide_movement_slide_desc | "Удерживайте <span class='keybind'>[ {s:key_duck} ]</span>, чтобы скользить вниз по склону или при движении с высокой скоростью." |
guide_movement_slide_header | "Скольжение" |
guide_movement_zipline_desc | "Удерживайте <span class='keybind'>[ {s:in_mantle} ]</span>, чтобы ухватиться за транзитную линию.<br><br>Нажмите <span class='keybind'>[ {s:in_mantle} ], чтобы спрыгнуть</span>." |
guide_movement_zipline_header | "Транзитные линии" |
guide_neutrals_desc | "На карте притаилось множество нейтральных существ. Победите их, чтобы получить души.<br><br>Иногда в центре карты появляется могущественное существо… победа над ним принесёт мощь вашей команде." |
guide_neutrals_header | "Нейтралы" |
guide_outro_main_header | "Лучшие моменты" |
guide_overview_desc | "Изучите информацию в разделах, чтобы узнать больше об игре." |
guide_overview_header | "Добро пожаловать в Deadlock" |
guide_overview_main_header | "Добро пожаловать" |
guide_the_map_core_alt_desc | "Ваша цель — осадить вражескую базу и разбить её оборону, чтобы добраться до покровителя. Уничтожьте покровителя, и победа ваша." |
guide_the_map_core_alt_header | "База" |
guide_the_map_core_desc | "За базой каждой команды есть святилище. Уничтожьте вражеское, и победа ваша." |
guide_the_map_core_header | "Ядро" |
guide_the_map_desc | "Наведите курсор на области карты, чтобы узнать больше о том, что вы увидите во время игры в Deadlock." |
guide_the_map_guardians_desc | "Стражи — первая линия обороны на каждой ветке. Их атаки очень мощные, поэтому на них стоит наступать вместе с солдатами." |
guide_the_map_guardians_header | "Стражи" |
guide_the_map_header | "Обзор" |
guide_the_map_lanes_desc | "На карте есть четыре ветки с транзитными линиями для быстрого перемещения." |
guide_the_map_lanes_header | "Ветки" |
guide_the_map_main_header | "Обзор" |
guide_the_map_midboss_desc | "В центре карты находится могущественный нейтральный босс. Члены убившей его команды будут мгновенно возрождены при следующей смерти." |
guide_the_map_midboss_header | "Босс храма" |
guide_the_map_troopers_desc | "Солдаты периодически появляются на базе, а затем перемещаются по ветке, сражаясь со всеми встреченными врагами." |
guide_the_map_troopers_header | "Солдаты" |
guide_the_map_walkers_desc | "Шагоходы расположены дальше по веткам и владеют арсеналом оборонительных приёмов." |
guide_the_map_walkers_header | "Шагоходы" |
guide_the_map_welcome_desc | "Добро пожаловать в Проклятое Яблоко. Чтобы победить, вашей команде нужно овладеть огневой мощью и сверхъестественными силами для осады вражеской базы." |
guide_the_map_welcome_header | "Вступление" |
guide_the_map_welcome_sub_header | "Вступление" |
guide_upgrades_buy_mods_desc | "С помощью предметов можно улучшить боезапас, урон в ближнем бою, восстановление здоровья и другие характеристики. Предметы, увеличивающие спиритическую мощь, повышают эффективность ваших умений.<br><br>В лавке есть вкладка с рекомендуемыми предметами для каждого героя." |
guide_upgrades_buy_mods_header | "Покупка предметов" |
guide_upgrades_deny_desc | "Вражеские шары с душами имеют оранжевый цвет. Враги получат их, если выстрелят в них или дадут им улететь.<br><br>Вы можете выстрелить в оранжевые шары, чтобы украсть их." |
guide_upgrades_deny_header | "Кража душ" |
guide_upgrades_going_home_desc | "Накопив души, возвращайтесь на базу, чтобы восстановить здоровье и купить мощные предметы, которые улучшат ваши характеристики и дадут новые умения.<br><br>Лавка есть и возле каждого стража, пока он не уничтожен." |
guide_upgrades_going_home_header | "Лавка" |
guide_upgrades_killing_guardians_desc | "За накопление душ вы также получаете очки умений (ОУ).<br><br>Чтобы потратить их, откройте меню улучшения умений, удерживая клавишу <span class='keybind'>[TAB]</span>." |
guide_upgrades_killing_guardians_header | "Очки умений" |
guide_upgrades_last_hit_desc | "Получайте души, убивая солдат и игроков. Их также можно получить за убийство нейтралов, расположенных по всей карте.<br><br>Души распределяются между всеми союзниками, находящимися поблизости." |
guide_upgrades_last_hit_header | "Души" |
guide_upgrades_main_header | "Наращивание мощи" |
guide_upgrades_upgrade_abilities_desc | "Используйте очки для улучшения умений. <br><br>Каждое умение имеет три уровня улучшений." |
guide_upgrades_upgrade_abilities_header | "Улучшение умений" |
guide_upgrades_yellow_orbs_desc | "После нанесения смертельного удара из врага вылетают дополнительные души.<br><br>Чтобы получить их, вы можете выстрелить в зелёный шар с душами (так вы получите их гарантированно) или же дать им улететь." |
guide_upgrades_yellow_orbs_header | "Сбор душ" |
gun_powerup_pickup | "Оружие" |
gunslinger_rapid_fire | "Rapid Fire" |
gunslinger_rapid_fire_desc | "Rapidly fire your guns at a target with perfect accuracy and 50% increased damage for {s:AbilityChannelTime}s. Causes {s:hero_name} and the target to float if in the air." |
gunslinger_rocket_launcher | "Rocket Launcher" |
gunslinger_rocket_launcher_desc | "Equip a rocket launcher that fires explosive rockets. Rocket blasts can launch enemies and {s:hero_name} into the air." |
gunslinger_sleep_bomb | "Sleep Bomb" |
gunslinger_sleep_bomb_desc | "Throw out a sleep bomb that explodes on impact, creating an expanding cloud that sleeps enemies it touches." |
gunslinger_tenacity | "Tenacity" |
gunslinger_tenacity_desc | "Gain {s:BulletLifestealPercent}% bullet life steal, increased by up to {s:LowHealthHealingScalePercent}% based on {s:hero_name}'s missing health." |
headed_this_way | "Иду туда" |
headed_to_blue | "{s:param_1} идёт на синюю" |
headed_to_green | "{s:param_1} идёт на зелёную" |
headed_to_purple | "{s:param_1} идёт на фиолетовую" |
headed_to_yellow | "{s:param_1} идёт на жёлтую" |
health_regen_pickup/small_health_regen | "Повышенное восстановление здоровья" |
health_regen_pickup_label | "Лечение" |
hero_akimbo | "Akimbo" |
hero_akimbo_lore | "Though he was built by a lonely gunslinger, Akimbo was taught that he couldn't use a gun to solve all his problems. This frustrated the robot outlaw immensely, but as time passed Akimbo realized that his human father was right. A gun only solved about 75% of his problems. To solve ALL his problems, he would need at least 2 guns." |
hero_akimbo_playstyle | "Akimbo excels at close range combat, where he relies on speed, cone attacks, and a whole lot of bullets to hit as many targets as possible." |
hero_apocalypse | "Apocalypse" |
hero_architect | "Architect" |
hero_assassin | "Убийца" |
hero_astro | "Холлидей" |
hero_astro_lore | "Есть люди, главная мечта в жизни которых — переехать в Нью-Йорк. Но Холлидей к ним не относится. Она была вполне счастлива работать шерифом в небольшом городке, ведь единственный раз за всю карьеру, когда ей довелось использовать пистолет, — это стрельба по баночкам на ярмарке... А потом начались убийства."n"nЗверские и бесчеловечные. Тела находили со вскрытыми грудными клетками... с выпотрошенными внутренностями, словно их расклевали птицы. Холлидей выследила убийцу — бродячего музыканта, которого журналисты окрестили Трубадуром, но когда она встретилась с ним лицом к лицу, он превратился в стаю ворон и скрылся."n"nСлучилось это шесть месяцев назад. С тех пор убийства в центральном Иллинойсе прекратились, но расследование Холлидей всё ещё продолжается. Она считает, что Трубадур отправился в Нью-Йорк, и намерена убить этого сукиного сына, как только до него доберётся." |
hero_astro_playstyle | "Холлидей полагается на свою исключительную меткость, выстреливая по целям, которые она запускает в воздух. При хорошем прицеливании она может нанести большой урон, а навыки передвижения позволяют ей изолировать врагов и быстро отступать." |
hero_astro_role | "Подскакивает и метко стреляет" |
hero_atlas | "Абрамс" |
hero_atlas_lore | "Жёсткий, упрямый и сильно пьющий — детектив Абрамс уже много лет работает следователем в Нью-Йорке. Украденные предметы искусства, пропавшие люди, ритуальные убийства — Абрамс не просто берётся за каждое дело, которое попадает ему в руки, он мастерски их раскрывает."n"nСпокойные дни слежки за изменщиками подошли к концу, когда он открыл дверь офиса и обнаружил на своём столе «Фолиант»."n"nНикаких инструкций, только краткая записка чёрной кровью: «Не дай им его заполучить». Абрамс не знал, откуда всё это взялось, но с учётом того, что его дом взламывали, офис перевернули с ног наголову уже трижды, а машину взорвали, у него есть личные причины разобраться в происходящем." |
hero_atlas_playstyle | "Сила и выносливость Абрамса позволяют ему сражаться в первых рядах — он часто налетает прямо на врагов, заставляя их бросаться в бегство. Если враги сосредотачиваются на Абрамсе, его союзники на задней линии могут безнаказанно вести по ним огонь." |
hero_atlas_role | "Рвётся в ближний бой" |
hero_ballista | "Ballista" |
hero_ballista_playstyle | "You know what people hate? Being knocked back by a shotgun. You know what they hate even more? Being knocked back into a mine field. Do you know what they hate even more than that? Being atomized by a fusion bomb. Ballista turns the battlefield into an explosive Rube Goldberg device." |
hero_ballista_role | "Shields up to drop the bomb" |
hero_bebop | "Бибоп" |
hero_bebop_lore | "Бибоп, созданный руками овдовевшей смотрительницы свалки, был не просто големом-рабочим, перебирающим металлолом... Он стал для неё сыном, которого у неё никогда не было. Днём они вместе работали на свалке железа, а ночью слушали джаз. Такая предсказуемая жизнь была отрадой для них обоих. Однако сейчас мисс Шелли больна, и Бибоп всеми способами пытается заработать ей на лекарства — даже теми, которые бы она точно не одобрила. Но чем меньше его создательница знает, тем крепче спит." |
hero_bebop_playstyle | "Бибоп комбинирует свои умения множеством способов для любых задач — будь то прорыв вражеских позиций, спасение союзника или нанесение огромного урона. Когда ситуация не требует тонкости, огромный лазер Бибопа решает все проблемы." |
hero_bebop_role | "Цепляет врагов крюком, а затем добивает" |
hero_bomber | "Bomber" |
hero_cadence | "Cadence" |
hero_chrono | "Парадокс" |
hero_chrono_lore | "«Парадокс». Артефакт времени и название скандально известной гильдии воров... которая гордится тем, что проворачивает хитроумные ограбления и выбирает целью самых неприкасаемых людей и самые неприкасаемые учреждения. Что «Парадокс» делает с бесчисленными украденными артефактами, государственными тайнами и грязным бельём знаменитостей? Выставляет их напоказ в стихийных музеях, чтобы показать всему миру: от «Парадокса» не скроется никто."n"nЛичность каждого из членов «Парадокса» скрыта тайной, ведь они носят маску и берут себе имя организации. Они одновременно везде и нигде. И если они чего-то хотят, они неизбежны." |
hero_chrono_playstyle | "Благодаря манипулированию временем Парадокс может опередить врага в бою один на один. Она в нужный момент перемещает противников к пульсирующей гранате, к своей стене или в засаду к своим союзникам." |
hero_chrono_role | "Манипулирует пространством и временем" |
hero_clawdril | "Clawdril" |
hero_coldmetal | "Cold Metal" |
hero_cowboy | "Cowboy" |
hero_demoman | "Demolitions Expert" |
hero_duo | "Duo" |
hero_dynamo | "Динамо" |
hero_dynamo_lore | "Как и всякий учёный, профессор Динамо всегда отличался пытливым умом. Так что, когда в Центральном парке открылся разлом в пространственно-временном континууме, он первым прибыл на место происшествия. Профессор, конечно, ожидал, что столь величественное зрелище изменит его жизнь, однако он мыслил скорее в метафорических категориях и уж точно не ожидал, что его тело рассыпется на атомы и превратится в крошечную умирающую звезду."n"nИ хотя тела профессора больше нет, его дух и жажда знаний продолжают жить. Динамо стремится разузнать больше о своём состоянии, параллельно сохраняя статус штатного профессора Колумбийского университета и продолжая преподавать: в конце концов, ему есть кого вдохновлять." |
hero_dynamo_playstyle | "Динамо лечит себя и союзников, выжидая своего момента. Продуманное использование «Сингулярности» позволит склонить чашу весов в вашу пользу во время командного боя." |
hero_dynamo_role | "Сдерживает вражескую команду" |
hero_forge | "Макгиннис" |
hero_forge_lore | "Мэгги Макгиннис всегда что-то мастерила. В 4 года она строила чудеса архитектуры из конструктора. А в 10 лет к юбилею родителей собрала светильник по своему индивидуальному проекту и поменяла провода в нём. В 15 лет она сконструировала машину, способную очищать души умерших... Это устройство получило гораздо больше внимания, чем её поделки из конструктора."n"nТеперь Макгиннис руководит отделом научных исследований и военных разработок компании Fairfax Industries, проводя больше времени в механическом цехе, а не в лаборатории. Ей не особо интересна теория, и наука для неё — это магия, которую можно потрогать." |
hero_forge_playstyle | "Для Макгиннис главное — точное размещение, как при устройстве западни, так и для разделения вражеской команды. Она помогает своим стойко удерживать позиции." |
hero_forge_role | "Контролирует бой с помощью боевых турелей" |
hero_gadgeteer | "Gadgeteer" |
hero_gadgetman | "Gadget Man" |
hero_genericperson | "Generic Person" |
hero_ghost | "Леди Гайст" |
hero_ghost_lore | "Когда-то о леди Жанне Гайст знал весь город. Но со временем её красота угасала, а дни её славы в высшем свете стали забываться — и вот она уже просто слабая пожилая женщина из дома престарелых, рассказывающая истории о блестящем прошлом. Тогда и появился Клятвохранитель. Возникнув из другого мира и обладая могущественной спиритической силой, он предложил ей вернуть былое величие… Она могла вновь обрести молодость: всё, что ей нужно было делать, — забирать жизненные силы у других, чтобы поддерживать свои. "n"nЛеди Гайст сомневалась. Конечно, убийство — отвратительное занятие, а Клятвохранитель не вызывал доверия… Но мысль о возможности снова прожить свою молодость была слишком хороша, чтобы упустить этот шанс. Леди Гайст придумала план: согласившись на условия Клятвохранителя, она защитит себя и ограничит его влияние. Клятвохранитель получит то, что хочет, но на её условиях. "n"nОднако прошли годы, а потом десятилетия — защитные силы ослабли, и Клятвохранитель жаждет большего, чем когда-либо…" |
hero_ghost_playstyle | "Суть силы Леди Гайст — жертвование здоровьем для получения разрушительной мощи. В критической ситуации она может отобрать здоровье у врагов." |
hero_ghost_role | "Жертвует здоровьем, но потом забирает его у врагов" |
hero_gigawatt | "Семь" |
hero_gigawatt_lore | "Мир навсегда изменился, когда в нём проснулась мистическая энергия... отныне стало возможно всё. Но то, что всё СТАЛО возможно, не означало, что оно ДОЛЖНО БЫТЬ возможно. Поэтому правительство установило правила — законы, которые позволяли гражданам США пользоваться преимуществами сверхъестественного мира, ни чем при этом не рискуя. Но законы и правила написаны для слабаков. Для тварей дрожащих. Семь в их число не входит. "n"nО том, как именно Семь очутился в «Затерянном шёпоте» — схроне для самых опасных оккультистов, ходят разные слухи. В чём ни у кого нет сомнений, так это в том, что случилось в ночь его казни. "n"nСамые могущественные оккультисты семи стран выставили защиты, которые должны были не только предотвратить мистическое вмешательство, но и уничтожить душу Семи, чтобы с ней уже никогда нельзя было войти в контакт, позволить ей возродиться или воспользоваться ею иным способом… Всё это с треском провалилось."n"nОчевидцы в ужасе наблюдали, как голова сильнейшего менталиста армии Соединённых Штатов, раскололась как грецкий орех. Они кричали, пока главный следователь по оккультным делам Скотленд-Ярда, по слухам, поймавший Семь, рассыпался в пепел. Тело Семи корчилось и гнулось под сдерживающими креплениями, его кожа тлела под зловещим действием электричества… но он не умирал. Он смеялся."n"nОн смеялся, когда высвобождался из своих оков."n"nОн смеялся, пока тюремщики съёживались от ужаса."n"nОн смеялся, когда зверски убивал своих палачей."n"nОн смеялся, когда вдыхал свежий воздух, которого был лишён на протяжении многих лет."n"nА ещё он смеялся, когда думал о том, что сделает, когда доберётся до Ньо-Йорка." |
hero_gigawatt_playstyle | "Семь преуспевает в схватках, выжидая время для атаки. Он врывается в бой словно гроза, обрушивая на врагов каскад молний." |
hero_gigawatt_role | "Поражает током толпы врагов" |
hero_glider | "Glider" |
hero_gunner | "Gunner" |
hero_gunslinger | "Gunslinger" |
hero_haze | "Пелена" |
hero_haze_lore | "Комиссия по безопасности и расследованиям оккультизма — это тайная правительственная организация, на фоне которой ЦРУ выглядит как открытое и прозрачное ведомство. Работники КБРО — мужчины, женщины и иные сущности — защищают страну от тёмных сил, которые находятся вне компетенции обычных местных правоохранительных органов."n"nБудучи членом подразделения «Песочный человек», Пелена постоянно получает задания по проникновению в сны лиц, представляющих интерес, чтобы оценить уровень их угрозы и при необходимости... убедиться, что они не проснутся." |
hero_haze_playstyle | "Пелена может без проблем выстоять в перестрелке, если сосредоточится на цели. Она предпочитает создавать для себя выгодные ситуации, избегая урона, а затем изрешечивая врагов на близкой дистанции." |
hero_haze_role | "Подкрадывается и решетит пулями" |
hero_heavy_role | "Heavy Weapon Expert" |
hero_hijack | "Hijack" |
hero_hornet | "Виндикта" |
hero_hornet_lore | "Ставшая жертвой Джона Хаторна на процессе над салемскими ведьмами, Виндикта получила второй шанс на жизнь, когда её душа вернулась в мир живущих во время первого «Водоворота» (событие, которое открыло сверхъестественное для широкой публики)."n"nВедёт в одиночку войну против «Друзей человечества», неоинквизиции, созданной потомками Хаторна. Цель Виндикты — обезопасить сверхъестественное от сподвижников Хаторна, и ради этого она готова положить столько тел, сколько потребуется." |
hero_hornet_playstyle | "Ловкость Виндикты позволяет ей изматывать жертв, заставляя их истекать кровью. Раненным врагам всегда стоит остерегаться её смертоносного выстрела." |
hero_hornet_role | "Отстреливает жертв издалека" |
hero_inferno | "Инфернус" |
hero_inferno_lore | "Как и большинство подростков, Инфернус был сумасбродным и импульсивным бунтарём. В отличие от большинства подростков, Инфернус был существом из другого мира и обладал сверхъестественными навыками владения огнём. Поэтому неудивительно, что в его юности было полно поджогов, убийств и уничтожения улик. Но это было давно. Став взрослым, Инфернус остыл к такой деятельности. Теперь он вполне рад работать в баре с хорошей живой музыкой и общаться с интересными людьми. Тем не менее, если кто-то в баре начинает проявлять агрессию или буянить, Инфернус не стесняется применять свои былые навыки." |
hero_inferno_playstyle | "Инфернус знает много способов нанесения длительного урона: он обжигает противников, прежде чем нанести смертельный удар. Скорость Инфернуса под стать его температуре, поэтому врагам не спастись от пламени." |
hero_inferno_role | "Поджигает врагов и наблюдает за их мучениями" |
hero_kali | "Kali" |
hero_kali_playstyle | "Kali is positively lethal with his boomerang, however if he misses catching the blade on it's return path his effectiveness reduces dramatically." |
hero_kelvin | "Кельвин" |
hero_kelvin_lore | "Прославленный учёный-авантюрист Кельвин сделал миссией своей жизни изучение необъяснимого. Само собой, когда начали ходить слухи о восьмых астральных воротах, скрытых в Арктике, он в рекордные сроки собрал группу для экспедиции. Кельвин и его команда, ярчайшие умы поколения, отправились в путь с большой помпой."n"nОни так и не вернулись."n"nСпустя полтора года экипаж рыболовецкого судна нашёл замёрзшее тело Кельвина: тот сжимал камень с вытравленными светящимися рунами. Члены экипажа откалывали лёд, пытаясь взглянуть на тело поближе, и были шокированы, когда Кельвин открыл глаза. Проверили пульс... его не было. Хотели перевязать открытые раны... крови тоже не было. И всё же, каким-то невероятным образом Кельвин был «жив»."n"nЛишившись памяти о произошедшем в ходе экспедиции, Кельвин ищет ответы." |
hero_kelvin_playstyle | "Своевременное лечение и правильное разделение командного боя — вот разница между лёгкой победой и сокрушительным поражением. Кельвин быстро скользит по полю боя и замедляет врагов, чем обеспечивает своей команде преимущество в манёвренности." |
hero_kelvin_role | "Замораживает врагов намертво" |
hero_krill | "Мо и Мелкий" |
hero_krill_lore | "Мо и Мелкий — члены банды «Туннельные крысы», которая, благодаря сети подземных туннелей, помогает вести дела и незаконную торговлю между поселениями. Большинство обитателей подземного Нью-Йорка с уважением относятся к работе «Крыс», однако периодически банды пытаются использовать систему туннелей в личных целях кровной мести... Именно в такие моменты в дело вступают Мо и Мелкий, чтобы напомнить горожанам, что случается с теми, кто злоупотребляет их гостеприимством." |
hero_krill_playstyle | "Зарывшись в землю, Мо и Мелкий могут настигнуть практически любого — оказавшимся вблизи недругам несдобровать." |
hero_krill_role | "Копают под своих врагов" |
hero_lash | "Хлыст" |
hero_lash_lore | "Джейкоб Хлыст — мерзавец." |
hero_lash_playstyle | "Хлыст не даёт врагам передышки: то налетит издалека и навяжет бой ничего не подозревающим неприятелям, то преследует тех, кто пытается убежать." |
hero_lash_role | "Атакует с воздуха и топчет врагов" |
hero_magician | "Фокусник" |
hero_magician_lore | "Родители Генри твердили, что он слишком юн и порывист, чтобы заниматься настоящей магией, и выдали ему колоду карт. Благодаря природной ловкости рук он быстро стал удивлять одноклассников фантастическими иллюзиями, не прибегая к мистическим талисманам и заклинаниям."n"nВ старших классах он встретил Саванну, и их общая любовь к магическим представлениям зажгла искру романтических чувств. Генри и Саванна полюбили друг друга и создали совместный номер. Не вызывало сомнений, что им суждено быть вместе, поэтому на выпускном вечере Генри сделал предложение Саванне, и вскоре они поженились."n"nНеудивительно, что родители обоих были не в восторге от этой затеи, но Генри и Саванна знали, что они родственные души, и скрепили свою любовь друг к другу кровным ритуалом, связавшим их души навечно."n"nКогда в результате несчастного случая они оба погибли прямо на сцене, никто не знал, кого в этом винить. По словам Генри, Саванна заняла неверную позицию. Саванна же утверждает, что Генри не дождался сигнала. Одно лишь можно сказать наверняка: их души связаны навек, а значит просто так им эту страницу не перелистнуть. Став призраками, они должны покончить с бесконечными распрями и научиться работать совместно, если хотят разрушить свой вечный союз." |
hero_magician_playstyle | "Фокусник сбивает врагов с толку, используя свою неохотную помощницу, превращающие заклинания и быстрые карты." |
hero_magician_role | "Дезориентирует и заклинает врагов" |
hero_mechaguy | "Mecha Guy" |
hero_mirage | "Мираж" |
hero_mirage_lore | "Джинны — одна из самых любопытных групп населения в современном мире. Обладающие огромной силой в контролируемых дозах, джинны способны сохранять свою физическую форму без сосуда не дольше 48 минут. Поэтому большинство из них используют людей-телохранителей для собственной транспортировки, защиты и общения."n"nМираж — один из таких телохранителей. Он был нанят специальным представителем джиннов по имени Нашала Дион и прибыл в Нью-Йорк с дипломатической миссией. Цель джиннов — провести переговоры с правительством США о покупке части штата Вайоминг и строительства на этой территории независимого государства для своего народа." |
hero_mirage_playstyle | "Мираж может окутать себя яростным торнадо, чтобы догнать врагов и подбросить их в воздух, а скарабеи помогают ему выжить в неравном бою. Он всегда готов помочь союзнику или наказать противника, где бы тот ни был." |
hero_mirage_role | "Совершает точные выстрелы и ловит убегающих врагов" |
hero_nano | "Калико" |
hero_nano_lore | "Удостоенная сомнительной чести быть названной самой опасной женщиной на планете по версии журнала Time, Калико — таинственная торговка оккультным оружием, которая готова сотрудничать со всеми сторонами конфликта, если её устраивает цена."n"nКритики (и друзья) совершенно верно описывают её как аморальную, но у неё всё же есть свои принципы... какими бы холодными и меркантильными они ни были." |
hero_nano_playstyle | "Использование теней для ловкого вступления в бой и ухода из-под огня позволяет Калико устранять врагов одного за другим." |
hero_nano_role | "Сеет хаос со стороны" |
hero_orion | "Серый Коготь" |
hero_orion_lore | "Уэсли Серый Коготь, один из основателей «Общества Бакстера», почти 40 лет охотился на монстров, терзавших людей, прежде чем наконец решил найти себе замену и сложить лук. Обязанности не давали Серому Когтю уделять много времени жене и ребёнку, и теперь, когда его сын обзавёлся собственной семьёй, Уэсли понял, что это его последний шанс вновь сблизиться с дорогими ему людьми."n"nВыход на пенсию устраивал Уэсли. Он наверстал упущенное с женой. Он нежно любил внуков. Каждую среду он готовил ужин для всей семьи. Он был счастлив."n"nНо однажды ему позвонили."n"nВласти заявили, что это несчастный случай... Пожар охватил дом его сына так быстро, что не спасся никто. Но Уэсли знал, что это неправда. Его невестка была иксийкой, способной потушить пламя одной силой мысли, и если тела его родных нашли обгоревшими, они умерли задолго до пожара."n"nСерый Коготь снова взялся за лук, и, когда он найдёт виновных, случится кровавая расплата." |
hero_orion_playstyle | "Серый Коготь — хитрый охотник, использующий смертельную точность, ловушки и продуманный выбор позиции, чтобы одолеть даже самых сильных противников." |
hero_orion_role | "Точно стреляет издалека" |
hero_phalanx | "Phalanx" |
hero_phoenix | "Phoenix" |
hero_revenant | "Revenant" |
hero_rutger | "Rutger" |
hero_rutger_playstyle | "Rocket Launcher gives him some rocket-jumping capabilities, Force Field allows him to close off movement options, Cheat Death lets him turn bad fights around, and a Pulse released in the middle of a teamfight can dictate the outcome." |
hero_sapper | "Sapper" |
hero_shieldguy | "Shield Guy" |
hero_shiv | "Заточка" |
hero_shiv_lore | "Заточка — верный член «Общества Бакстера» (международного ордена охотников на монстров) — путешествует по Северной Америке в поисках существ, охотящихся на живых людей, и уничтожает их."n"nБолее традиционные участники общества настороженно относятся к его грубой натуре и криминальному прошлому, однако даже они соглашаются, что эффективности ему не занимать." |
hero_shiv_playstyle | "Играть по-честному — не про Заточку. Он изматывает врагов, сматываясь до того, как те успеют спохватиться, а затем наносит смертельный удар." |
hero_shiv_role | "Изматывает, а затем добивает врагов" |
hero_skymonk | "Sky Monk" |
hero_skymonk_role | "Initiation" |
hero_skymonk_strengths | "Crafty" |
hero_slingshot | "Slingshot" |
hero_slork | "Фатом" |
hero_slork_lore | "Фатом, глубинный монстр с дурной славой, создавал вокруг себя атмосферу таинственности и страха, от чего получал немалое удовольствие. Ему нравилось жить, закусывая непутёвыми матросами и требуя десятину от селки, но однажды пришёл Супостат и положил всему конец. Ну как Фатому тягаться в сеянии ужаса со смертоносной силой самой природы? Так нечестно. Нужно было что-то делать, чтобы спасти себя от забвения... поэтому Фатом пытается призвать покровителя, который бы навсегда утвердил его верховным хищником глубин." |
hero_slork_playstyle | "Фатом сближается с противниками и ловко уходит от них, отчего побеждает в длительных схватках." |
hero_slork_role | "Проникает в гущу боя, а затем скрывается, чтобы восстановить силы" |
hero_spade | "Spade" |
hero_spade_playstyle | "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua." |
hero_synth | "Карман" |
hero_synth_lore | "Эрин Фэрфакс, чьим наследством по праву старшинства должна стать компания Fairfax Industries, скрывается уже пять лет, со дня своего восемнадцатилетия... и чудом пережитого покушения. Неизвестно, кто именно не желал видеть, как Эрин возглавит компанию родителей, но ненавистником в этом полном алчности гадюшнике мог оказаться каждый."n"nВзяв себе имя «Карман», Эрин отчаянно желает сохранить своё истинное происхождение в тайне... не только ради безопасности, но и чтобы обрести отдельное от родителей, собственное «я»." |
hero_synth_playstyle | "Несмотря на своё хрупкое телосложение, Карман ведёт бой на ближней дистанции, расстреливая врагов из мощного дробовика, укрываясь в мистическом чемоданчике и телепортируясь с помощью летающего плаща." |
hero_synth_role | "Проникает в тыл врага и наводит хаос" |
hero_targetdummy | "TargetDummy" |
hero_tempest | "Tempest" |
hero_tempest_playstyle | "Much like how a child has no idea how a TV works, no one knows exactly HOW Tempest kills you. Was it a tesla coil? You didn't see a tesla coil. Either way, you're dead and Tempest is laughing." |
hero_tengu | "Плющица" |
hero_tengu_lore | "Когда гаргулья ожила, она не знала, что происходит... просто кто-то причинил боль большому и маленькому человеку. Гаргулья бросилась на помощь, заставив нападавших в ужасе бежать. Маленький человек поблагодарил спасительницу и спросил, как её зовут. У гаргульи не было имени, и маленький человек сказал: «Я буду звать тебя Плющица». Покрытой плющом гаргулье это показалось более чем логичным, поэтому она решила принять его."n"nЛюди спросили, не хочет ли она пойти к ним домой, где они смогут её отблагодарить, и она согласилась. Той ночью она много чего узнала: что эта семья носила фамилию Арройо, а маленького человека звали София, тарелку со вкусностями они называли мофонго. Но самое главное — она узнала, что нападавшие на её новых друзей были из «Синдиката Мендосы», и они причиняли людям страдания... хорошим людям, таким как Арройо."n"nС тех пор как Арройо привели Плющицу домой прошло 18 лет... это время она посвятила уничтожению синдиката и освобождению Испанского Гарлема. К сожалению, если посвящаешь почти два десятилетия своей жизни одной цели, совершенно не знаешь, что делать дальше, когда цель достигнута. Впервые в своей жизни Плющица готова отправиться в путешествие за пределы Испанского Гарлема, чтобы узнать, что ждёт её в этом мире помимо справедливой мести." |
hero_tengu_playstyle | "Плющица замедляет и оглушает врагов, применяя в бою хитрость. Она наиболее эффективна в паре с союзником, поскольку может повышать мощность оружия и ускорять регенерацию для обоих." |
hero_tengu_role | "Отличная напарница для везучих союзников" |
hero_test | "Тестовый герой" |
hero_thumper | "Thumper" |
hero_tokamak | "Tokamak" |
hero_tokamak_playstyle | "Shooting Tokamak's weapon builds heat which bleeds off whenever the gun isn't shooting. High heat levels can be used to increase the power of some abilities." |
hero_trapper | "Ловец" |
hero_trapper_playstyle | "Ловец может наводнить поле битвы призрачными пауками и оставить проклятия в ключевых местах. Если дать Ловцу разгуляться, вы не сможете свободно перемещаться по карте, не нарываясь на его ловушки." |
hero_trapper_role | "Загоняет врагов в ловушки и контролирует пространство" |
hero_vampire | "Вампир" |
hero_vandal | "Вандал" |
hero_viper | "Змея" |
hero_viper_lore | "Когда дело касается нарушения закона, очень важно, чтобы тебя не поймали. Змея эту мудрость так и не постигла. К счастью, если в этом мире и есть что-то, что ей удаётся лучше, чем оставаться непойманной, так это сбегать из тюрьмы."n"nОтсидев срок в каждой крупной тюрьме Нью-Йорка и его окрестностей, она умудрилась создать впечатляющую сеть гопников, каждый из которых у неё в долгу. Ещё она создала впечатляющую сеть гопников, которые хотят видеть её мёртвой. Но Змея старается не замечать плохого." |
hero_viper_playstyle | "Проскальзывая за спины противников, Змея устраняет первостепенные цели шквалом выстрелов из своего мощного оружия и не уступающим ему в смертоносности ядом." |
hero_viper_role | "Проскальзывает к противникам и устраняет их" |
hero_viscous | "Вязкус" |
hero_viscous_lore | "Бермудский треугольник никогда не был мифом — на самом деле это стык на границе тени глубоко под Атлантическим океаном. В основном существа, пришедшие через эти астральные ворота, были безобидными (как Несси), но в этот раз в воды просочилось что-то тёмное и хищное, именуемое не иначе как Супостат. Оно охотится в морях и... до смерти страшит их обитателей."n"nОдин из них, морской анемон с экстрасенсорными способностями, хочет как-то решить проблему. Вязкус создал себе тело из эктоплазменной слизи, чтобы выйти на сушу. Там он отчаянно пытается призвать покровителя, чтобы тот помог защитить глубины от ужаса, притаившегося на дне океана." |
hero_viscous_playstyle | "Вязкус досаждает врагам умелым уклонением и стратегическим использованием лечения. Это позволяет ему выдерживать самые яростные атаки." |
hero_viscous_role | "Катается по полю боя и отражает пули" |
hero_warden | "Дозорный" |
hero_warden_lore | "Большинство людей думает, что сверхъестественное пришло в мир 50 лет назад. Они ошибаются. Именно его присутствие формировало народные легенды в течение многих поколений: всегда были как те, кто боялся теней, так и те, кто сражался в них."n"nРод Дозорного, происходящий от воинственных алхимиков, всегда готовился ко дню, когда ему придётся предотвратить мистический апокалипсис... Но время шло, и уроки казались всё менее важными. То, что раньше считалось искренним предупреждением, мало-помалу стало восприниматься как забавные истории, рассказываемые суеверными бабушками и дедушками."n"nКогда в Центральном парке открылся портал, родители Дозорного осознали: мало того, что всё оказалось правдой, так они ещё и были совсем не подготовлены. Тогда они решили сделать всё возможное, чтобы следующее поколение было готово к выполнению своей миссии, а потому с рождения тренировали Дозорного быть машиной для убийства сверхъестественного с единой целью — не дать покровителям попасть в наш мир." |
hero_warden_playstyle | "Дозорный первым врывается в бой и мешает соперникам эффективно сражаться. Но то, что он называет храбростью, другие считают безрассудством, и если он не будет осторожен, то легко может нарваться на неприятности." |
hero_warden_role | "Ослабляет и преследует врагов" |
hero_wraith | "Тень" |
hero_wraith_lore | "Ни для кого не секрет, что организация, на которую работает Тень, — краеугольный камень индустрии азартных игр в Нью-Йорке. Однако благодаря внушительному количеству взяток, вымогательств и шантажа, Тень знает: ей закон не писан." |
hero_wraith_playstyle | "Превосходно сражаясь в боях один на один, Тень изолирует цели, безжалостно уничтожает их, а затем телепортируется, прежде чем кто-либо сможет нанести ответный удар." |
hero_wraith_role | "Изолирует и уничтожает цели" |
hero_wrecker | "Крушитель" |
hero_wrecker_lore | "Когда «Водоворот» впервые обрушился на Нью-Йорк, он не просто возвестил приход новой эры мистицизма… он изменил геополитическое устройство мира. В силу различных факторов — начиная с работающих на ЦРУ ясновидящих, которые обнаруживали угрозу за десятки лет до её появления, заканчивая оккультными пактами, заключёнными в закулисье, — было предотвращено бесконечное множество войн и зверских преступлений, которые несомненно повлияли бы на ход истории. Но это не означает, что войны нет… просто она иная."n"nВыросла роль паранормальных военных компаний. Используя существ из других измерений и различные вариации магии крови, они нашли способы обходить защитные механизмы, установленные государственными стражами-прорицателями, и функционировать как прокси-силы для стран, ведущих войну."n"nWrecker — один из таких солдат."n"nОн элитный наёмник, работающий на компанию Eldritch Tactical Solutions (дочернее предприятие Fairfax Industries) и выполняющий грязную работу, за которую не возьмётся ни один другой представитель паранормальной военной компании." |
hero_wrecker_playstyle | "Собирая металлолом и добывая запчасти, Крушитель может уничтожать солдат, сокрушать врагов шаром и погружать их в стазис." |
hero_wrecker_role | "Собирает металлолом, чтобы делать оружие" |
hero_yakuza | "The Boss" |
hero_yamato | "Ямато" |
hero_yamato_lore | "犯罪組織のボスの家に生まれた花桜梨とその兄の"n大和にとって、父の死後に「セブンスムーン」の跡目を"n継ぐのは自明のことでもあった。 そして何年もの間、"nかれらは対等の立場で組織を率いて利益と成功を"nもたらし、やがてはアメリカへの進出をも目論むように"nなった。"n"n思い描いていた計画は単純で、 大和がアメリカに渡って"n花桜梨の国際的な存在感を高め、その間花桜梨は日本に"n残って国内を統制する、といったものだった。 兄妹に"nとって不運だったのは、花桜梨が日本で指揮をとると"nいう計画を快く思わない部下たちがいたことだった。"n"nそして迅速かつ暴力的な形で、反乱は発生した。"n大和は花桜梨を守るために命を落とし、花桜梨と数人の"n忠実な部下たちは、その大和の犠牲のおかげもあって、"n日本からアメリカへと逃げ延びることに成功した。"n"nアメリカに着いた花桜梨たちを出迎えたのは、"n本来であれば大和が会う予定となっていた男であった。"n彼は日本人の名前になじみがなかったため性別の"n区別がついておらず、花桜梨のことを「ヤマト」と"n呼んだ。花桜梨は男の間違いを正そうと思ったが、"n結局そのままにした。兄の記憶を残し続けるためにも、"nその名を名乗り、その夢を受け継ぐことが最善の"n道であろうと考えたからだ。" |
hero_yamato_playstyle | "Ямато уничтожает соперников точными ударами, однако ей нужно тщательно выверять свои разрушительные атаки, так как они делают её уязвимой." |
hero_yamato_role | "Изящно выполняет мощные атаки" |
hero_zealot | "Zealot" |
hint_throw_wrecking_ball | "Бросить шар" |
hold_up | "Hold up {s:param_1}" |
hook_bullet_shield | "Щит от пуль" |
hook_modifier_slow | "Hook Slow" |
hp_permanent_pickup_label | "+20 ед. к макс. здоровью" |
hp_permanent_pickup_label_lv2 | "+30 ед. к макс. здоровью" |
hp_permanent_pickup_label_lv3 | "+40 ед. к макс. здоровью" |
hud_change_camera | "Сменить камеру" |
hud_free_cursor_mode_0 | "Включить курсор" |
hud_free_cursor_mode_1 | "Включить управление камерой" |
hud_next_player | "След. игрок" |
hud_prev_player | "Пред. игрок" |
hud_spectate_change_team | "Сменить команду" |
hud_spectate_count | "Зрителей: {d:spectatorCount}" |
hud_spectate_fly_down | "Подняться" |
hud_spectate_fly_up | "Опуститься" |
hud_spectate_minimap_view | "Вид мини-карты" |
hud_spectate_minimap_view_amber | "Янтарные" |
hud_spectate_minimap_view_both_teams | "Обе команды" |
hud_spectate_minimap_view_sapphire | "Сапфировые" |
hud_spectate_minimap_view_target_team | "Текущий игрок" |
hud_spectate_next_prev | "След. / Пред." |
hud_spectating | "Наблюдение:" |
in_mid | "{s:param_1} в центральном здании" |
item_info_abilities | "Умения" |
item_info_active | "Активный" |
item_info_actives_full | "Максимум активных умений" |
item_info_cant_afford | "Не хватает душ" |
item_info_flex_slots | "УНИВЕРС. ЯЧЕЙКИ" |
item_info_new | "НОВИНКА" |
item_info_no_shop | "Рядом нет лавки" |
item_info_sell | "Продать" |
kill_hype_FirstBlood | "первая кровь" |
kill_hype_KillStreak:p{kills} | "Серия из {i:kills} убийства#|#Серия из {i:kills} убийств#|#Серия из {i:kills} убийств#|#Серия из {i:kills} убийств#|#Серия из {i:kills} убийства" |
lash_down_strike_slow_modifier | "Замедление" |
lash_grapple_buff | "Урон от пуль" |
menu_abandon | "Покинуть матч" |
menu_announcements | "Объявления" |
menu_book_library | "Библиотека" |
menu_bot_custom | "Пользовательский матч" |
menu_bot_hero_labs | "Лаборатория героев" |
menu_bot_practice | "Закрытый матч с ботами" |
menu_botmatchmaking | "Матч против ботов" |
menu_bots | "Матч с ботами" |
menu_bots_1v1 | "Матч с ботами (1 на 1)" |
menu_bots_easy | "Легкий" |
menu_bots_guided | "С помощником" |
menu_bots_hard | "Сложный" |
menu_bots_lane_training | "Ветки" |
menu_bots_medium | "Обычный" |
menu_browseshop | "Каталог предметов" |
menu_changehero | "Сменить героя" |
menu_clear_party_mode | "Сменить режим" |
menu_clear_ready_up | "Снять отметку о готовности" |
menu_control_zoo | "Control Zoo" |
menu_disconnect | "Отключиться" |
menu_exit | "Выход" |
menu_exit_db_page | "Назад" |
menu_getstarted | "Основы" |
menu_hero_grid | "Герои" |
menu_hero_labs_schedule_times | "{t:t:start_time} — {t:t:end_time}" |
menu_hero_labs_schedule_title | "Расписание:" |
menu_hero_labs_unavailable | "Недоступно" |
menu_hero_testing | "Песочница" |
menu_hero_training | "Герои" |
menu_heroes | "Герои" |
menu_learn | "Обучение" |
menu_learn_completed | "Пройдено" |
menu_learn_incomplete | "Не пройдено" |
menu_leave | "Покинуть матч" |
menu_leave_queue | "Отменить поиск" |
menu_leave_spectate | "Выйти из наблюдения" |
menu_leave_testing | "Покинуть песочницу" |
menu_play | "Играть" |
menu_play_allmodes_count | "Ищут матч: {s:queued_users}" |
menu_play_botmatchmaking_desc | "Сыграйте вместе с другими игроками против ботов" |
menu_play_bots_easy_desc | "Сыграйте закрытый матч против ботов" |
menu_play_browse_shop_desc | "Ознакомьтесь с ассортиментом лавки, чтобы подготовиться к следующему матчу!" |
menu_play_custom_game_desc | "Присоединитесь к пользовательскому матчу или создайте новый (до 12 игроков)" |
menu_play_get_started_desc | "Разбор целей и элементов управления в игре." |
menu_play_get_started_time_est | "4 минуты" |
menu_play_hero_labs_desc | "Помогите в тестировании новых экспериментальных героев" |
menu_play_hero_labs_locked_desc | "Помогите в тестировании новых экспериментальных героев. Режим разблокируется после 50 сыгранных матчей." |
menu_play_lane_training | "Игра на ветке" |
menu_play_lane_training_desc | "Освойте ранний этап игры под руководством союзного героя." |
menu_play_lane_training_time_est | "8 минут" |
menu_play_learn_to_play_desc | "Watch the tutorial then follow it up with some hero sandbox and lane training." |
menu_play_low_priority_matchmaking | "Вы имеете низкий приоритет. Вы и ваша группа будете попадать в матчи только с такими же игроками." |
menu_play_matchmaking | "Сыграйте стандартный матч против других игроков" |
menu_play_normal | "Deadlock" |
menu_play_normal_count | "Ищут матч: {s:mm_unranked_count}" |
menu_play_ranked | "Ранговый матч" |
menu_play_ranked_desc | "Сыграйте матч в более соревновательной среде против игроков со схожим уровнем мастерства." |
menu_play_sandbox_desc | "Протестируйте умения, передвижение и предметы героев" |
menu_play_sandbox_time_est | "5 минут" |
menu_play_unavailable_in_party | "Недоступно в группе" |
menu_play_unavailable_in_queue | "Недоступно при подборе матча" |
menu_profile | "Профиль" |
menu_ranked_schedule_alldays | "Расписание на все дни:" |
menu_ranked_schedule_timeplaceholder | "{t:t:start_time} — {t:t:end_time}" |
menu_ranked_schedule_title | "Расписание:" |
menu_ranked_schedule_weekdays_monfri | "Пн. – Пт.:" |
menu_ranked_schedule_weekends_satsun | "Сб. – Вс.:" |
menu_ranked_select_schedule | "Выбрать расписание" |
menu_ranked_set_schedule | "Подтвердить выбор" |
menu_ranked_title | "Ранговый режим:" |
menu_ranked_unavailable | "Недоступно" |
menu_ranked_unavailable_desc | "Подбор ранговых матчей станет доступен только после 50 обычных" |
menu_ranked_view_schedules | "Посмотреть расписания" |
menu_ranked_week_dates | "{t:s:start_day} – {t:s:end_day}" |
menu_ready_up | "Я готов(а)" |
menu_rejoin | "Вернуться" |
menu_resources | "База знаний" |
menu_resume | "Продолжить" |
menu_roster_detail2 | "Изменить состав" |
menu_roster_edit | "Изменить" |
menu_sandbox | "Песочница" |
menu_settings | "Настройки" |
menu_social | "Группа" |
menu_submit_feedback | "Отправить отзыв" |
menu_training | "Обучение" |
menu_watch | "Смотреть" |
menu_watch_live_games | "Активных матчей: {d:live_matches}" |
mirage_fire_beetles | "Огненные скарабеи" |
mirage_fire_beetles_desc | "Мираж начинает метать огненных скарабеев, <span style="font-weight: bold;">постепенно крадущих максимальное здоровье</span> задетых врагов и <span style="font-weight: bold;">снижающих их сопротивляемость пулям</span>. Каждого скарабея можно <span style="font-weight: bold;">метнуть отдельно</span>, но на одного врага не может действовать несколько скарабеев сразу, и они крадут в три раза меньше здоровья у врагов, не являющихся героями." |
mirage_fire_beetles_quip | "Метает во врагов скарабеев, которые крадут здоровье" |
mirage_sand_phantom | "Метка джинна" |
mirage_sand_phantom_desc | "Активное: <span style="font-weight: bold;">поглощает все множители</span> умения, чтобы они нанесли урон." |
mirage_sand_phantom_passive_desc | "Пассивное: ваши выстрелы накладывают на цель <span style="font-weight: bold;">увеличивающийся множитель</span>. Когда он достигает максимума на цели или срок его действия истекает, он поглощается, а цель получает <span style="font-weight: bold;">спиритический урон</span> и ненадолго <span style="font-weight: bold;">отображается на карте</span>. Финальный урон равен базовому, умноженному на множитель." |
mirage_sand_phantom_quip | "Накладывает эффекты увеличивающегося урона" |
mirage_sand_phantom_t1_desc | "Цель замедляется на 80% на 0.5 с., когда накладывается множитель, равный двум или больше" |
mirage_sand_phantom_t2_desc | "+4.0 c. к длительности множителя и +10 ед. к базовому урону" |
mirage_sand_phantom_t3_desc | "-0.75 с. между наложениями и +4 к максимальному множителю" |
mirage_teleport | "Путник" |
mirage_teleport_desc | "Подготавливаемое умение. Выберите союзного или видимого вражеского героя на мини-карте, чтобы <span style="font-weight: bold;">телепортироваться</span> туда, где он был в момент начала подготовки умения. После телепортации Мираж получает <span style="font-weight: bold;">бонус к скорости передвижения</span>, а также <span style="font-weight: bold;">увеличенную скорострельность до следующей перезарядки</span>." |
mirage_teleport_movespeed | "Бонус к скорости передвижения от «Путника»" |
mirage_teleport_quip | "Телепортация к союзному или вражескому герою" |
mirage_teleport_t3_desc | "После телепортации Мираж получает <span style="font-weight: bold;">невосприимчивость</span> к <span style="font-weight: bold;">оглушению, безмолвию, усыплению, обездвиживанию и обезоруживанию</span> на 3 с." |
mirage_tornado | "Торнадо" |
mirage_tornado_desc | "Мираж превращается в торнадо, которое движется вперёд, <span style="font-weight: bold;">наносит врагам урон</span> и <span style="font-weight: bold;">поднимает их в воздух</span>. Появившись из торнадо, Мираж получает <span style="font-weight: bold;">уклонение от пуль</span>." |
mirage_tornado_quip | "Герой превращается в торнадо, которое поднимает врагов в воздух" |
modifier_abrams_immunity | "Immunity" |
modifier_acolytes_glove_triggered | "Спиритический удар" |
modifier_aerial_assault | "Aerial Assault" |
modifier_afterburn_dot | "Горение от «Тления»" |
modifier_airlift_ally | "Поддержка с воздуха" |
modifier_aoe_silence | "Silenced - Abilities Disabled" |
modifier_aoe_smoke_bomb | "Smoke" |
modifier_arcane_eater_buff | "Spirit Power Taken" |
modifier_arcane_eater_debuff | "Spirit Power Stolen" |
modifier_armor_breaking_bullets | "Armor Piercing Rounds" |
modifier_armor_reactive_armor | "Обратный огонь" |
modifier_armor_return_fire | "Обратный огонь" |
modifier_astro_lasso_tether | "В лассо" |
modifier_astro_rifle_slow | "Замедление передвижения" |
modifier_bebop_laser_beam | "Гиперлуч" |
modifier_blood_exchange | "Blood Exchange" |
modifier_bolo_immobilized | "Обездвиживание" |
modifier_bolo_leech | "Leeching..." |
modifier_bullet_armor_reduction | "Bullet Resist Reduced" |
modifier_burst_fire_actuator | "Burst Actuator" |
modifier_cadence_anthem_aoe | "Singing Anthem" |
modifier_cadence_anthem_buff | "Cadence Anthem" |
modifier_cadence_crescendo_in_aoe | "Encased in Glass" |
modifier_cadence_crescendo_post_aoe | "Shattered" |
modifier_cadence_grandfinale_buff | "Grand Finale" |
modifier_cadence_silence_contraptions | "Silence Contraptions" |
modifier_cadence_silence_contraptions_debuff | "Silence Contraptions" |
modifier_cadence_sleep_aoe | "Singing a Lullaby" |
modifier_cadence_sleeping | "Sleeping" |
modifier_camouflage_invis | "Camouflaged" |
modifier_charge_drag_enemy | "Плечом вперёд" |
modifier_charged_bomb | "Charged Bomb" |
modifier_charged_tackle_active | "Tackling" |
modifier_charged_tackle_prepare | "Building Power" |
modifier_cheat_death_immunity | "Death Immune" |
modifier_chrono_pulse_grenade_tech_resist_debuff | "Пульсирующая граната — снижение сопротивляемости спиритизму" |
modifier_chrono_sphere_friendly | "Time Accelerated" |
modifier_chrono_swap_bubble_move | "Парадоксальная перестановка" |
modifier_citadel_accuracy_tracker | "Точность" |
modifier_citadel_afterburn_buildup | "Поджог" |
modifier_citadel_archer_air_raid | "Power Jump" |
modifier_citadel_archer_guided_arrow | "Управляемая сова" |
modifier_citadel_assassinate_target | "Assassination Target - Find Cover!" |
modifier_citadel_ballista_ammo_pack_pickup_timer | "Picking up ammo pack..." |
modifier_citadel_banished | "Изгнание" |
modifier_citadel_basicdamagereflect | "Reflecting Damage" |
modifier_citadel_bolo | "Immobilizing..." |
modifier_citadel_bubble | "Развоплощение" |
modifier_citadel_bull_charging | "Charging" |
modifier_citadel_bull_leap | "Boosting" |
modifier_citadel_capture_zipline_timer | "Capturing Hyperline" |
modifier_citadel_charging | "Charging" |
modifier_citadel_chrono_pulse_grenade_debuff | "Пульсирующая граната" |
modifier_citadel_chrono_sphere | "Time Stop" |
modifier_citadel_chrono_swap_buff | "Невосприимчивость к спиритизму" |
modifier_citadel_chrono_swap_debuff | "Замедление" |
modifier_citadel_chrono_time_wall_effect | "Стена времени" |
modifier_citadel_containment_victim | "Containment" |
modifier_citadel_crystal_shield | "Absorbing Damage" |
modifier_citadel_damage_reduction | "Armor Boost" |
modifier_citadel_damageboost | "Damage Boost" |
modifier_citadel_death_tax | "Death Tax" |
modifier_citadel_death_tax_tech_amp | "Death Tax Power" |
modifier_citadel_delayed_stun | "Delayed Stun" |
modifier_citadel_disarm_proc | "Обезоруживание" |
modifier_citadel_disarm_proc_buildup | "Disarming..." |
modifier_citadel_disarmed | "Обезоруживание" |
modifier_citadel_disarmed_icebeam | "Оружие заморожено" |
modifier_citadel_disruptive_charge | "Pack Hunter" |
modifier_citadel_dodging | "Dodging" |
modifier_citadel_dps_tracker | "Урон в секунду" |
modifier_citadel_drone_spotted_enemy | "Visible to Enemy" |
modifier_citadel_drone_spotted_enemy_desc | "The enemy can see your position" |
modifier_citadel_duo_energy_link | "Energy Link" |
modifier_citadel_duo_energy_link_duration | "Energy Link" |
modifier_citadel_duo_fusion_scalpel_target | "Fusion Scalpel" |
modifier_citadel_enemy_uppercutted | "Uppercutted!" |
modifier_citadel_grapplehook_wall_hanging | "Grapple Hook Wall Hanging" |
modifier_citadel_hijack_weapon_jammer_proc | "Weapon Jammed" |
modifier_citadel_hijack_weapon_jammer_proc_desc | "Weapon has been Jammed" |
modifier_citadel_holding_golden_idol | "Принесите урну к алтарю" |
modifier_citadel_holding_golden_idol_revealed | "Вас видят враги! Принесите урну к алтарю" |
modifier_citadel_hornet_chain_connection | "Прикован(а) к земле" |
modifier_citadel_hornet_crit_stacking_damage_buff | "Headhunter" |
modifier_citadel_hornet_crit_vulnerability | "Crit Vulnerable" |
modifier_citadel_hornetleap | "Vindicta Leap" |
modifier_citadel_hornetmark | "Vindicta's Mark" |
modifier_citadel_idol_pickup_disabled | "Нельзя подобрать урну душ" |
modifier_citadel_immobilize_trap_immobilize | "Обездвиживающая ловушка" |
modifier_citadel_immobilize_trap_immobilize_debuff | "Эффект обездвиживающей ловушки" |
modifier_citadel_in_fountain | "Home Base" |
modifier_citadel_in_shop | "In Shop" |
modifier_citadel_incendiaryprojectile_burn | "Burning from Incendiary" |
modifier_citadel_kelvin_frozen | "Заморожен" |
modifier_citadel_knockdown | "Оглушение" |
modifier_citadel_knockdown_stumble | "Stumble" |
modifier_citadel_lineslow | "Замедление" |
modifier_citadel_mechaguy_echo | "Echo" |
modifier_citadel_mechaguy_echo_slow | "Замедление" |
modifier_citadel_mechaguy_retaliate | "Retaliate" |
modifier_citadel_metal_skin | "Металлическая кожа" |
modifier_citadel_muted | "Muted" |
modifier_citadel_pestilence_infection_buildup | "Infecting" |
modifier_citadel_phalanx_reflect | "Reflect" |
modifier_citadel_pre_match_wait | "В ожидании начала матча" |
modifier_citadel_psychiclift | "Вас подняли в воздух!" |
modifier_citadel_psychiclift_self | "Lifting - Silenced + Disarmed" |
modifier_citadel_rapid_fire | "Bullet Storm" |
modifier_citadel_reflect_shield | "Reflect Shield" |
modifier_citadel_respawn_credit | "Награда за реконструктор" |
modifier_citadel_returning_golden_idol | "Вы возвращаете урну" |
modifier_citadel_root | "Обездвиживание" |
modifier_citadel_rootgrenade | "Обездвиживание" |
modifier_citadel_rupture | "Ruptured - Don't Move" |
modifier_citadel_shiv_dagger | "Зазубренные ножи" |
modifier_citadel_shiv_dash | "Режущий рывок" |
modifier_citadel_shiv_dash_impact_slow | "Режущий рывок" |
modifier_citadel_silenced | "Безмолвие" |
modifier_citadel_sleep_dagger_asleep | "Усыпление" |
modifier_citadel_sleep_dagger_postsleep | "Урон уменьшен" |
modifier_citadel_slowtarget | "Замедление" |
modifier_citadel_smoke_bomb_in_smoke | "In Smoke" |
modifier_citadel_smoke_bomb_invis | "Невидимость" |
modifier_citadel_speed_boost | "Speed Boost" |
modifier_citadel_sprint_end | "Достаёт оружие..." |
modifier_citadel_sprint_start | "Убирает оружие..." |
modifier_citadel_sticky_bomb_attached | "На вас бомба" |
modifier_citadel_stunned | "Оглушение" |
modifier_citadel_surveillance_drone_alive | "Combat Drone Active" |
modifier_citadel_tech_shield | "Щит от спиритизма" |
modifier_citadel_tempest_weathermaker_lightning_incoming_remain_covered | "Remain Covered" |
modifier_citadel_tempest_weathermaker_lightning_incoming_seek_shelter | "Seek Shelter" |
modifier_citadel_throw_sand_debuff | "Под песочной волной" |
modifier_citadel_time_bomb_fuse | "Time Bomb Fuse" |
modifier_citadel_wing_blast_push | "Being Vindicta Pushed" |
modifier_cloaking_device_active_ambush | "Сплетение теней: засада" |
modifier_cloaking_device_active_stealth | "Сплетение теней: скрытность" |
modifier_consumed_armor_buff | "Spirit and Bullet Armor" |
modifier_damageovertime | "Кровотечение" |
modifier_decoy_self_buff | "Decoy Active" |
modifier_dps_aura_active | "Героическая аура активна" |
modifier_dps_aura_player | "Героическая скорострельность" |
modifier_drone_activation_medic | "Medic Drone - deploying" |
modifier_drone_activation_rockets | "Rocket Drone - deploying" |
modifier_drone_activation_speed | "Speed Drone - deploying" |
modifier_drone_heal | "Medic Drone" |
modifier_drone_heal_watcher | "Medic Drone" |
modifier_drone_rockets | "Rocket Drone" |
modifier_drone_speed | "Speed Drone" |
modifier_drone_uber | "UBER INVULNERABILITY" |
modifier_drone_uber_charging | "Uber Charging" |
modifier_duo_drone_health | "Drone" |
modifier_dust_storm_debuff | "Slow Firerate & Movement" |
modifier_early_gold_pickup_aura/aura_target/timer | "Захват душ команды" |
modifier_fathom_reefdweller_harpoon_latched | "Рифовый гарпун" |
modifier_fervor_aura_active | "В ярости" |
modifier_fire_rate_reduction_aura | "Weapon Jammer" |
modifier_flamedash | "Flame Dashing" |
modifier_flamedash_debuff | "Пламенный рывок" |
modifier_fleetfoot_boots | "Проворная поступь" |
modifier_forge_mini_turret_debuff | "Замедление от мини-турели" |
modifier_galvanic_storm | "Galvanic Storm" |
modifier_gigantic_sword | "You have a Gigantic Sword" |
modifier_healaura | "Healing" |
modifier_health_nova | "Вспышка исцеления" |
modifier_health_swap_buff | "Обмен душами" |
modifier_hemorrhage | "Eviscerator Rounds" |
modifier_hint_can_cancel | "Нажмите {s:in_mantle}, чтобы отменить" |
modifier_hint_vertical_movement | "Нажмите {s:in_mantle}, чтобы отменить. {s:in_innate1}/{s:duck} для движения вверх/вниз" |
modifier_hollow_point_stack | "Разрывная оборона" |
modifier_hook_bonus_movespeed | "Hook Move Speed" |
modifier_icebeam_stacking_slow | "Арктический луч" |
modifier_idol_pickup_aura/aura_target/timer | "Вы подбираете урну душ" |
modifier_infuse_weapon_active | "Weapon Infused" |
modifier_infuse_weapon_proc_buildup | "Weakening" |
modifier_infuser | "Воодушевитель" |
modifier_inhibitor_debuff | "Ограничитель" |
modifier_intimidate_debuff | "Презрение" |
modifier_invis | "Stealthed" |
modifier_invis_fading | "Fading" |
modifier_invis_start_delay | "Entering Stealth" |
modifier_item_burning_bullets_damageovertime | "Кровотечение" |
modifier_item_disarmed | "Обезоруживание" |
modifier_item_weapon_power_for_health | "Overdrive" |
modifier_kinetic_sash_triggered | "Кинетический рывок" |
modifier_knocked_off_zipline_slow | "Сброшен(а) с зиплайна" |
modifier_lash_charge_grenade | "High Explosive" |
modifier_lash_shoryuken | "Shoryuken" |
modifier_lasso_enemy | "Being dragged" |
modifier_lasso_self | "Dragging someone" |
modifier_learning_hero_ability | "Обучение" |
modifier_life_drain_silence | "Безмолвие" |
modifier_limit_ability_cooldown | "Quick Cooldowns" |
modifier_magewalk_empoweredattacks | "Счастливая карта" |
modifier_magiccarpet | "Ковёр-самолёт" |
modifier_mechaguy_defense_field_aura_thinker | "Reactive Armor" |
modifier_mirage_fire_beetles_launch_window | "Запустить огненных скарабеев" |
modifier_mirage_fire_scarabs_health_gain | "Огненные скарабеи" |
modifier_mirage_fire_scarabs_health_loss | "Огненные скарабеи" |
modifier_mirage_sand_phantom | "Кружащийся дервиш" |
modifier_mirage_sand_phantom_passive_victim | "Множитель «Метки джинна»" |
modifier_mirage_sand_phantom_slow_aura_effect | "Кружащийся дервиш" |
modifier_mirage_sand_phantom_whirlwind_reflect | "Кружащийся дервиш" |
modifier_mirage_tornado_hold_in_place | "Торнадо" |
modifier_mirage_tornado_lift | "Торнадо" |
modifier_mirage_tornado_slow | "Замедление от «Торнадо»" |
modifier_mirv_grenades | "Mad Bomber" |
modifier_mobile_resupply | "Лечебный призрак" |
modifier_nano_shadow_debuff | "Сопротивляемость пулям снижена" |
modifier_nano_shadow_step | "Теневая поступь" |
modifier_neutral_gold_pickup_aura/aura_target/timer | "Вы забираете теряемые души" |
modifier_nikuman_buff | "+Fire Rate" |
modifier_nikuman_self_buff | "+Move Speed" |
modifier_nikuman_techshield | "Щит от спиритизма" |
modifier_obscured_by_steam | "Obscured" |
modifier_overcharge_rapidfire | "Energy Surge" |
modifier_passive_heavy_rage_stacks | "Rage Stacks" |
modifier_phantom_strike_bulletshield | "Щит от пуль" |
modifier_pool_of_light_buff | "Pool of Light" |
modifier_pool_of_light_debuff | "Decreased Courage" |
modifier_power_shard_bonus | "Echo Boost" |
modifier_power_surge | "Цепная молния" |
modifier_power_surge_debuff | "Снижение сопротивляемости спиритизму" |
modifier_predator_vision | "Predator Vision" |
modifier_prevent_healing | "Healing Disabled" |
modifier_pullaura | "Pulled" |
modifier_pulsegrenade_magic_resist_debuff | "Пульсирующая граната" |
modifier_quick_silver_buff | "+Fire Rate" |
modifier_reinforcing_casings | "Растущая стойкость" |
modifier_rejuv_pickup_aura/aura_target/timer | "Подбирает реконструктор команды" |
modifier_restorative_goo | "Куб" |
modifier_restorative_locket_stacks | "Живительный медальон" |
modifier_sentry_deploy | "Initializing..." |
modifier_shifting_veil_buff | "Развоплощение" |
modifier_shiv_bleed | "Кровотечение" |
modifier_shiv_bleed_dash | "Режущий рывок" |
modifier_shiv_bleed_thrown_shiv | "Зазубренные ножи" |
modifier_shiv_dash_heal_reduction | "Уменьшение лечения от режущего рывка" |
modifier_shiv_thrown_shiv_slow_debuff | "Зазубренные ножи" |
modifier_shoulder_charge_buff | "Доп. урон" |
modifier_silencer_proc_active | "ГЛУШИТЕЛЬ" |
modifier_siphon_bullets_health_gain | "Вытягивающие пули" |
modifier_siphon_bullets_health_loss | "Вытягивающие пули" |
modifier_slork_ambush | "Ambush Damage" |
modifier_slork_chomp_grapple | "Chomping an Enemy" |
modifier_slork_chomp_hobbled | "Getting Chomped" |
modifier_slork_gun_poison | "Slork Poison Sprayer" |
modifier_slork_invis | "Invisible" |
modifier_slork_lastbreath | "Last Breath" |
modifier_slork_lastbreath_damage_amp | "Baited" |
modifier_slork_riptide | "Burned by Riptide" |
modifier_slork_scald | "Slork Scalding Spray" |
modifier_slork_visible | "Can't hide" |
modifier_slow_base | "Замедление" |
modifier_slow_immunity | "Неудержимость" |
modifier_slowaura | "Замедление" |
modifier_slowing_tech_slow | "Slowing Spirit" |
modifier_snakedash | "Змеиное обличие" |
modifier_spin | "Вращение" |
modifier_stabilizing_tripod_self_debuff | "Field Sentry" |
modifier_stimpak_regen | "Обряд лечения" |
modifier_stomp_debuff | "Эффект от импульса" |
modifier_succor_move | "Спасательный луч" |
modifier_summon_magiccarpet | "Призыв ковра-самолёта" |
modifier_summon_spirits | "Energy Spirits" |
modifier_surging_power | "Прилив мощи" |
modifier_synth_affliction_debuff | "Недуг" |
modifier_synth_barrage_amp | "Бонус к урону от «Шквала»" |
modifier_synth_barrage_debuff | "Замедление от «Шквала»" |
modifier_synth_grasp_caster | "Grasp" |
modifier_synth_grasp_victim | "Grasp" |
modifier_synth_plasma_flux_auto_projectile | "Летающий плащ" |
modifier_synth_plasma_flux_dps | "Летающий плащ" |
modifier_synth_plasma_flux_weapon_damage | "Bonus Weapon Damage" |
modifier_target_practice | "Target Practice" |
modifier_target_practice_debuff | "Armor Break" |
modifier_target_practice_slow | "Slow" |
modifier_tech_armor_reduction | "Spirit Armor Reduced" |
modifier_tech_armor_reduction_aura | "Spirit Armor Reduction Aura" |
modifier_tech_defense_shredders | "Spirit Armor Reduced" |
modifier_tech_defense_shredders_debuff | "Душегубные пули" |
modifier_tech_overflow | "Спиритическое переполнение" |
modifier_tech_overflow_building | "Накопление спиритического переполнения..." |
modifier_tempest_ionized_bullets_buildup | "Ionizing" |
modifier_tempest_ionized_bullets_charged | "Charged!" |
modifier_tengu_lightningcrash_regeneration | "Восстановление от благодатного падения" |
modifier_time_bank_save_time | "Slow time" |
modifier_time_bank_speed_time | "Accelerating time" |
modifier_timewall_damageamp | "Damage Vulnerability" |
modifier_tokamak_ally_in_smoke | "Hidden In Smoke" |
modifier_tokamak_enemy_in_smoke | "Peeking In Smoke" |
modifier_tokamak_radiance | "Blinding Light" |
modifier_unstoppable | "Неудержимость" |
modifier_upgrade_detention_ammo_detaining | "Detaining..." |
modifier_upgrade_magic_storm | "Прилив мощи" |
modifier_upgrade_overdrive_clip | "Overdrive Clip" |
modifier_upgrade_siphon_buff | "Siphon" |
modifier_upgrade_siphon_debuff | "Украдено здоровья" |
modifier_uppercut_buff | "Усиление оружия" |
modifier_uppercut_movespeed | "Uppercut Move Speed" |
modifier_veil_walker_stealth | "Невидимость в незримом покрове" |
modifier_veil_walker_triggered | "Скорострельность в незримом покрове" |
modifier_void_sphere | "Квантовое запутывание" |
modifier_voidsphere_buff | "Void Sphere +Fire Rate" |
modifier_warden_crowd_control_debuff | "Алхимическая колба" |
modifier_warden_high_alert | "Сила воли" |
modifier_warden_high_alert_hint | "" |
modifier_warden_lockdown_debuff | "Сковывающее слово" |
modifier_warden_lockdown_debuff_hint | "Покиньте область, чтобы вас не сковали" |
modifier_warden_lockdown_root | "Сковывающее слово" |
modifier_warden_riot_protocol | "Последний бой" |
modifier_warden_riot_protocol_enemy_debuff | "Замедление" |
modifier_warp_stone_caster | "Камень переноса" |
modifier_weapon_drain_pulse | "Weapon Drain Pulse" |
modifier_weapon_drain_pulse_debuff | "Zealot Courage Drain" |
modifier_withering_whip_debuff | "Снижение скорострельности" |
modifier_wraith_project_mind_shield | "Щит от пуль" |
modifier_wrecker_salvage_buff | "Скорострельность повышена" |
modifier_wrecking_ball_auto_throw | "Разрушительный шар" |
modifier_zealot_energy_warp | "Energy Warp" |
modifier_zealot_spirit_echo_debuff | "Spirit Echo" |
modifier_zealot_tether | "Tether" |
modifier_zealot_tether_self | "Tether" |
mortar_sentry_grenade | "Mortar Sentry Grenade" |
move_speed_pickup/small_move_speed | "Повышенная скорость передвижения" |
move_speed_pickup_label | "Ускоренное передвижение" |
movement_powerup_pickup | "Передвижение" |
movement_slow | "Замедление передвижения" |
not_ready | "{s:param_1} нельзя использовать ещё {s:param_2} с." |
on_bridge | "{s:param_1} на мосту" |
on_roof | "{s:param_1} на крыше" |
on_top_of_mid | "{s:param_1} вверху центрального здания" |
ping_ability_on_cooldown | "{s:param_1} нельзя использовать ещё {s:param_2} с." |
ping_ability_ready | "Умение «{s:param_1}» готово!" |
ping_affermative_ | "Подтверждаю" |
ping_attack | "Нападаем: {s:param_1}" |
ping_attack_enemy_titan | "Атакуем их покровителя" |
ping_be_back | "Сейчас вернусь" |
ping_blue_help | "Помогите на синей" |
ping_can_heal | "Я могу вылечить тебя, {s:param_1}" |
ping_careful | "Осторожно, {s:param_1}" |
ping_defend | "Защищайте" |
ping_defend_base | "Защищайте базу" |
ping_defend_blue | "Защищайте синюю" |
ping_defend_green | "Защищайте зелёную" |
ping_defend_purple | "Защищайте фиолетовую" |
ping_defend_yellow | "Защищайте жёлтую" |
ping_enemy_has_item | "Осторожно! {s:param_1} обладает предметом «{s:param_2}»" |
ping_enemy_take_mid | "Они захватывают центр!" |
ping_going_in | "Вступаю в бой!" |
ping_going_shop | "Иду в лавку" |
ping_good_job | "Отличная работа" |
ping_green_help | "Помогите на зелёной" |
ping_headed_blue | "Иду на синюю" |
ping_headed_green | "Иду на зелёную" |
ping_headed_purple | "Иду на фиолетовую" |
ping_headed_yellow | "Иду на жёлтую" |
ping_help_with_idol_label | "Помогите с урной" |
ping_help_with_idol_message | "Помогите доставить урну" |
ping_im_back | "Я на месте!" |
ping_jar_call | "Урна здесь!" |
ping_lets_go_blue | "Идём на синюю" |
ping_lets_go_green | "Идём на зелёную" |
ping_lets_go_purple | "Идём на фиолетовую" |
ping_lets_go_yellow | "Идём на жёлтую" |
ping_message | "{s:pre_punctuation}{s:ping}{s:post_punctuation}" |
ping_missing_blue | "Враг ушёл с синей!" |
ping_missing_green | "Враг ушёл с зелёной!" |
ping_missing_purple | "Враг ушёл с фиолетовой!" |
ping_missing_yellow | "Враг ушёл с жёлтой!" |
ping_need_heal | "Полечите меня" |
ping_need_help_blue | "Помогите на синей" |
ping_need_help_green | "Помогите на зелёной" |
ping_need_help_purple | "Помогите на фиолетовой" |
ping_need_help_yellow | "Помогите на жёлтой" |
ping_need_plan | "Какой план?" |
ping_nevermind | "Отмена" |
ping_nice_work | "Хорошая работа" |
ping_on_way | "Я в пути" |
ping_post_exclamation | "!" |
ping_pre_exclamation | "" |
ping_purple_help | "Помогите на фиолетовой" |
ping_push_blue | "Наступаем на синей" |
ping_push_green | "Наступаем на зелёной" |
ping_push_purple | "Наступаем на фиолетовой" |
ping_push_yellow | "Наступаем на жёлтой" |
ping_request_follow | "За мной" |
ping_retreat | "Отступаем!" |
ping_right_back | "Сейчас вернусь" |
ping_see | "{s:param_1} в поле зрения" |
ping_see_param_2 | "с {s:param_2} уровнем здоровья" |
ping_sorry | "Извините" |
ping_stay_together | "Держитесь вместе" |
ping_stun | "Оглушите: {s:param_1}" |
ping_take_core | "Уничтожим их ядро" |
ping_take_mid | "Давайте захватим центр!" |
ping_thank_you | "Спасибо!" |
ping_the_enemy | "Враг" |
ping_they_are | "Они" |
ping_titan_under | "Нашего покровителя атакуют" |
ping_use_ability | "Умение «{s:param_1}» готово!" |
ping_yellow_help | "Помогите на жёлтой" |
ping_youre_welcome | "Не за что" |
player_wait | "Wait {s:param_1}" |
pounce_double_notify | "Двойной наскок" |
power_slash_debuff | "Мощное рассечение" |
respond_no | "Нет!" |
respond_yes | "Да!" |
rutger_cheat_death | "Cheat Death" |
rutger_cheat_death_desc | "When taking otherwise fatal damage, Rutger becomes unkillable for 4s." |
rutger_cheat_death_t2_desc | "<span class="highlight">+{s:BonusMoveSpeed}% Bonus move speed</span> when Cheat Death activates." |
rutger_cheat_death_t3_desc | "<span class="highlight">+{s:BulletLifestealPercent}% Bullet Lifesteal</span> when Cheat Death activates." |
rutger_force_field | "Force Field" |
rutger_force_field_desc | "Create a field at target location that pushes enemies away from its outer edge." |
rutger_pulse | "Pulse" |
rutger_pulse_desc | "Release a fast pulse in a large area that damages, slows, and <span class="highlight">prevents enemies from using abilities</span>.<br>The damage dealt is based on how close the enemy is to the center of the pulse." |
rutger_rocket | "Rocket Launcher" |
rutger_rocket_desc | "Launch a rocket that deals damage in an area and applies knockback.<br>Rutger receives {s:SelfDamagePercent}% damage and {s:SelfLaunchPercent}% knockback from his own rocket if he's in its impact radius." |
shifting_veil_bonus | "Увеличение скорости и сопротивляемости спиритизму" |
skymonk_break_of_dawn | "Break of Dawn" |
skymonk_pool_of_light | "Pool of Light" |
skymonk_sky_duel | "Sky Duel" |
slork_ability_4 | "Torrent" |
slork_ability_4_desc | "Slork creates a Jet of water that errupts from the ground damaging all nearby enemies and knocking them into the air." |
slork_ability_invis | "Ambush Predator" |
slork_ability_invis_desc | "<span class="highlight">Fade from view</span> when not shooting or using abilities. When fully invisible, can be cast to deal <span class="highlight_tech">{s:AmbushDamage}</span> damage and <span class="highlight">+{s:StaminaDamage}</span> stamina damage to enemies in front of Slork." |
slork_ability_invis_t2_desc | "-{s:InvisReapplyDelay}s Delay before fading" |
slork_chomp | "Chomp" |
slork_chomp_desc | "<span class="highlight">Dash forward and grab onto an enemy</span>, biting them repeatedly. The enemy is slowed, disarmed, and silenced while grappled. When the target is <span class="highlight">below half health</span>, deal an additional <span class="highlight_tech">{s:DamagePercentHealth}%</span> of their max health in damage." |
slork_chomp_t2_desc | "+{s:ChompHealPercent}% Lifesteal from Chomp damage" |
slork_chomp_t3_desc | "Chomp deals <span class="highlight">{s:DamageMissingPercentHealth}%</span> of the enemies missing health each second." |
slork_last_breath | "Deep's Embrace" |
slork_last_breath_desc | "Encase yourself in a sphere of water that can absorb up to <span class="highlight_tech">{s:DamageAbsorb}</span> damage before bursting. When the sphere disipates for any reason enemies in range take <span class="highlight_tech">{s:BurstDamage}</span> damage." |
slork_raging_current | "Torrent Storm" |
slork_raging_current_desc | "Call water from deep underground, saturating an area. Every {s:TargetAcquireTime}s a torrent will well up, tossing enemies into the air after a {s:TorrentDelay}s delay. Enemies will be stunned and their bullet armor reduced." |
slork_riptide | "Riptide" |
slork_riptide_desc | "Summon a churning vortex of superheated water that <span class="highlight">burns enemies</span> and <span class="highlight">lauches them towards Slork</span>." |
slork_riptide_t3_desc | "+{s:DPS} DPS and +{s:ImpactDamage} Impact damage" |
slork_scald | "Scald" |
slork_scald_desc | "Spray out an arc of superheated water that <span class="highlight">damages enemies over time</span>." |
slork_scald_t1_desc | "Spray in a wide arc" |
slork_scald_t3_desc | "+{s:DPS} DPS and +{s:ImpactDamage} Impact damage" |
small_gold_pickup_label:p | "душа#|#души#|#душ#|#душ#|#души" |
spirit_permanent_pickup_label | "+2 ед. к спирит. мощи" |
spirit_permanent_pickup_label_lv2 | "+3 ед. к спирит. мощи" |
spirit_permanent_pickup_label_lv3 | "+5 ед. к спирит. мощи" |
stomp_buff_modifier | "+Fire Rate" |
super_neutral_charge | "Заряд центрального босса" |
super_neutral_gun | "Оружие центрального босса" |
superior_stamina_buff | "Bonus Spirit Power" |
suppressor_debuff | "Снижение скорострельности" |
survival_powerup_pickup | "Выживаемость" |
synth_affliction | "Недуг" |
synth_affliction_desc | "Карман накладывает на всех врагов поблизости эффект, <span style="font-weight: bold;">наносящий периодический урон</span>.<br>От него нельзя умереть, и он не активирует умения предметов." |
synth_affliction_quip | "Постепенное нанесение урона врагам поблизости" |
synth_affliction_t2_desc | "-60% от лечения жертв" |
synth_affliction_t3_desc | "+27 ед. к урону в секунду" |
synth_barrage | "Шквал" |
synth_barrage_desc | "Карман начинает стрелять снарядами, которые <span style="font-weight: bold;">наносят урон</span> и <span style="font-weight: bold;">замедляют скорость передвижения</span> врагов, оказавшихся в радиусе попадания. За каждый снаряд, попавший во вражеского героя, <span style="font-weight: bold;">Карман получает суммирующийся эффект повышения урона</span>.<br>Если умение применяется в воздухе, Карман <span style="font-weight: bold;">парит</span> и продолжает перемещаться в направлении прыжка." |
synth_barrage_quip | "Воздушное скольжение и стрельба несколькими снарядами" |
synth_barrage_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+4%</span> к урону за ед. эффекта и <span style="font-weight: bold;">2 м</span> к радиусу" |
synth_blitz | "Blitz" |
synth_blitz/modifier_synth_blitz | "Blitz" |
synth_blitz/modifier_synth_blitz_tech_amp | "Blitz - Spirit Amp" |
synth_blitz_desc | "Gain <span class="highlight">fast firing rate</span> and <span class="highlight">bullet lifesteal</span> for a brief flurry of shots." |
synth_blitz_quip | "Your bullets fire faster and apply spirit amp" |
synth_blitz_t1_desc | "Each Blitz shot amplifies your spirit damage against the target by {s:TechAmpPerBullet}% for {s:TechAmpLinger}s" |
synth_blitz_t3_desc | "+{s:FastFireBullets} Fast Fire Shots and +{s:MaxStacks} Max Stacks" |
synth_dematerialize | "Dematerialize" |
synth_dematerialize_desc | "Alter your composition to become temporarily out of world, dealing damaging pulses to enemies nearby. Can be cancelled early." |
synth_dematerialize_t3_desc | "Dematerialize applies a stacking <span class="highlight">-15% Fire Rate</span> to enemies on each damage interval. Lasts {s:FireRateSlowDuration}s.</span>" |
synth_grasp | "Grasp" |
synth_grasp_cancel | "Cancel Grasp" |
synth_grasp_desc | "<span class="highlight">Tether all nearby enemy heroes</span> to you and gain <span class="highlight">Bullet Shield</span> for each enemy hero tethered. You're <span class="highlight">immobilized</span> for the duration." |
synth_grasp_quip | "Tether nearby enemy heroes to your position" |
synth_grasp_t3_desc | "Damages and lifesteals {s:LifestealPerSecond}% of targets' max health per second" |
synth_plasma_flux | "Летающий плащ" |
synth_plasma_flux_desc | "Карман выпускает оживший плащ, который <span style="font-weight: bold;">движется вперёд</span> и <span style="font-weight: bold;">наносит урон врагам</span>. Нажмите <span style="font-weight: bold;">2</span>, чтобы <span style="font-weight: bold;">телепортироваться</span> к плащу." |
synth_plasma_flux_quip | "Разрушительный бросок плаща, к которому можно телепортироваться" |
synth_plasma_flux_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">+7 ед. к урону от пуль</span> на 10 с.</span> после телепортации к плащу" |
synth_plasma_flux_teleport | "Телепортация" |
synth_pulse | "Чемодан заклинателя" |
synth_pulse_desc | "Карман <span style="font-weight: bold;">прячется</span> в своём чемодане. По окончании действия противникам поблизости <span style="font-weight: bold;">наносится урон</span>. Из чемодана можно вернуться раньше, совершив любое действие." |
synth_pulse_quip | "Карман ненадолго прячется в чемодане, а затем наносит урон" |
synth_pulse_t3_desc | "<span style="font-weight: bold;">–40%</span> скорострельности жертв на 4.0 с." |
target_practice_buildup | "Target Buildup" |
team_msg_Idol_Desc | "Урна душ" |
team_msg_TheirTitanDefeated_Desc | "Ваша команда победила вражеского покровителя" |
team_msg_TitanDefeated_Desc | "Покровитель уничтожен" |
team_msg_TitanDefeated_Title | "Покровитель уничтожен" |
team_msg_YourTitanDefeated_Desc | "Ваш покровитель уничтожен" |
tether_disconnected | "Covenant - Disconnected" |
tether_disconnecting | "Covenant - Disconnecting..." |
thumper_ability_1 | "Shatter Cannon" |
thumper_ability_1_desc | "Thumper focuses a high power acoustic wave to reflect off of a hard surface. Blasting shards of material off in the reflected wave." |
thumper_ability_2 | "Spike Strip" |
thumper_ability_2_desc | "Rolls out a spike strip that damage enemies more the further they move through it." |
thumper_ability_3 | "Badger Drone" |
thumper_ability_3_desc | "Sends out a badger drone to harry an enemy and reveal it's position." |
thumper_ability_4 | "Vortex" |
thumper_ability_4_desc | "Blow enemies away with a high powered blast of air." |
titan_unit | "Покровитель" |
tokamak_breach | "Breach" |
tokamak_breach_desc | "Explosively decompress a cloud of coolant. Allies inside the cloud are invisible." |
tokamak_breach_t1_desc | "+{s:SlowPercent}% Movement Slow and -{s:BulletArmorReduction} Bullet Resist to enemies in smoke." |
tokamak_breach_t2_desc | "Purge Debuffs on Tokamak when cast." |
tokamak_breach_t3_desc | "Effects linger for {s:LingerAfterLeavingSmokeDurationPerHeat}s after leaving smoke." |
tokamak_crimson_cannnon_hint | "Fire!" |
tokamak_crimson_cannon | "Pulse Cannon" |
tokamak_crimson_cannon_desc | "Collect targets until ready to unload. Each shot is {s:DelayBetweenShots}s apart." |
tokamak_crimson_cannon_t2_desc | "<span class="highlight">+{s:Damage} Damage</span> and <span class="highlight">+{s:Damage_scale}</span> Damage Scale" |
tokamak_dying_star | "Dying Star" |
tokamak_dying_star_desc | "Launch forward damaging all enemies near where you land, knocking them into the air." |
tokamak_dying_star_t3_desc | "+{s:Damage} Damage and +{s:Damage_scale} Damage Scale" |
tokamak_heat_sinks | "Thermal Vault" |
tokamak_heat_sinks_desc | "Tokamak harnesses more power as they heat up. Tokamak's melee strikes add a {s:MeleeIgniteTime}s burn dealing {s:MeleeBurnDPS} Heat Power DPS." |
tokamak_heat_sinks_t1_desc | "+{s:MeleeSpeedBonusPercentage}% melee attack speed" |
tokamak_heat_sinks_t3_desc | "+{s:BaseHeatPower} Base Heat Power, +{s:MaxHeatPower} Max Heat Power" |
tokamak_hot_shot | "Hot Shot" |
tokamak_hot_shot_desc | "Blast your enemies with a jet of superheated plasma. Deals additional damage when the heat guage is in the red. Triples heat dissipation while active." |
tokamak_hot_shot_t3_desc | "+{s:NormalDPS} Normal DPS and +{s:NormalDPS_scale} Normal DPS Scale<br>+{s:HotDPS} Hot DPS and +{s:HotDPS_scale} Hot DPS Scale" |
tokamak_radiance | "Blinding Radiance" |
tokamak_radiance_desc | "Bring your core to the brink of criticality, blinding and damaging any that look in your direction. Damage increases when enemies look directly at you." |
top_of_garage | "{s:param_1} на гараже" |
trooper_boss_grenade | "Оглушающая граната" |
trooper_neutral_grenade | "Оглушающая граната" |
trooper_neutral_gun | "Жестяная пушка" |
under_garage | "{s:param_1} в гараже" |
upgrade_ability_power_shard | "Осколок эха" |
upgrade_ability_power_shard_active | "<span class="highlight">Сбрасывает перезарядку</span> последнего применённого вами умения, не являющегося ультимативным." |
upgrade_ability_refresher | "Обновитель" |
upgrade_ability_refresher_desc | "<span class="highlight">Сбрасывает перезарядку</span> всех ваших умений и <span class="highlight">восстанавливает все их заряды</span>." |
upgrade_ability_refresher_innate_desc | "Health<br>Spirit Power" |
upgrade_ability_speed | "Ability Speed" |
upgrade_ablative_coat | "Ablative Coat" |
upgrade_ablative_coat_desc | "Provides <span class="highlight">Bullet Resist</span> but you lose some each time you take Weapon Damage. Loss can only happen once every {s:StackLossFrequency}s. Bullet Resist is restored when out of combat." |
upgrade_ablative_coat_innate | "Increases your <span class="highlight">forward move speed</span> over time. If Ablative Coat is reduced to 0 Bullet Resist, taking damage will reset the effect for <span class="highlight">1.5s</span>" |
upgrade_acolytes_glove | "Спиритический удар" |
upgrade_acolytes_glove_desc | "Совершив <span class="highlight">лёгкий или тяжёлый удар ближнего боя</span> по герою, вы нанесёте ему дополнительный <span class="highlight">спиритический урон</span> и уменьшите его <span class="highlight">сопротивляемость спиритизму</span>." |
upgrade_active_bullet_shield | "Shield Rush" |
upgrade_active_bullet_shield/modifier_duration | "Bullet Barrier" |
upgrade_active_bullet_shield_desc | "Give temporary <span class="highlight">bullet shield</span> for you and nearby allied Heros and their minions." |
upgrade_active_reload | "Активная перезарядка" |
upgrade_active_reload/buff | "Активная перезарядка" |
upgrade_active_reload_desc | "Нажав [{s:key_reload}] в указанный момент перезарядки, вы <span class="highlight">мгновенно завершите её</span> и получите бонус к <span class="highlight">скорострельности</span> и <span class="highlight">краже здоровья пулями</span>." |
upgrade_aerial_assault | "Aerial Assault" |
upgrade_aerial_assault/modifier_aerial_assault_watcher/modifier_aerial_assault | "Aerial Assault" |
upgrade_aerial_assault_active | "<span class="highlight">Launch straight up</span> high into the air. While in the air you will pause your aerial movement for {s:AssaultDuration}s</span>. During this time you gain <span class="highlight">+{s:AssaultLifestealPercent}% bullet lifesteal</span>, <span class="highlight">unlimited clip</span>, <span class="highlight">+{s:AssaultFireRate}% fire rate</span>, and bullets that <span class="highlight">explode</span> in a {s:ExplodeRadius}m radius." |
upgrade_ammo_scavenger | "Собиратель патронов" |
upgrade_ammo_scavenger_desc | "Каждый раз, когда вы забираете душу или не отдаёте её врагу, вам <span class="highlight">возвращается часть боезапаса</span> и даётся суммирующийся бонус к <span class="highlight">спиритической мощи</span>." |
upgrade_aoe_root | "Vacuum Web" |
upgrade_aoe_root_active | "Throw a <span class="highlight">vacuum</span> grenade, pulling all enemies into a small area where they remain <span class="highlight">tethered</span>." |
upgrade_aoe_silence | "EMP Grenade" |
upgrade_aoe_silence_desc | "Throw a grenade that <span class="highlight">silences</span> enemies and lowers their <span class="highlight">spirit resistance</span>." |
upgrade_aoe_smoke_bomb | "Smoke" |
upgrade_aoe_smoke_bomb/modifier_invis | "Stealthed" |
upgrade_aoe_smoke_bomb_desc | "Give you and teammates <span class="highlight">invisibility</span> and a <span class="highlight">move speed</span> bonus. Attacking or taking damage will remove the invisibility.<br>Cast delay: {s:AbilityCastDelay}s." |
upgrade_aoe_tech_shield | "Spirit Barrier Pulse" |
upgrade_aoe_tech_shield/modifier_duration | "Spirit Barrier Pulse" |
upgrade_aoe_tech_shield_desc | "Temporarily gain <span class="highlight">spirit barrier</span> for you and all nearby allied units." |
upgrade_arcane_eater | "Arcane Eater" |
upgrade_arcane_eater_desc | "Your bullets <span class="highlight">Steal Spirit Power</span> from enemy Heroes. Steal {s:HeadshotBonusSteal} extra Spirit Power with Headshots. This effect stacks." |
upgrade_arcane_extension | "Увеличитель длительности" |
upgrade_arcane_extension_desc | "Увеличивает <span class="highlight">длительность действия</span> ваших умений и предметов." |
upgrade_arcane_medallion | "Arcane Medallion" |
upgrade_armor_reduction_debuff | "Armor Piercing Rounds" |
upgrade_armor_reduction_debuff_desc | "Your bullets reduce the target's <span class="highlight">bullet resistance by {s:ResistReduction}%</span> of their current value for {s:AbilityDuration}s and deal bonus damage <span class="highlight">against bullet shields</span>." |
upgrade_attack_speed_1 | "Fire Rate" |
upgrade_attack_speed_1_desc | "Increases your <span class="highlight">Fire Rate</span>." |
upgrade_attack_speed_2 | "Improved Fire Rate" |
upgrade_attack_speed_2_desc | "Increases your <span class="highlight">Fire Rate</span>." |
upgrade_banshee_slugs | "Калечащий выстрел в голову" |
upgrade_banshee_slugs_headshots_desc | "<span class="highlight">Выстрелы в голову</span> снижают <span class="highlight">сопротивляемость пулям и спиритизму</span> у жертвы." |
upgrade_belt_fed_magazine | "Belt-Fed Magazine" |
upgrade_belt_fed_magazine_desc | "Your weapon gains a <span class="highlight">much larger magazine that </span><span class="isNegative">requires spin-up time</span>, starting with a <span class="highlight">slower initial fire rate and becoming faster over the spin-up time</span>." |
upgrade_berserker | "Берсерк" |
upgrade_berserker/modifier_berserker/modifier_berserker_damage_stack | "Берсерк" |
upgrade_berserker_desc | "Повышает наносимый <span class="highlight">урон от пуль</span>, когда вы получаете урон на протяжении долгого времени." |
upgrade_bleeding_bullets/modifier_item_bleeding_bullets_active/modifier_item_bleeding_bullets_damageovertime | "Serrated Bullets" |
upgrade_bleeding_bullets_buildup | "Накопление кровотечения..." |
upgrade_blitz_bullets | "Быстрый стрелок" |
upgrade_bonus_ability_charge_3 | "Hyper Charge" |
upgrade_bonus_ability_charge_3_desc | "<span class="highlight">+{s:BonusAbilityCharges}</span> to your max ability <span class="highlight">charges</span>." |
upgrade_boxing_glove | "Витальный удар" |
upgrade_boxing_glove_desc | "Ваши атаки <span class="highlight">ближнего боя</span> <span class="highlight">замедляют врагов</span> и <span class="highlight">лечат вас</span> на {s:LifestealHeal} ед. и {s:LifestealHealPercent}% от нанесённого <span class="highlight">в ближнем бою урона</span>. Лечение от существ, не являющихся героями, имеет лишь {s:NonHeroHealPct}% эффективности." |
upgrade_bullet_armor | "Пулевая броня" |
upgrade_bullet_armor_2 | "Улучшенная пулевая броня" |
upgrade_bullet_armor_2_desc | "Decreases <span class="highlight">damage taken</span> from bullets." |
upgrade_bullet_armor_desc | "Decreases <span class="highlight">damage taken</span> from bullets." |
upgrade_bullet_armor_reduction_aura | "Аура охотника" |
upgrade_bullet_armor_reduction_aura/modifier_bullet_armor_reduction_aura/modifier_bullet_armor_reduction | "Bullet Armor Reduced" |
upgrade_bullet_armor_reduction_aura_desc | "Снижает <span class="highlight">сопротивляемость пулям и скорострельность</span> у врагов поблизости. Если рядом только один вражеский герой, <span class="highlight">эффект утраивается</span>." |
upgrade_bullet_damage_reduction_aura | "Weapon Jammer" |
upgrade_bullet_damage_reduction_aura/modifier_base_aura/aura_target_modifier | "Slowed Attack Speed" |
upgrade_bullet_damage_reduction_aura_desc | "Reduces the <span class="highlight">Fire Rate</span> of all nearby enemies." |
upgrade_bullet_resist_shredder | "Стрелковый недуг" |
upgrade_bullet_resist_shredder/modifier_bullet_armor_shredder_proc/modifier_bullet_armor_shredder | "Уменьшение пулевой брони" |
upgrade_bullet_resist_shredder_desc | "Уменьшает <span class="highlight">сопротивляемость пулям</span> героев, которым наносится <span class="highlight">спиритический урон</span>." |
upgrade_burst_fire | "Шквальный огонь" |
upgrade_burst_fire/modifier_burst_fire_buff | "Шквальный огонь" |
upgrade_burst_fire_actuator | "Burst Fire Actuator" |
upgrade_burst_fire_actuator_desc | "Your weapon <span class="highlight"> fires an additional percentage of your gun's starting clip as a burst</span>. If all bullets in a burst connect with an enemy Hero, <span class="highlight">gain temporary Base Bullet Damage</span> for the rest of the clip." |
upgrade_burst_fire_desc | "Ненадолго повышает ваши <span class="highlight">скорострельность</span> и <span class="highlight">скорость передвижения</span>, когда вы попадаете выстрелом по вражескому герою." |
upgrade_camouflage | "Camouflage Suit" |
upgrade_camouflage_desc | "Go <span class="highlight">invisible</span> and maintain invisibility by <span class="highlight">not moving or attacking</span>. Taking damage will not reveal the Hero. Bonus Regen while Invisible." |
upgrade_cardio_calibrator | "Скоростная стойкость" |
upgrade_cardio_calibrator_desc | "Снижает накладываемое на вас врагами <span class="highlight">замедление передвижения</span>." |
upgrade_chain_lightning | "Тесла-пули" |
upgrade_chain_lightning_desc | "У ваших выстрелов есть шанс поразить цель <span class="highlight">электричеством</span>. <span class="highlight">Электрический заряд</span> также отскочит на ближайшего к цели врага." |
upgrade_charge_mastery | "Charge Mastery" |
upgrade_charge_mastery_passive | "Charged abilities have <span class="highlight">{s:BonusChargedAbilityDamage}%</span> increased damage and <span class="highlight">{s:BonusChargedCooldownReduction}%</span> reduced cooldown." |
upgrade_charmed_wraps | "Charmed Wraps" |
upgrade_charmed_wraps_desc | "Your abilities get their <span class="highlight">cooldowns reduced</span> when you perform a <span class="highlight">heavy melee</span> attack against a hero (or <span class="highlight">two light melee</span> attacks within {s:LightMeleeTimeWindow}s)." |
upgrade_cheat_death | "Cheat Death" |
upgrade_cheat_death_pulse_passive | "Releases a periodic pulse, damaging nearby enemies." |
upgrade_cheat_death_unkillable_passive | "When the owner would take otherwise lethal damage, they instead become <span class="highlight">temporarily death immune</span>. While death immune, the rate of the damage pulse is greatly increased." |
upgrade_chonky | "Выдержка" |
upgrade_chonky_desc | "Если в течение <span class="highlight">{s:RestoreDelay} с.</span> вам не наносили урон, вы начинаете <span class="highlight">восстанавливать {s:HealLifePercentOutOfCombat}% от максимального здоровья</span>." |
upgrade_chonky_high_health_passive_desc | "Увеличивает наносимый <span class="highlight">урон от пуль</span> и <span class="highlight">скорость передвижения</span>, когда у вас <span class="highlight">больше {s:HealthThreshold}% здоровья</span>." |
upgrade_clip_size | "Базовый магазин" |
upgrade_clip_size_2 | "Big Clip" |
upgrade_clip_size_2_desc | "Big Increase <span class="highlight">ammo</span>." |
upgrade_clip_size_3 | "Extra Large Magazine" |
upgrade_clip_size_3_desc | "Greatly Increases <span class="highlight">ammo</span>." |
upgrade_clip_size_desc | "Increases <span class="highlight">ammo</span>." |
upgrade_clip_size_fixed | "Extended Magazine" |
upgrade_clip_size_fixed_desc | "Increases <span class="highlight">ammo</span>." |
upgrade_clip_size_fixed_t3 | "Extra Large Magazine" |
upgrade_clip_size_fixed_t3_desc | "Greatly Increases <span class="highlight">ammo</span>." |
upgrade_cloaking_device | "Cloaking Device" |
upgrade_cloaking_device/modifier_citadel_passive_cloak | "Cloaking Device" |
upgrade_cloaking_device/modifier_citadel_passive_cloak/modifier_invis | "Stealthed" |
upgrade_cloaking_device_active | "Сплетение теней" |
upgrade_cloaking_device_active/modifier_invis | "Stealthed" |
upgrade_cloaking_device_active_ambush_desc | "<br>Если вы атакуете или используете умение, ваша скрытность прекращается и начинается <span class="highlight">засада</span>, которая временно увеличивает вашу <span class="highlight">скорострельность</span> и <span class="highlight">спиритическую мощь</span>." |
upgrade_cloaking_device_active_desc | "Даёт <span class="highlight">скрытность</span>. Получение урона ненадолго раскроет вас." |
upgrade_cloaking_device_desc | "Become <span class="highlight">invisible</span>. Nearby enemies will temporaily reveal the hero. Attacking or taking damage will remove the invisibility for {s:AbilityCooldown}s." |
upgrade_close_quarter_combat | "Стрельба в упор" |
upgrade_close_quarter_combat/modifier_cqc_proc/modifier_slow_base | "Замедление" |
upgrade_close_quarter_combat_desc | "Когда цель выстрелов находится на <span class="highlight">малой дальности</span>, вы <span class="highlight">замедляете её передвижение</span> выстрелами и наносите больше <span class="highlight">урона оружием</span>." |
upgrade_close_range | "Ближняя дистанция" |
upgrade_close_range_desc | "Когда цель выстрелов находится на <span class="highlight">малой дальности</span>, вы наносите больше <span class="highlight">урона оружием</span>." |
upgrade_cold_front | "Холодный фронт" |
upgrade_cold_front_desc | "Выпускает расширяющуюся волну мороза, которая наносит <span class="highlight">спиритический урон</span> и <span class="highlight">замедляет</span> задетых врагов. Урон существам, не являющимся героями, в {s:NPCDamageMult} раза больше." |
upgrade_colossus | "Колосс" |
upgrade_colossus_desc | "Даёт <span class="highlight">сопротивляемость пулям и спиритизму</span>, а также снижает <span class="highlight">скорость передвижения и бега</span> врагов поблизости. Размер вашего героя увеличивается на 20%." |
upgrade_combo_breaker | "Combo Breaker" |
upgrade_combo_breaker/modifier_combo_breaker | "Combo Breaker" |
upgrade_combo_breaker_desc | "<span class="highlight">Remove all debuffs</span> and heal yourself. <br><span class="highlight">Can be used while stunned.</span>" |
upgrade_containment | "Замедляющие чары" |
upgrade_cooldown_reduction | "Превосходная перезарядка умений" |
upgrade_cooldown_reduction_desc | "Уменьшает <span class="highlight">перезарядку</span> ваших умений и предметов." |
upgrade_crackshot | "Мистический выстрел" |
upgrade_crackshot_desc | "Ваш следующий выстрел нанесёт дополнительный <span class="highlight">спиритический урон</span>." |
upgrade_critshot | "Удачный выстрел" |
upgrade_critshot_desc | "Ваши пули могут стать усиленными. При попадании такие пули наносят <span class="highlight">дополнительный урон</span> и накладывают <span class="highlight">замедление</span>.<br><span class="diminish">Дополнительный урон не может быть критическим.</span>" |
upgrade_damage_recycler | "Кровопийца" |
upgrade_damage_recycler_desc | "Ослабляет накладываемое на вас врагами <span class="highlight">снижения лечения</span>." |
upgrade_debuff_absorb | "Tech Defender" |
upgrade_debuff_absorb_desc | "Shield against <span class="highlight">all spirit damage and debuffs</span>." |
upgrade_debuff_reducer | "Уменьшитель эффектов" |
upgrade_debuff_reducer_desc | "Снижает <span class="highlight">длительность</span> всех накладываемых на вас отрицательных эффектов." |
upgrade_deflector_shield | "Bullet Deflector Shield" |
upgrade_deflector_shield_desc | "Adds <span class="highlight">bullet armor</span>, and provides a shield that absorbs bullet damage. Shield regens out of combat (10s no damage)." |
upgrade_disarm | "Drain Will" |
upgrade_disarm_desc | "Fires a projectile which reduces the <span class="highlight">Fire Rate</span> of the target and <span class="highlight">steals Spirit</span>." |
upgrade_discord | "Discord" |
upgrade_discord_desc | "Apply an aura around enemy or friendly target that <span class="highlight">damages enemies in the radius and suppresses their healing by {s:HealAmpReceivePenaltyPercent}%</span>. If cast on a friendly, it also heals them." |
upgrade_diviners_kevlar | "Доспех прорицателя" |
upgrade_diviners_kevlar_desc | "Применив <span class="highlight">ультимативное умение</span>, герой на время получает <span class="highlight">щиты от пуль и спиритизма</span>, а также бонус к <span class="highlight">спиритической мощи</span>." |
upgrade_double_jump | "Double-Jump" |
upgrade_double_jump_desc | "Allows you to perform an additional <span class="highlight">jump</span> in mid-air." |
upgrade_dps_aura | "Героическая аура" |
upgrade_dps_aura_active_desc | "Увеличивает <span class="highlight">скорость передвижения</span> и <span class="highlight">скорострельность</span> вам и союзникам неподалёку." |
upgrade_dps_aura_desc | "Увеличивает <span class="highlight">скорострельность</span> призванных игроками существ неподалёку." |
upgrade_drum_magazine | "Drum Magazine" |
upgrade_drum_magazine_desc | "Provides a large <span class="highlight">ammo bonus</span>, and <span class="highlight">increased reload speed</span>" |
upgrade_duration_extender | "[Deprecated] Duration Extender" |
upgrade_duration_extender_desc | "Increases <span class="highlight">Duration</span> of your abilities and items by <span class="highlight">{s:NonImbuedBonusDuration}%</span>." |
upgrade_endurance | "Добавочное восстановление" |
upgrade_escalating_exposure | "Растущее воздействие" |
upgrade_escalating_exposure/modifier_proc_watcher/modifier_debuff | "Растущее воздействие" |
upgrade_escalating_exposure_desc | "Нанося врагу <span class="highlight">спиритический урон</span>, вы накладываете на него суммирующийся эффект, <span class="highlight">усиливающий</span> <span class="highlight">спиритический урон</span>, который вы наносите цели." |
upgrade_extra_charge | "Добавочные заряды" |
upgrade_extra_charge_desc | "Adds one to your ability max <span class="highlight">charges</span>." |
upgrade_fervor | "Ярость" |
upgrade_fervor/modifier_fervor/modifier_fervor_bonuses | "Enrage Bonuses" |
upgrade_fervor/modifier_fervor/modifier_fervor_damage_stack | "Fervor Stack" |
upgrade_fervor_passive | "Увеличивает ваши характеристики, когда у вас <span class="highlight">меньше {s:LowHealthThreshold}% здоровья</span>." |
upgrade_fire_rate_aura | "Fire Rate Aura" |
upgrade_fire_rate_aura/modifier_fire_rate_aura/modifier_fire_rate_aura_target | "Fire Rate Aura" |
upgrade_fire_rate_aura_desc | "Provides a <span class="highlight">Fire Rate</span> increase to you and nearby teammates. Different bonus to non-Heroes" |
upgrade_fire_rate_reduction_aura/modifier_base_aura/aura_target_modifier | "Fire Rate Reduction Aura" |
upgrade_fleetfoot_boots | "Проворная поступь" |
upgrade_fleetfoot_boots_active_desc | "Даёт бонус к <span class="highlight">скорости передвижения</span> и <span class="highlight">боезапасу</span>." |
upgrade_fleetfoot_boots_passive_desc | "Убирает <span class="highlight">снижение скорости передвижения</span> во время стрельбы." |
upgrade_frenzy/modifier_frenzy_aura/modifier_frenzy_kill | "Killed Frenzy" |
upgrade_frenzy/modifier_frenzy_lowhealth | "Low HP Frenzy" |
upgrade_frenzy_aura_desc | "Nearby enemies take <span class="highlight">increased damage</span> from bullets.<br><br>If an enemy hero dies under this aura, you gain <span class="highlight">+{s:KillBonusMoveSpeedPerStack} m/s</span>. This effect <span class="highlight">lasts until you die</span> and can be stacked up to {s:MaxKillBonusMoveSpeedStack} times." |
upgrade_frenzy_vampire_desc | "Your <span class="highlight">bullets heal you</span> for a percentage of the damage they deal to enemies.<br><br>When an enemy is below {s:LowHealthPercentThreshold}% health you gain an additional <span class="highlight">{s:LowHealthLifeStealPercent}% Bullet Lifesteal</span> against them." |
upgrade_full_spectrum | "Full Spectrum" |
upgrade_full_spectrum_passive | "Adds <span class="highlight">bonus damage</span> for every hero hit from your spirit damage mods or abilities and applies a <span class="highlight">movement slow</span>." |
upgrade_galvanic_storm | "Galvanic Storm" |
upgrade_galvanic_storm_passive1 | "Your bullets have a chance to <span class="highlight">shock</span> your target. The shock will jump to a nearby enemy." |
upgrade_galvanic_storm_passive2 | "When your spirit barrier is destroyed, you are empowered, granting <span class="highlight">{s:BuffDamageMult}x shock damage</span> and increased <span class="highlight">move speed</span>" |
upgrade_glass_cannon | "Стеклянная пушка" |
upgrade_glass_cannon_desc | "Каждое убийство героя <span class="highlight">увеличивает урон от пуль</span> (максимум — {s:MaxStacks} раз). При смерти владельца теряет одну единицу эффекта." |
upgrade_glitch | "Проклятие" |
upgrade_glitch/modifier_glitch_debuff | "Проклятие!" |
upgrade_glitch_desc | "Проклинает врага: <span class="highlight">прерывает его действия, запрещает ему применять предметы</span>, а также накладывает на него <span class="highlight">безмолвие и обезоруживание</span>." |
upgrade_headhunter | "Охотник за головами" |
upgrade_headhunter_desc | "Попадание в голову наносит дополнительный урон, лечит вас на процент от макс. здоровья и ненадолго увеличивает вашу скорость передвижения." |
upgrade_headshot_booster | "Усилитель выстрелов в голову" |
upgrade_headshot_booster_desc | "<span class="highlight">Урон от пуль</span> выше при <span class="highlight">выстрелах в голову</span>." |
upgrade_heal_on_level | "Лечение покровителя" |
upgrade_heal_on_level/heal_on_level_buff | "Лечение при повышении уровня" |
upgrade_heal_on_level_buff | "Лечение при повышении уровня" |
upgrade_heal_on_level_desc | "Получая <span class="highlight">дары</span>, вы также автоматически <span class="highlight">восстанавливаете здоровье</span>." |
upgrade_healbane | "Гроза целителей" |
upgrade_healbane_desc | "Нанося <span class="highlight">спиритический урон</span>, вы накладываете на жертву <span class="highlight">снижение лечения</span>. Если вражеский герой умрёт во время действия этого эффекта, вы сильно исцелитесь." |
upgrade_healing_booster | "Усилитель лечения" |
upgrade_healing_booster_desc | "Повышает эффективность вашего <span class="highlight">лечения</span> на <span class="highlight">{s:HealAmpRegenPercent}%</span>, а также вашу <span class="highlight">сопротивляемость снижению лечения</span> на <span class="highlight">{s:DegenResistance}%</span>." |
upgrade_health | "Добавочное здоровье" |
upgrade_health_bullet_deflector | "Bullet Deflector" |
upgrade_health_bullet_deflector_desc | "Prevents <span class="highlight">{s:BulletDamageReductionPct}%</span> of incoming bullet damage, with a maximum of <span class="highlight">{s:BulletDamageReductionPerSecond}</span> damage deflected per second." |
upgrade_health_desc | "Increase <span class="highlight">health</span>." |
upgrade_health_nova | "Вспышка исцеления" |
upgrade_health_nova_desc | "<span class="highlight">Лечит</span> вас и союзников поблизости. За каждого союзника лечение увеличивается на {s:HeroTargetBonus}%." |
upgrade_health_regen_1 | "Health Regen" |
upgrade_health_regen_1_desc | "Increases <span class="highlight">health regen</span>." |
upgrade_health_regen_aura | "Healing Aura" |
upgrade_health_regen_aura_desc | "Automatically provides a burst of healing to yourself and nearby friendlies every <span class="highlight">{s:HealInterval} seconds</span>. <br>Effect does not stack." |
upgrade_health_regenerative_armor | "Regenerative Armor" |
upgrade_health_regenerative_armor_desc | "Automatically <span class="highlight">restores health</span> lost from <span class="highlight">bullet damage</span>, regenerating up to <span class="highlight">{s:BulletDamageRecoveredPerSecond} health</span> per second." |
upgrade_health_stealing_magic | "Спиритическая кража здоровья" |
upgrade_health_stealing_magic_desc | "Your <span class="highlight">spirit items and abilities heal you</span> for a percentage of the damage they deal. Heals for less on Non-Heroes and does not work on buildings." |
upgrade_health_stimpak | "Обряд лечения" |
upgrade_health_stimpak/modifier_stimpak_regen | "Обряд лечения" |
upgrade_health_stimpak_desc | "Даёт цели <span class="highlight">восстановление здоровья</span> и <span class="highlight">скорость бега</span>. Эффект пропадает, если цель получает урон от вражеских героев или построек. Можно применить на себя." |
upgrade_height_advantage | "Height Advantage" |
upgrade_height_advantage_desc | "Gain additional <span class="highlight_weapon">{s:HighGroundBonusWeaponPower}% Weapon Damage</span> when attacking targets that are <span class="highlight">below you</span>." |
upgrade_hemorrhage/modifier_item_hemorrhage/modifier_hemorrhage | "Кровотечение" |
upgrade_hemorrhage_buildup | "Eviscerator building..." |
upgrade_high_impact_armor | "High Impact Armor" |
upgrade_high_impact_armor_desc | "Provides protection against high-damage bullets. Any <span class="highlight">bullet damage</span> portion above the threshold is reduced by {s:DamageReduction}%." |
upgrade_high_velocity_mag | "Скоростной магазин" |
upgrade_hollow_point_rounds | "Разрывная оборона" |
upgrade_hollow_point_rounds_desc | "Увеличивает наносимый <span class="highlight">урон от пуль</span>, когда у вас <span class="highlight">больше {s:LifeThreshold}% здоровья</span>." |
upgrade_hollow_point_rounds_shield_desc | "Gain a <span class="highlight">Spirit Shield</span> that blocks incoming <span class="highlight">Spirit Damage</span>. The shield is restored when out of combat." |
upgrade_imbued_ability | "Imbued Ability" |
upgrade_imbued_ability_passive1 | "Upon purchasing this mod, select an ability to imbue with <span class="highlight">{s:ImbuedBonusDuration}% bonus duration</span> and <span class="highlight">{s:ImbuedBonusDamage}% bonus damage</span>." |
upgrade_imbued_ability_passive2 | "Your spirit damage <span class="highlight">slows</span> your target's movement." |
upgrade_imbued_duration_extender | "Превосходная длительность" |
upgrade_imbued_duration_extender_desc | "Увеличивает <span class="highlight">длительность действия</span> ваших умений и предметов." |
upgrade_improved_bullet_armor | "Улучшенная пулевая броня" |
upgrade_improved_bullet_armor_desc | "Decreases <span class="highlight">damage taken</span> from bullets." |
upgrade_improved_spirit | "Добавочный спиритизм" |
upgrade_improved_stamina | "Добавочная выносливость" |
upgrade_infuser | "Воодушевитель" |
upgrade_infuser_desc | "Даёт вам бонус к <span class="highlight">спиритической мощи</span> и <span class="highlight">краже здоровья спиритизмом</span>." |
upgrade_inhibitor | "Ограничитель" |
upgrade_inhibitor_desc | "Ваши выстрелы накладывают на цель <span class="highlight">замедление передвижения</span> и уменьшают её <span class="highlight">исходящий урон</span>." |
upgrade_intensifying_clip | "Усиливающий магазин" |
upgrade_intensifying_clip_desc | "Увеличивает <span class="highlight">урон от пуль</span> при непрерывной стрельбе." |
upgrade_kinetic_sash | "Кинетический рывок" |
upgrade_kinetic_sash_desc | "Ваш следующий <span class="highlight">прыжок с рывком</span> не потратит дополнительной выносливости, а вы получите бонус к <span class="highlight">скорострельности</span> и <span class="highlight">боезапасу</span> до следующей перезарядки. Действует {s:AbilityDuration} с." |
upgrade_leveler | "Leveler" |
upgrade_leveler/headshot_cooldown_modifier | "Head Shot Bonus Cooldown" |
upgrade_leveler_active_desc | "Applies a <span class="highlight">tether</span> to the target and reduces the <span class="highlight">bullet resist</span> of both <span class="highlight">you and them</span>." |
upgrade_leveler_innate_desc | "Close Range<br>Detention Rounds" |
upgrade_leveler_passive_desc | "Your headshot deals bonus damage and heavily slows enemy fire rate." |
upgrade_lifestrike_gauntlets | "Ударная кража здоровья" |
upgrade_lifestrike_gauntlets_desc | "Ваши атаки <span class="highlight">ближнего боя</span> <span class="highlight">лечат вас</span> на {s:LifestrikeHeal} ед. и {s:LifestrikeHealPercent}% от нанесённого <span class="highlight">в ближнем бою урона</span>. Лечение от существ, не являющихся героями, имеет лишь {s:NonHeroHealPct}% эффективности." |
upgrade_long_range | "Дальняя дистанция" |
upgrade_long_range_desc | "Вы наносите больше <span class="highlight">урона оружием</span>, когда цель находится <span class="highlight">за пределами минимальной дальности</span>." |
upgrade_long_range_slowing_tech | "Omni Spirit" |
upgrade_long_range_slowing_tech/modifier_long_range_slowing_tech_proc/modifier_slow_base | "Замедление" |
upgrade_long_range_slowing_tech_desc | "Applies a <span class="highlight">movement slow</span> to enemies when dealing spirit damage." |
upgrade_magic_burst | "Мистический импульс" |
upgrade_magic_burst_desc | "Умения наносят дополнительный <span class="highlight">спиритический урон</span>, если нанесли хотя бы {s:MinimumDamage} урона за раз." |
upgrade_magic_carpet | "Ковёр-самолёт" |
upgrade_magic_carpet_desc | "Призывает ковёр-самолёт, который уносит вас прочь и даёт вам щиты от пуль и спиритизма. Во время призыва нельзя использовать умения. Вам даётся невосприимчивость к замедлениям на время полёта, но любое ваше действие его прервёт." |
upgrade_magic_clarity | "Clarity" |
upgrade_magic_clarity_desc | "On ability or item use, gain a <span class="highlight">move speed</span> bonus for {s:AbilityDuration}s. Your next ability cast will remove the move speed bonus and apply a <span class="highlight">Spirit</span> bonus to that ability." |
upgrade_magic_missile | "Призыв ракет" |
upgrade_magic_reach | "Мистический охват" |
upgrade_magic_reach_desc | "Увеличивает <span class="highlight">дальность</span> и <span class="highlight">радиус действия</span> ваших умений и предметов." |
upgrade_magic_shield | "Барьер заклинателя" |
upgrade_magic_shield_desc | "Когда у вас есть <span class="highlight">щит от спиритизма</span>, вы получаете бонус к <span class="highlight">спиритической мощи</span> и <span class="highlight">сокращение времени перезарядки умений</span>." |
upgrade_magic_shock | "Улучшенный импульс" |
upgrade_magic_shock_desc | "Умения наносят дополнительный <span class="highlight">спиритический урон</span>, если нанесли хотя бы {s:MinimumDamage} урона за раз.<br/>Получив урон от этого предмета, существо будет невосприимчиво к нему следующие <span class="highlight">{s:ReProcLockoutTime} сек.</span>" |
upgrade_magic_slow | "Мистическое замедление" |
upgrade_magic_slow_desc | "Когда цель получает <span class="highlight">спиритический урон</span>, уменьшаются её <span class="highlight">скорость передвижения</span> и <span class="highlight">скорострельность</span>." |
upgrade_magic_storm | "Прилив мощи" |
upgrade_magic_storm_desc | "Усиливает выбранное умение: навсегда увеличивает его <span class="highlight">спиритическую мощь</span>. Применив его, вы некоторое время <span class="highlight">передвигаетесь быстрее</span> и не замедляетесь при совершении атак." |
upgrade_magic_tempo | "Улучшенная перезарядка умений" |
upgrade_magic_tempo_desc | "Уменьшает <span class="highlight">перезарядку</span> ваших умений и предметов." |
upgrade_magic_vulnerability | "Мистическая уязвимость" |
upgrade_magic_vulnerability_desc | "Когда цель получает <span class="highlight">спиритический урон</span>, уменьшается её <span class="highlight">сопротивляемость спиритизму</span>." |
upgrade_medic_bullets | "Живительный выстрел" |
upgrade_medic_bullets_desc | "Следующий выстрел вас <span class="highlight">излечит</span> (количество будет зависеть от того, во что или кого вы попадёте)." |
upgrade_mega_spirit | "Безграничный спиритизм" |
upgrade_melee_charge | "Удар с зарядом" |
upgrade_melee_charge_desc | "Следующий <span class="highlight">тяжёлый удар</span> по врагу <span class="highlight">нанесёт больше урона</span>, а также либо <span class="highlight">мгновенно перезарядит ваше оружие</span>, либо <span class="highlight">даст до 100% дополнительного боезапаса</span>. <br>Активируется только при неполном дополнительном боезапасе." |
upgrade_metal_skin | "Металлическая кожа" |
upgrade_metal_skin_desc | "Даёт <span class="highlight">невосприимчивость к пулям</span>." |
upgrade_mod_disruptor | "Soul Disruptor" |
upgrade_nearby_enemy_boost | "Adrenaline Rush" |
upgrade_nearby_enemy_boost_desc | "Gain bonus <span class="highlight">Weapon Damage</span> and <span class="highlight">Fire Rate</span> when there are two or more enemy heroes nearby." |
upgrade_non_player_bonus | "Чудовищные патроны" |
upgrade_non_player_bonus_desc | "Gain additional <span class="highlight_weapon">{s:NonPlayerBonusWeaponPower}% Weapon Damage</span> when attacking <span class="highlight">Troopers</span>, <span class="highlight">Neutrals</span> and <span class="highlight">Bosses</span>." |
upgrade_out_of_combat_health_regen/modifier_citadel_armor_out_of_combat_health_regen | "Metabolic Nanites" |
upgrade_personal_rejuvenator | "Перерождение" |
upgrade_personal_rejuvenator_desc | "Возрождает героя там, где он погиб." |
upgrade_phantom_strike | "Фантомный удар" |
upgrade_phantom_strike_desc | "<span class="highlight">Телепортирует</span> вас к выбранному врагу и наносит ему <span class="highlight">урон</span>, а также <span class="highlight">обезоруживает</span>, <span class="highlight">замедляет</span> и тянет его к земле." |
upgrade_predator_precision | "Predator Precision" |
upgrade_predator_precision_desc | "Gain additional <span class="highlight">weapon damage</span> against enemy Heroes that are <span class="highlight">low health</span>" |
upgrade_pristine_emblem | "Первозданная эмблема" |
upgrade_pristine_emblem_desc | "Повышает <span class="highlight">урон от пуль</span>, наносимый врагам, у которых <span class="highlight">больше {s:EnemyLifeThreshold}% здоровья</span>." |
upgrade_proc_disarm | "Disarming Bullets" |
upgrade_proc_disarm_desc | "Your bullets <span class="highlight">disarm</span> enemies, them preventing them from shooting their weapon. Victims are immune to disarming bullets for <span class="highlight">{s:ImmunityDuration}s</span> after application expires." |
upgrade_proc_melee_stun | "Melee Knockdown" |
upgrade_proc_melee_stun_desc | "The 3rd hit of your <span class="highlight">melee combo</span> will <span class="highlight">stun</span> enemies." |
upgrade_proc_silence | "EMP Bullets" |
upgrade_proc_silence/modifier_citadel_silence_proc_watcher/modifier_citadel_base_buildup | "Silence Building..." |
upgrade_proc_silence_desc | "Your bullets charge up an <span class="highlight">EMP</span> on enemy heroes that will <span class="highlight">prevent targets from using abilities</span>. Victims are immune to emp bullets for <span class="highlight">{s:ImmunityDuration}s</span> after application expires." |
upgrade_proc_tech_damage | "Magitech Rounds" |
upgrade_proc_tech_damage_desc | "Your bullets also deal your <span class="highlight">base bullet damage [{s:BaseDamagePerShot}] </span> as spirit damage. Magitech Rounds receives <span class="highlight">{s:SpellAmplificationMultiplier}x</span> amplification from <span class="highlight">Spirit Power</span>. Shotguns split the damage between each pellet. This effect can only happen once every {s:ProcCooldown}s." |
upgrade_quarantine | "Quarantine" |
upgrade_quarantine/modifier_citadel_quarantine | "Quarantined" |
upgrade_quarantine_desc | "Quarantine an enemy Hero, making them <span class="highlight">invincible</span> but also <span class="highlight">silencing and disarming</span> them." |
upgrade_quick_silver | "Ртутная перезарядка" |
upgrade_quick_silver_desc | "Усиливает выбранное умение: первое его попадание наносит дополнительный <span class="highlight">спиритический урон</span>. При применении этого умения оружие <span class="highlight">перезаряжается</span> и получает бонус к <span class="highlight">скорострельности</span> следующей обоймы. <br>Активируется только при неполном боезапасе." |
upgrade_rapid_recharge | "Спешные заряды" |
upgrade_rapid_rounds | "Спешная стрельба" |
upgrade_rebirth | "Перерождение души" |
upgrade_rebirth/respawn_bonus_health_modifier | "Rebirth Bonus Health" |
upgrade_rebirth_passive | "Через {s:RespawnDelay} с. после смерти вы <span class="highlight">возродитесь на том же месте</span> с неполным здоровьем." |
upgrade_recharge_duration_reduction | "Spiritual Recharge" |
upgrade_recharge_duration_reduction_desc | "Reduces the <span class="highlight">recharge duration<%s> of your ability chages." |
upgrade_reduce_debuff_duration | "Устранитель эффектов" |
upgrade_reduce_debuff_duration_active_desc | "<span class="highlight">Снимает с вас все отрицательные эффекты</span>. Если был снят хотя бы один эффект, вы получаете <span class="highlight">бонус к скорости передвижения</span>. <br>Нельзя применить во время <span class="highlight">оглушения</span> или <span class="highlight">сна</span>." |
upgrade_reduce_debuff_duration_desc | "Снижает <span class="highlight">длительность</span> всех накладываемых на вас отрицательных эффектов." |
upgrade_regenerating_bullet_shield | "Боевой барьер" |
upgrade_regenerating_bullet_shield_desc | "Когда у вас есть <span class="highlight">щит от пуль</span>, вы получаете бонус к <span class="highlight">урону от пуль</span> и <span class="highlight">скорострельности</span>." |
upgrade_regenerative_armor | "Regenerative Armor" |
upgrade_regenerative_armor_desc | "Gain a short burst of health regeneration when taking bullet damage from heroes" |
upgrade_reinforcing_casings | "Растущая стойкость" |
upgrade_reinforcing_casings_desc | "Увеличивает вашу <span class="highlight">сопротивляемость пулям</span>, когда ваши пули задевают вражеского героя. <span class="highlight">Каждый выстрел может дать только одну единицу этого эффекта.</span>" |
upgrade_reload_speed | "Fast Reload" |
upgrade_reload_speed_desc | "Increased <span class="highlight">reload speed</span>." |
upgrade_rescue_beam | "Спасательный луч" |
upgrade_rescue_beam_desc | "<span class="highlight">Лечит</span> вас и выбранного союзного героя в зависимости от <span class="highlight">максимального здоровья</span>. Один раз за время лечения вы можете <span class="highlight">притянуть</span> цель к себе. Можно применить на себя." |
upgrade_rescue_beam_pull | "Притянуть цель" |
upgrade_resilience | "Спиритическая стойкость" |
upgrade_restorative_locket | "Живительный медальон" |
upgrade_restorative_locket_active_desc | "Расходует все эффекты, чтобы <span class="highlight">вылечить выбранного союзника</span> и восстановить ему <span class="highlight">1 ед. выносливости</span>. Можно применить на себя." |
upgrade_restorative_locket_passive_desc | "Когда враг в радиусе {s:Radius} метров от вас использует умение, вы получаете один <span class="highlight">эффект восстановления</span>." |
upgrade_return_fire | "Обратный огонь" |
upgrade_return_fire_desc | "Автоматически <span class="highlight">выстреливает</span> в любого врага, который наносит вам урон умением или оружием." |
upgrade_ricochet | "Рикошет" |
upgrade_ricochet_desc | "Ваши пули <span class="highlight">рикошетят</span> во врагов рядом с целью, <span class="highlight">накладывая эффекты выстрелов</span> и <span class="highlight">нанося долю изначального урона</span>." |
upgrade_rocket_booster | "Грациозный скачок" |
upgrade_rocket_booster_desc | "<span class="highlight">Подбрасывает вас</span> ввысь. Находясь в воздухе, вы можете снова применить этот предмет, чтобы ускорить падение.<br>Нельзя использовать в течение {s:InteruptCooldown} с. после того, как вас атаковал вражеский герой." |
upgrade_rocket_booster_drop_down | "Сброс" |
upgrade_rocket_boots | "Грациозный скачок — отключён" |
upgrade_rocket_boots_desc | "<span class="highlight">Launch yourself</span> high into the air. Cannot be used for {s:InteruptCooldown}s if damaged by enemy Hero." |
upgrade_rupture | "Разложение" |
upgrade_rupture/modifier_rupture | "Разложение" |
upgrade_rupture_desc | "Уменьшает <span class="highlight">лечение</span>, получаемое выбранным врагом, и наносит зависящий от его текущего здоровья <span class="highlight">периодический урон</span>.<br>От урона этого предмета нельзя умереть." |
upgrade_savior | "Божественный барьер" |
upgrade_savior_desc | "Даёт цели <span class="highlight">щиты от пуль и спиритизма, а также повышает её скорость передвижения</span>. Можно применить на себя." |
upgrade_self_bubble | "Развоплощение" |
upgrade_self_bubble_desc | "Вы входите в состояние пустоты, которое ненадолго даёт вам <span class="highlight">неуязвимость</span> и <span class="highlight">запрещает выбирать вас целью</span>. Во время действия эффекта вы не можете передвигаться и совершать какие-либо действия, а после его окончания получаете бонус к <span class="highlight">скорости передвижения и сопротивляемости спиритизму</span>." |
upgrade_sharpshooter | "Прицельная стрельба" |
upgrade_sharpshooter_desc | "Вы наносите больше <span class="highlight">урона оружием</span>, когда цель находится <span class="highlight">за пределами минимальной дальности</span>." |
upgrade_silencer | "Глушитель" |
upgrade_silencer_active | "В течение следующих {s:AbilityDuration} с. <span class="highlight">все ваши выстрелы накладывают безмолвие</span>. Безмолвие не позволяет применять умения." |
upgrade_silencer_passive1 | "Your bullets deal <span class="highlight">+{s:BonusBulletDamageToEMPTargets}% damage to Silenced targets</span>." |
upgrade_silencer_passive2 | "Your bullets build up an <span class="highlight">EMP</span> on enemy heroes, preventing them from using abilities." |
upgrade_siphon_bullets | "Вытягивающие пули" |
upgrade_siphon_bullets_desc_passive1 | "When in <span class="highlight">close range</span> of your target, deal additional <span class="highlight">Weapon Damage</span>." |
upgrade_siphon_bullets_desc_passive2 | "Ваши пули временно <span class="highlight">забирают макс. здоровье</span> у врагов. Враги восстанавливают украденное здоровье, когда действие эффекта заканчивается. Вы получаете {s:StealPerKill} постоянных бонуса к здоровью, если умирает жертва, и теряете {s:StackLostPerDeath}, если умираете вы." |
upgrade_slow_immunity | "Unstoppable - Deprecated" |
upgrade_slow_immunity_desc | "Purges any roots and chains on use and makes you immune to slows for the duration" |
upgrade_slowing_bullets | "Замедляющие пули" |
upgrade_slowing_bullets/modifier_slowing_bullets_proc/modifier_slow_base | "Замедление" |
upgrade_slowing_bullets_desc | "Ваши выстрелы накладывают <span class="highlight">замедление передвижения</span>." |
upgrade_slowing_tech | "Slowing Spirit" |
upgrade_slowing_tech/modifier_slowing_tech_proc/modifier_slow_base | "Замедление" |
upgrade_slowing_tech_desc | "Dealing <span class="highlight">Spirit Damage</span> applies <span class="highlight">Movement Slows</span> to your target." |
upgrade_small_attack_speed | "Basic Fire Rate" |
upgrade_small_attack_speed_desc | "Increases your <span class="highlight">Fire Rate</span>." |
upgrade_soaring_spirit | "Улучшенный спиритизм" |
upgrade_spell_absorb | "Tech Absorber" |
upgrade_spell_absorb_desc | "<span class="highlight">Blocks</span> a targeted ability." |
upgrade_spellshield | "Шестилистный заслон" |
upgrade_spellshield/modifier_spellshield_buff | "Шестилистный заслон" |
upgrade_spellshield/modifier_spellshield_linger_buff | "Шестилистный заслон сломан!" |
upgrade_spellshield_desc | "Полностью блокирует следующее <span class="highlight">получение спиритического урона</span> или <span class="highlight">отрицательный эффект</span>. Восстанавливается только вне боя." |
upgrade_spellshield_shield | "Шестилистный заслон" |
upgrade_sprint_booster | "Беговые ботинки" |
upgrade_sprint_booster_desc | "Increases your <span class="highlight">forward move speed</span> over time. Taking damage resets the effect for <span class="highlight">1.5s</span>" |
upgrade_stabilizer | "Stabilizer" |
upgrade_stabilizer_desc | "Removes the <span class="highlight">move speed penalty</span> while shooting, and increases <span class="highlight">bullet speed</span>." |
upgrade_stabilizing_tripod | "Stabilizing Tripod" |
upgrade_stabilizing_tripod_desc | "<span class="highlight">Disarm yourself</span> to toss your weapon to the target location where it transforms into a <span class="highlight">Field Sentry that will attack enemies using your weapon with an unlimited clip</span>. You can melee the sentry to end the effect early." |
upgrade_stasis_bomb | "Stasis Bomb" |
upgrade_stasis_bomb/modifier_citadel_bubble | "Stasis Bomb" |
upgrade_stasis_bomb_active1 | "Creates an <span class="highlight">EMP aura</span> around you and become <span class="highlight">invincible</span> for {s:AbilityDuration}s, during which it has {s:MoveSpeedMax}m/s move speed and cannot attack, use abilities, or use special moves. Can be self cast." |
upgrade_stasis_bomb_active2 | "<span class="spacer"></span><br>If the Stasis lasts the full duration, it will <span class="highlight">stun and damage</span> nearby enemies." |
upgrade_stasis_bomb_desc_passive | "Your bullets charge up an <span class="highlight">EMP</span> on enemy heroes, preventing them from using abilities." |
upgrade_succor | "Rescue" |
upgrade_superacolytes_glove | "Заколдованные кастеты" |
upgrade_superacolytes_glove/modifier_superacoloytes_glove | "Кастеты расколдованы!" |
upgrade_superacolytes_glove_desc | "Если нанести суммарно <span class="highlight">{s:StoredSpiritDamage}</span> ед. спиритического урона, ваш следующий <span class="highlight">тяжёлый удар</span> дополнительно нанесёт <span class="highlight">{s:StoredSpiritDamage} ед. спиритического урона</span>." |
upgrade_superior_stamina | "Превосходная выносливость" |
upgrade_superior_stamina_passive | "Увеличивает с <span class="highlight">1 до 2</span> число <span class="highlight">прыжков с рывком</span> и <span class="highlight">прыжков в воздухе</span>, которые вы можете совершить до приземления." |
upgrade_suppressor | "Подавитель" |
upgrade_suppressor_desc | "Нанося врагам <span class="highlight">спиритический урон</span>, вы также <span class="highlight">снижаете их скорострельность</span>." |
upgrade_surging_power | "Порыв вампиризма" |
upgrade_surging_power/surge | "Surging Power" |
upgrade_surging_power/surge/active | "Surging Power" |
upgrade_surging_power/surge/windup | "Surging Power" |
upgrade_surging_power_active | "Даёт бонус к <span class="highlight">краже здоровья</span>, <span class="highlight">скорострельности</span> и <span class="highlight">боезапасу</span>. Увеличенный этим умением боезапас может превысить максимальный." |
upgrade_target_stun | "Нокдаун" |
upgrade_target_stun_desc | "После <span class="highlight">задержки в {s:StunDelay} с.</span> <span class="highlight">сбивает цель с ног</span> и <span class="highlight">оглушает</span> её, прерывая все её действия и выводя её из строя." |
upgrade_targeted_silence | "Символ безмолвия" |
upgrade_targeted_silence_desc | "Выпускает снаряд, который накладывает на цель <span class="highlight">безмолвие и наносит ей урон</span>. Безмолвие не останавливает прерываемые умения." |
upgrade_tech_3 | "Energy" |
upgrade_tech_3_desc | "Large increase in <span class="highlight">Energy</span>." |
upgrade_tech_armor | "Спиритическая броня" |
upgrade_tech_armor_2 | "Spirit Armor+" |
upgrade_tech_armor_2_desc | "Reduces the damage you take from <span class="highlight">Spirit</span> abilities." |
upgrade_tech_armor_desc | "Reduces the damage you take from <span class="highlight">Spirit</span> abilities." |
upgrade_tech_armor_reduction_aura | "Spirit Armor Reduction Aura" |
upgrade_tech_armor_reduction_aura_desc | "Increases <span class="highlight">Spirit Damage</span> taken by nearby enemies." |
upgrade_tech_bleed | "Мистический отзвук" |
upgrade_tech_bleed/modifier_tech_bleed_proc/modifier_tech_bleed | "Spirit Echo" |
upgrade_tech_bleed_desc | "Усиливает выбранное умение: оно накладывает <span class="highlight">замедление</span> на цель и после небольшой задержки наносит врагам вокруг неё <span class="highlight">долю от нанесённого урона</span>." |
upgrade_tech_cleave | "Quantum Chimaera" |
upgrade_tech_cleave_desc | "Your Tech attacks strike additional nearby enemies for <span class="highlight">75% of the total damage</span>." |
upgrade_tech_damage_pulse | "Терзающий пульс" |
upgrade_tech_damage_pulse_desc | "Периодически наносит <span class="highlight">спиритический урон</span> двум ближайшим врагам неподалёку." |
upgrade_tech_defender | "Tech Defender" |
upgrade_tech_defender/modifier_debuff_immunity | "Immune to Debuffs" |
upgrade_tech_defender_active | "Protect against <span class="highlight">all spirit damage and debuffs</span>." |
upgrade_tech_defense_shredders | "Душегубные пули" |
upgrade_tech_defense_shredders/modifier_tech_defense_shredders_proc/modifier_base | "Spirit Armor Reduced" |
upgrade_tech_defense_shredders_desc | "Ваши выстрелы накладывают на жертву эффект, увеличивающий ваш <span class="highlight">спиритический урон</span> по ней и дающий вам <span class="highlight">кражу её здоровья спиритизмом</span>." |
upgrade_tech_overflow | "Спиритическое переполнение" |
upgrade_tech_overflow_desc | "Стреляя во вражеских героев, вы <span class="highlight">накапливаете</span> эффект, повышающий вашу <span class="highlight">скорострельность</span> и <span class="highlight">спиритическую мощь</span>." |
upgrade_tech_purge | "Улучшенная спиритическая броня" |
upgrade_tech_range | "Улучшенный охват" |
upgrade_tech_range_2 | "Mystic Range" |
upgrade_tech_range_2_desc | "Increases your spirit <span class="highlight">range</span>, <span class="highlight">aura radius</span>, and <span class="highlight">effect radius</span>." |
upgrade_tech_range_desc | "Увеличивает <span class="highlight">дальность</span> и <span class="highlight">радиус действия</span> ваших умений и предметов." |
upgrade_thermal_detonator | "Алхимический огонь" |
upgrade_thermal_detonator_desc | "Вы бросаете колбу, которая взрывается в указанной точке и создаёт область, <span class="highlight">каждую секунду</span> наносящую увеличивающийся <span class="highlight">спиритический урон</span> и увеличивающую получаемый врагами <span class="highlight">урон от пуль</span>.<br><br>Периодический урон существам, не являющимися героями, ниже на {s:NonHeroReductionPercent}%." |
upgrade_titan_round | "Титанический магазин" |
upgrade_toughness_3 | "Toughness" |
upgrade_toughness_3_desc | "Increases <span class="highlight">Health</span> and <span class="highlight">health regen</span>." |
upgrade_toxic_bullets | "Токсичные пули" |
upgrade_toxic_bullets_buildup | "Накопление отравления..." |
upgrade_toxic_bullets_desc | "От ваших пуль на врагах накапливается эффект <span class="highlight">кровотечения</span>, наносящий периодический урон в размере <span class="highlight">доли от макс. здоровья</span> жертвы и <span class="highlight">снижающий её лечение</span>." |
upgrade_unstoppable | "Неудержимость" |
upgrade_unstoppable_desc | "Временно подавляет <span class="highlight">отрицательные эффекты</span> и даёт вам <span class="highlight">невосприимчивость</span> к <span class="highlight">оглушению, безмолвию, сну, оцепенению и обезоруживанию</span>.<br>Нельзя использовать во время <span class="highlight">оглушения</span> или <span class="highlight">сна</span>." |
upgrade_vampire | "Пулевая кража здоровья" |
upgrade_vampire_desc | "Your <span class="highlight">bullets heal you</span> for a percentage of the damage they deal to enemies. Half as effective vs Non-Heroes." |
upgrade_veil_walker | "Незримый покров" |
upgrade_veil_walker_desc | "Пройдя через <span class="highlight">вселенскую вуаль</span>, вы получите <span class="highlight">скрытность</span> и бонус к <span class="highlight">скорости передвижения</span>, а также полностью восстановите свои <span class="highlight">щиты от пулевого и спиритического урона</span>." |
upgrade_vex_barrier | "Барьерная реакция" |
upgrade_vex_barrier_shield | "Барьерная реакция" |
upgrade_warp_stone | "Камень переноса" |
upgrade_warp_stone_desc | "<span class="highlight">Телепортирует</span> вас вперёд и увеличивает <span class="highlight">сопротивляемость пулям</span>." |
upgrade_weapon_detention_ammo | "Detention Rounds" |
upgrade_weapon_detention_ammo_desc | "Your bullets build up on enemies, causing them to be <span class="highlight">tethered</span> to their position." |
upgrade_weapon_eater | "Weapon Eater" |
upgrade_weapon_eater/modifier_weapon_eater_display | "Weapon Eater" |
upgrade_weapon_eater_desc | "Reduces Courage by <span class="highlight_weapon">{s:BaseBonusCounter}</span>. <br>Gain <span class="highlight_weapon">{s:WeaponPowerPerKill} Courage</span> (Up to <span class="highlight_weapon">{s:MaxWeaponPower}</span>) for <span class="highlight">killing an enemy Hero</span> but lose <span class="highlight_weapon">{s:WeaponPowerPerDeath} gained Courage</span> on <span class="highlight">Death</span>. Bonus applied if damage was done within {s:KillWindow}s of enemy killed." |
upgrade_weapon_instant_reload | "Reloader + Huge Clip" |
upgrade_weapon_instant_reload_desc | "Press the [Reload] key while reloading to instantly finish your reload" |
upgrade_weapon_overdrive_clip | "Overdrive Clip" |
upgrade_weapon_overdrive_clip/modifier_upgrade_overdrive_clip_reload | "Overdrive Reload" |
upgrade_weapon_overdrive_clip_desc | "<span class="highlight">Deal non-lethal damage based on your max health to yourself</span> and <span class="highlight">reload bullets in your clip equal to your max ammo, no matter how many bullets are left.</span> The bullets in this clip have additional <span class="highlight">courage</span>." |
upgrade_weapon_power_and_health_drain | "Overdrive" |
upgrade_weapon_power_and_health_drain_desc | "Increase your <span class="highlight">Courage</span> while draining your own <span class="highlight">health</span>." |
upgrade_withering_whip | "Плеть увядания" |
upgrade_withering_whip_desc | "Снижает <span class="highlight">скорострельность</span> и <span class="highlight">сопротивляемость пулям</span> у выбранного врага." |
upgrade_zipine_mastery | "Zip Line Mastery" |
upgrade_zipine_mastery_desc | "Zip line speed <span class="highlight">accelerates</span> and allows you to use <span class="highlight">neutral</span> zip lines and capture them while zip lining. Provides a movement speed bonus when jumping off a zip line whose duration increases the longer you are on the zip line." |
viscous_goo_bowling_ball | "Шар из слизи" |
viscous_goo_bowling_ball_desc | "Вязкус превращается в большой шар из слизи, который <span style="font-weight: bold;">наносит урон</span> задетым врагам и <span style="font-weight: bold;">замедляет</span> их. Шар сильно повышает сопротивляемость <span style="font-weight: bold;">пулям</span> и <span style="font-weight: bold;">спиритизму</span>, отскакивает от стен и может делать <span style="font-weight: bold;">двойной прыжок</span>." |
viscous_goo_bowling_ball_quip | "Кульбиты, сеющие хаос" |
viscous_goo_bowling_ball_t3_desc | "Во время катания можно использовать умения и предметы" |
viscous_goo_grenade | "Брызги" |
viscous_goo_grenade/modifier_viscous_goo_grenade_debuff | "Замедление" |
viscous_goo_grenade_bounce_desc | "Повторные попадания по одному и тому же существу наносят меньше урона." |
viscous_goo_grenade_desc | "Вязкус бросает шар, который <span style="font-weight: bold;">наносит урон</span> и оставляет лужи слизи, <span style="font-weight: bold;">замедляющие</span> наступивших в них врагов." |
viscous_goo_grenade_puddle_desc | "На земле остаются лужи слизи, которые <span style="font-weight: bold;">замедляют</span> наступивших в них врагов." |
viscous_goo_grenade_quip | "Вязкус наносит врагам урон и пачкает всё вокруг" |
viscous_goo_grenade_t2_desc | "+50 ед. к урону и +1 м к радиусу" |
viscous_goo_grenade_t3_desc | "Шар отскакивает 2 раза" |
viscous_goo_puddle | "Goo Form" |
viscous_goo_puddle_desc | "Turn yourself into a puddle of goo, becoming <span class="highlight">immune to harm</span> and <span class="highlight">dealing damage to nearby enemies</span>." |
viscous_goo_puddle_t3_desc | "[Not Yet Implemented]" |
viscous_gootapult | "Слизепульта" |
viscous_gootapult_desc | "Charge up and launch yourself, dealing damage and leaving a slowing area on impact." |
viscous_gootapult_hint | "Launch!" |
viscous_restorative_goo | "Куб" |
viscous_restorative_goo/modifier_restorative_goo/breakoutProgress | "Breaking out" |
viscous_restorative_goo_buff_desc | "Выйдя из куба, цель ненадолго получит бонус к <span class="highlight">скорости передвижения и восстановлению выносливости</span>." |
viscous_restorative_goo_desc | "Вязкус помещает цель в куб из целебной слизи, которая <span style="font-weight: bold;">защищает от урона и повышает восстановление здоровья</span>. Во время нахождения в кубе <span style="font-weight: bold;">нельзя ничего делать</span>. В куб можно поместить себя. Нажмите <span style="font-weight: bold;">Space</span>, чтобы выйти из куба раньше." |
viscous_restorative_goo_quip | "Куб — безопасное место" |
viscous_restorative_goo_t1_desc | "Увеличивает скорость передвижения и восстановление выносливости" |
viscous_restorative_goo_t3_desc | "Куб <span style="font-weight: bold;">снимает все отрицательные эффекты</span>. <span style="font-weight: bold;">-21.0 с.</span> перезарядки." |
viscous_telepunch | "Удар из лужи" |
viscous_telepunch_desc | "Вязкус материализует огромный кулак, который <span style="font-weight: bold;">ударяет</span> и подбрасывает существ в указанной области. Враги <span style="font-weight: bold;">получают урон</span>, у них ненадолго снижается дальность рывка и <span style="font-weight: bold;">скорость передвижения</span>. Эта атака считается <span style="font-weight: bold;">лёгким ударом</span>." |
viscous_telepunch_quip | "Мощный удар гигантским кулаком" |
viscous_telepunch_t2_desc | "+35 ед. к урону и +20% к замедлению передвижения" |
walker_unit | "Шагоход" |
wp_permanent_pickup_label | "+3% к урону от пуль" |
wp_permanent_pickup_label_lv2 | "+4% к урону от пуль" |
wp_permanent_pickup_label_lv3 | "+7% к урону от пуль" |
wraith_project_mind_t2_title | "Щит от пуль:" |
wrecker_ultimate_grab_debuff | "Стазис" |
yakuza_kobun | "Hired Muscle" |
yakuza_kobun_desc | "Summons a subordinate gangster to follow a friendly unit and attack enemies closest to that target. Double tap to self cast." |
yakuza_protection_racket | "Protection Racket" |
yakuza_protection_racket_desc | "Create a protective force shield to protect an ally and increase their crit damage. Purges negative effects on the target when cast." |
yakuza_protection_racket_t1_desc | "-{s:WeaponRecoilReduction}% Weapon Recoil, -{s:MoveWhileShootingSpeedPenaltyReductionPercent}% move speed reduction when shooting." |
yakuza_setting_sun | "Setting Sun" |
yakuza_setting_sun_desc | "Call down a precision Gamma Ray blast from orbit, hitting all units in the radius at every height regardless of cover. Units near the center of the beam take more damage." |
yakuza_shakedown | "Shakedown" |
yakuza_shakedown_target | "Shakedown" |
yakuza_shakedown_target_desc | "Send a drone to lock an area down, rooting and damaging enemies in the area. The link between your drones shares a portion of the damage you take with a random rooted enemy." |
yakuza_shakedown_target_t2_desc | "Ignore Channel Slowdown" |
yamato_flying_strike_t3_header | "При попадании по цели:" |
zipline_boost | "Ускорение на зиплайне" |
zipline_speed_pickup/zipline_speed | "Повышенная скорость на зиплайне" |
zipline_speed_pickup_label | "Скорость на зиплайне" |